formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, el Reino Unido, Dinamarca, Sudáfrica y Noruega. | UN | وأدلى ممثلو كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، والدانمرك، وجنوب أفريقيا، والنرويج ببيانات. |
En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Myanmar y Marruecos. | UN | وأدلى ممثلو ميانمار، والمغرب، والجزائر ببيانات ممارسة لحق الرد. |
formularon declaraciones los representantes de diez Partes, uno de ellos en nombre de los PMA. | UN | وأدلى ممثلو 10 أطراف ببيانات، من بينهم ممثل تحدث باسم أقل البلدان نمواً. |
formularon declaraciones los representantes de tres Partes, en nombre del Grupo de los 77 y China y los PMA. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات، من بينها بيانان باسم مجموعة اﻟ 77 والصين وأقل البلدان نمواً. |
formularon declaraciones representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
hicieron declaraciones los representantes de cinco Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، تحدث ممثل منهم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وآخر باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |
formulan declaraciones los representantes del Canadá, la India y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ممثلو كندا والهند والولايات المتحدة ببيانات. |
formulan declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Francia y Swazilandia. | UN | وأدلى ممثلو الولايات المتحدة وفرنسا وسوازيلند ببيانات. |
En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes de la República Popular Democrática de Corea, la Federación de Rusia y la República de Corea. | UN | وأدلى ممثلو جمهوريــة كوريــا الديمقراطية الشعبية والاتحاد الروسي وجمهورية كوريا ببيانات ممارسة لحق الرد. |
formulan declaraciones los representantes del Pakistán, China y el Brasil. | UN | وأدلى ممثلو باكستان والصين والبرازيل ببيانات. |
formularon declaraciones los representantes de Croacia, los Estados Unidos de América e Italia. | UN | وأدلى ممثلو كرواتيا والولايات المتحدة اﻷمريكية وإيطاليا ببيانات. |
formularon declaraciones los representantes de Ucrania, Egipto, Turquía y el Pakistán. | UN | وأدلى ممثلو أوكرانيا، ومصر، وتركيا، وباكستان ببيانات. |
En explicación de voto tras la votación formularon declaraciones los representantes de Francia, la India, Etiopía, Egipto, Israel, España y Rwanda. | UN | وأدلى ممثلو كل من فرنســا والهند وإثيوبيا ومصر وإسرائيل وإسبانيا ورواندا ببيانات لتعليل تصويتهم بعد التصويت. |
formularon declaraciones los representantes de Cuba, la India y el Reino Unido. | UN | وأدلى ممثلو المملكة المتحدة والهند وكوبا ببيانات. |
formularon declaraciones representantes de ocho Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ممثلو ثمانية أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
formularon declaraciones representantes de nueve Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ممثلو تسعة أطراف ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء. |
formularon declaraciones representantes de 11 Partes, uno de los cuales habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y uno en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | وأدلى ممثلو 11 طرفاً ببيانات، وتحدث أحدهم باسم الجماعة الأوروبية ودولها الأعضاء وآخر باسم مجموعة ال77 والصين. |
hicieron declaraciones los representantes de Argelia, Bangladesh, China, Cuba y la India. | UN | وأدلى ممثلو بنغلاديش، والجزائر، والصين، وكوبا، والهند ببيانات. |
hicieron declaraciones los representantes de tres Estados Partes, de los cuales uno habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | وأدلى ممثلو ثلاثة أطراف ببيانات تحدث أحدهم نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء. |
43. hicieron declaraciones los representantes de tres grupos de organizaciones no gubernamentales. | UN | ٣٤- وأدلى ممثلو ثلاث مجموعات من المنظمات غير الحكومية ببيانات. |
En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes de Grecia, el Sudán, Turquía y Chipre. | UN | وأدلى ممثلو اليونان والسودان وتركيا وقبرص ببيانات في إطار ممارسة حق الرد. |
Formulan observaciones y preguntas los representantes de la República Dominicana, Indonesia y Egipto. | UN | وأدلى ممثلو كل من الجمهورية الدومينيكية، وإندونيسيا، ومصر بتعليقات وطرحوا أسئلة. |
19. hicieron declaraciones representantes de cinco Partes, incluida una que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. | UN | ٩١- وأدلى ممثلو خمسة أطراف ببيانات، وكان أحدهم يتحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها. |