La plantilla propuesta comprende un puesto de categoría P-4, dos de categoría P-3 y cuatro del cuadro de servicios generales. | UN | وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة |
Asimismo, se habían aprobado tres puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales para desempeñar tareas de apoyo relacionadas con la administración de los sueldos de los funcionarios. | UN | وبالمثل، اعتمدت ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة لواجبات المساندة المتعلقة بإدارة مرتبات الموظفين. |
El resto de la plantilla de la Oficina estaría constituida por un puesto de P-3, uno de P-2/1 (que se propone que se reclasifique en la categoría P-3) y cuatro del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | وستتألف بقية ملاك موظفي المكتب من وظيفة برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢/١ )مقترح إعادة تصنيفها لتصبح ف - ٣(، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Conforme a lo solicitado, el Secretario General transfirió a esas actividades seis puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales del Departamento. | UN | وهذا ما قام به اﻷمين العام: فقد تم إعادة توزيع ست وظائف لمسؤولين إداريين وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة داخل اﻹدارة للاضطلاع بهذه اﻷنشطة. |
Actualmente, la Dependencia de Desarrollo de Sistemas comprende un puesto de P–3 y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías). | UN | ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى. |
Durante el período sobre el que se informa, la Fiscalía suprimió cinco puestos del Cuadro Orgánico y cuatro puestos de servicios generales. | UN | فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
A finales de septiembre de 2013, seguían vacantes cinco puestos (uno del Cuadro Orgánico y cuatro de Servicios Generales). | UN | وفي نهاية أيلول/سبتمبر 2013، كان مجموع الوظائف التي لا تزال شاغرة خمس وظائف (وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة). |
El resto de la plantilla de la Oficina estaría constituida por un puesto de P-3, uno de P-2/1 (que se propone que se reclasifique en la categoría P-3) y cuatro del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | وستتألف بقية ملاك موظفي المكتب من وظيفة برتبة ف - ٣، ووظيفة برتبة ف - ٢/١ )مقترح إعادة تصنيفها لتصبح ف - ٣(، وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Administración del Tribunal y servicios de apoyo (dos puestos de categoría P-2/1 y cuatro del cuadro de servicios generales (otras categorías)). | UN | ٧٦ - )وظيفتان برتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((. |
4.25 La suma de 1.963.600 dólares se utilizará para mantener nueve puestos, incluidos cinco del cuadro orgánico y categorías superiores, y cuatro del cuadro de servicios generales. | UN | 4-25 سيغطي مبلغ 600 963 1 دولار تكاليف الإبقاء على تسع وظائف منها خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La suma de 41.454.300 dólares se utilizará para sufragar gastos por concepto de sueldos, gastos comunes de personal y contribuciones del personal correspondientes a 332 puestos existentes, de los cuales se justifican ocho puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales. | UN | 38 - يغطي مبلغ 300 454 41 دولار تكاليف المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين لوظائف مستمرة عددها 332 وظيفة تشمل ثماني وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة أعيد تبريرها. |
La Subdivisión cuenta actualmente con 21 puestos del cuadro orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales, lo que incluye un puesto del cuadro orgánico transferido de dirección y gestión ejecutivas y otros tres transferidos de la Subdivisión de Investigación y del Derecho del Desarrollo, la Subdivisión de Servicios de Apoyo y la Subdivisión de Actividades y Programas. | UN | ويضم الفرع حاليا 21 وظيفة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. ومن بين الوظائف الفنية نقلت وظيفة من التوجيه التنفيذي والإدارة ونقلت ثلاث وظائف أخرى من فرع البحوث والحق في التنمية، وفرع خدمات الدعم، وفرع الأنشطة والبرامج. |
La División de Seguridad es una nueva división que depende del Secretario y consta de un puesto del Cuadro Orgánico y cuatro del cuadro de servicios generales. | UN | 99 - شعبة شؤون الأمن هي شعبة جديدة مسؤولة مباشرة أمام رئيس القلم وتتألف من وظيفة واحدة من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
La plantilla propuesta para la División de Asistencia Electoral consta de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
La plantilla propuesta para la División de Asistencia Electoral consta de ocho puestos del cuadro orgánico y categorías superiores y cuatro del cuadro de servicios generales (Otras categorías). | UN | ويتألف ملاك الموظفين المقترح لشعبة المساعدة الانتخابية من ثماني وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Cuadro A.8.25 A.8.62 La suma de 1.124.900 dólares corresponde al mantenimiento de tres puestos del cuadro orgánico y cuatro puestos del cuadro de servicios generales. | UN | ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
:: Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) | UN | :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى). |
:: Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) | UN | :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
:: Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) y cuatro puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) | UN | :: وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) |
Los puestos suprimidos son un puesto de P–2/1 y cuatro puestos de servicios generales (otras categorías). | UN | وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(. |
Las necesidades estimadas de 1.091.000 dólares corresponden al mantenimiento de tres puestos del cuatro orgánico (dos para puestos administrativos y uno para un analizador de computadoras), y cuatro puestos de servicios generales. | UN | ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة. |
En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que en la actualidad la plantilla de la Sección constaba de seis puestos del Cuadro Orgánico y cuatro de Servicios Generales (otras categorías), de los cuales un puesto del Cuadro Orgánico tenía categoría de P-4, el más alto de la Sección. | UN | ١١٢ - وأفيدت اللجنة الاستشارية، عند الاستفسار، بأن الملاك الوظيفي في القسم يتألف حاليا من ست وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، بما يشمل وظيفة واحدة من الفئة الفنية برتبة ف-4 وهي الوظيفة ذات الرتبة الأعلى في القسم. |