el representante del Brasil plantea una cuestión de orden. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن نقطة نظامية. |
En explicación de voto, formula una declaración el representante del Brasil. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لتصويته. |
el representante del Brasil hizo una declaración en relación con esa decisión. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان يتصل بذلك المقرر. |
el representante del Brasil interviene nuevamente. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان آخر. |
la representante del Brasil formula una declaración para explicar la posición de su país una vez aprobado el proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار. |
el representante del Brasil formula una declaración en el curso de la cual enmienda oralmente el proyecto de resolución P. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان أجرى خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار عين. |
el representante del Brasil formula una declaración en explicación de voto. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت. |
Formula una declaración el representante del Brasil en la que comunica una corrección a su declaración formulada en la 21a sesión. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان صحح فيه البيان الذي ألقى به في الجلسة الحادية والعشرين. |
En explicación de voto antes de la votación sobre las enmiendas, el representante del Brasil formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت على التعديلات. |
Antes de la votación sobre el párrafo, el representante del Brasil formula una declaración. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان قبل التصويت على الفقرة. |
el representante del Brasil formuló una declaración, en calidad de país interesado, sobre el informe de la misión pertinente. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
el representante del Brasil formula observaciones sobre las declaraciones introductorias. | UN | وأدلى ممثل البرازيل بتعليقات على البيانين الاستهلاليين. |
el representante del Brasil formula una declaración en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت، بعد إجراء التصويت. |
el representante del Brasil formula una declaración y anuncia que Egipto y Túnez se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان، وأعلن أن تونس ومصر قد انضمتا أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
el representante del Brasil formula una declaración en explicación de voto antes de la votación. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان تعليلا للتصويت قبل اعتماد مشروع القرار. |
4. el representante del Brasil hizo una declaración en nombre del Presidente de su país. | UN | ٤ - وأدلى ممثل البرازيل ببيان بالنيابة عن رئيس البرازيل. |
el representante del Brasil hace una declaración en la que presenta el proyecto de resolución A/54/L.21. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان عرض في أثنائه مشروع القرار A/54/L.21. |
el representante del Brasil formuló una nueva declaración. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان آخر. |
el representante del Brasil (en nombre del MERCOSUR) formula una declaración en apoyo del proyecto de resolución A/C.1/55/L.18. | UN | وأدلى ممثل البرازيل (باسم السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) ببيان يؤيد فيه مشروع القرار A/C.1/55/L.18. |
el representante del Brasil formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/57/L.47. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.47. |
la representante del Brasil formula una declaración en el curso de la cual presenta el proyecto de resolución A/57/L.8. | UN | وأدلى ممثل البرازيل ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.8. |