ويكيبيديا

    "وأذربيجان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Azerbaiyán
        
    • Azerbaiyán y
        
    • y de Azerbaiyán
        
    • el Azerbaiyán
        
    • como Azerbaiyán
        
    • a Azerbaiyán
        
    • Azerbaiján
        
    • con Azerbaiyán
        
    En Camboya y Azerbaiyán, las reformas sanitarias están vinculadas con cambios en la forma de financiación del sector de la salud. UN وفي كمبوديا وأذربيجان يتم الربط بين اﻹصلاحات في مجال الصحة والتغييرات التي يتم إدخالها في وسائل التمويل الصحي.
    Está previsto organizar un programa similar en el segundo semestre del año destinado a Georgia, Armenia y Azerbaiyán. UN ومن المنتظر تنظيم برنامج مماثل من أجل أرمينيا وأذربيجان وجورجيا في النصف الثاني من العام.
    Intervinieron también los observadores del Ecuador, Portugal, Bulgaria, el Paraguay, Liechtenstein, Jordania, Indonesia y Azerbaiyán. UN وألقى كلمات أيضا المراقبون عن إكوادور والبرتغال وبلغاريا وباراغواي ولختنشتاين والأردن واندونيسيا وأذربيجان.
    Las adiciones 2 y 3 son los informes del Relator Especial sobre sus misiones a Ucrania y Azerbaiyán, respectivamente. UN أما الإضافتان 2 و3 فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى أوكرانيا وأذربيجان على التوالي.
    Las tensiones y los conflictos étnicos se perpetúan asimismo en la región del Cáucaso, concretamente en Armenia, Azerbaiyán y Georgia. UN كما أن حالات التوتر والنزاعات اﻹثنية تتواصل كذلك في منطقة القوقاز، لا سيما في أرمينيا، وأذربيجان وجورجيا.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes de Armenia y Azerbaiyán. UN أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثل كل من أرمينيا وأذربيجان.
    Los conflictos étnicos han tenido, en efecto, graves consecuencias para la democratización y la independencia nacional en Moldova, Georgia, Armenia y Azerbaiyán. UN إن المنازعات اﻹثنية قد أضرت الى حد خطير بعملية إضفاء الطابع الديمقراطي وبالاستقلال الوطني في مولودوفا وجورجيا وأرمينيا وأذربيجان.
    La posición clara del Gobierno de Armenia es aceptar con beneplácito cualquier solución convenida por Nagorno-Karabaj y Azerbaiyán en la Conferencia de Minsk. UN إن موقف حكومة أرمينيا الواضح هو القبول والرضا بأي حل يتفق عليه بين ناغورني - كاراباخ وأذربيجان في مؤتمر مينسك.
    Esta ocupación de territorio azerbaiyano directamente colindante con el Irán produjo un nuevo escalamiento del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. UN وكان هذا الاحتلال ﻷراض أذربيجانية متاخمة ﻹيران مباشرة يمثل تصعيدا جديدا في النزاع بين أرمينيا وأذربيجان.
    Esta ocupación de territorio azerbaiyano directamente colindante con el Irán produjo un nuevo escalamiento del conflicto entre Armenia y Azerbaiyán. UN وكان هذا الاحتلال ﻷراض أذربيجانية متاخمة ﻹيران مباشرة يمثل تصعيدا جديدا في النزاع بين أرمينيا وأذربيجان.
    Sr. H. Templeton Experta Independiente sobre la situación de los derechos humanos en Armenia y Azerbaiyán UN تيمبليتون الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أرمينيا وأذربيجان
    Los conflictos actuales en Georgia y Azerbaiyán son una prueba inequívoca de ello. UN والصراعان الحاليان في جورجيا وأذربيجان دليل قاطع على هذا الأمر.
    Poco tiempo después, se iniciaron los contactos directos entre Armenia y Azerbaiyán. UN وبدأت عقب ذلك مباشرة اتصالات مباشرة بين أرمينيا وأذربيجان.
    En Georgia y Azerbaiyán se han cerrado iglesias ortodoxas armenias. UN وفي جورجيا وأذربيجان أغلقت بعض كنائس اﻷرمن اﻷرثوذكس.
    En ejercicio del derecho a contestar, los representantes de Armenia y Azerbaiyán formulan declaraciones. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو أرمينيا وأذربيجان.
    Formulan declaraciones los representantes de Polonia, Haití, Turquía, la Jamahiriya Árabe Libia, Myanmar, Malta y Azerbaiyán. UN وأدلى ممثلو بولندا وهايتي وتركيا والجماهيرية العربية الليبية وميانمار ومالطة وأذربيجان ببيانات.
    En ejercicio del derecho a contestar, los representantes de Armenia y Azerbaiyán formulan declaraciones. UN أدلى ممثلا أرمينيا وأذربيجان ببيانين لممارسة حقهما في الرد.
    Información sobre los refugiados, las personas desplazadas y los territorios ocupados durante acciones militares en Nagorno-Karabaj y Azerbaiyán UN بيانــات عن اللاجئيــن والمشرديــن واﻷراضي المحتلة فــي أثنــاء اﻷعمال العسكريــة التي جرت في ناغورني كاراباخ وأذربيجان
    También había una gran actividad de tráfico ilícito de opiáceos a través del Turkmenistán, el Azerbaiyán y Georgia hacia Turquía. UN وهناك أيضا نشاط ضخم في مجال الاتجار غير المشروع بمشتقات اﻷفيون عبر تركمانستان وأذربيجان وجورجيا الى تركيا.
    El proceso de Doha incluyó importantes actos gubernamentales en Benin, Azerbaiyán y Letonia. UN اشتملت عملية الدوحة على فعاليات حكومية هامة في بنن وأذربيجان ولاتفيا.
    Con la adhesión de Armenia y de Azerbaiyán a principios de este año, la organización cuenta actualmente con 43 Estados miembros. UN وبانضمام أرمينيا وأذربيجان للمجلس في وقت سابق من هذا العام أصبحت المنظمة تضم الآن 43 دولة عضوا.
    Tras el derrumbamiento de la Unión Soviética en el otoño de 1991 tanto Armenia como Azerbaiyán pasaron a convertirse en Estados independientes. UN وبعد انهيار الاتحاد السوفياتي في خريف عام 1991 أصبحت كل من أرمينيا وأذربيجان دولة مستقلة.
    He pedido al Secretario General Adjunto Aldo Ajello que realice una misión de buena voluntad a Armenia y a Azerbaiyán. UN وقد طلبت من وكيل اﻷمين العام، السيد ألدو أيللو ، أن يتوجه الى أرمينيا وأذربيجان في مهمة رسول خير.
    Formulan preguntas las delegaciones de la República Dominicana, el Reino Unido (en nombre de la Unión Europea), Azerbaiján y Francia, que son respondidas por el Secretario General Adjunto. UN وطرحت وفود الجمهورية الدومينيكية والمملكة المتحدة (باسم الاتحاد الأوروبي) وأذربيجان وفرنسا أسئلة تولى وكيل الأمين العام الرد عليها.
    Limita también al sur con Armenia y Turquía y al este con Azerbaiyán. UN كما تحدها أرمينيا وتركيا جنوباً وأذربيجان شرقاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد