Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | مجموع الخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | مجموع الخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Total del pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | مجموع الخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق |
Estado financiero II. Activo consolidado, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2009 | UN | البيان الثاني - البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Reservas y saldos de los fondos al comienzo del período | UN | الاحتياطيات وأرصدة الأموال في بداية الفترة |
A continuación se presenta un panorama general de la situación financiera unificada en función de los ingresos, presupuestos, gastos y saldos de fondos. | UN | وتُقدم فيما يلي أدناه لمحة اجمالية عن الوضع المالي المعزّز من حيث الايرادات والميزانيات والنفقات وأرصدة الأموال. |
Estado de cuentas VIII. Fondo para bienes de capital: activo, pasivo y saldo del fondo al 31 de diciembre de 1995 | UN | البيان الثامن - أموال اﻷصول الرأسمالية: اﻷصول والخصوم وأرصدة اﻷموال في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
El estado financiero II comprende un resumen del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2003. | UN | ويشمل البيان الثاني موجزا للأصول والخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003. |
Estado financiero 1. Estado de ingresos, gastos y cambios en el capital de operaciones y los saldos de los fondos correspondiente al bienio 2002-2003 | UN | البيان 1 بيان الإيرادات والنفقات وتغيرات رأس المال المتداول وأرصدة الأموال لفترة السنتين 2002-2003 |
Estado de ingresos, gastos y cambios en el capital de operaciones y los saldos de los fondos correspondiente al bienio 2002-2003 | UN | بيان الإيرادات والنفقات وتغيرات رأس المال المتداول وأرصدة الأموال لفترة السنتين 2002-2003 |
El estado financiero II comprende un resumen del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2005. | UN | والبيان الثاني يشمل موجزا للأصول والخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
Estado del activo, el pasivo, las reservas y los saldos de los fondos | UN | 5 - بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال |
Abreviaturas Estado financiero I. Ingresos consolidados, gastos y variaciones de las reservas y los saldos de los fondos | UN | البيان الأول - البيان الموحد للإيرادات والنفقات والتغيرات في الاحتياطيات وأرصدة الأموال |
Reservas y saldos de los fondos al final del período | UN | الاحتياطيات وأرصدة الأموال في نهاية الفترة |
Total del pasivo, reservas y saldos de los fondos | UN | مجموع الخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال |
Reservas y saldos de los fondos al 1 de enero de 2008 | UN | الاحتياطيات وأرصدة الأموال المعاد قيدها في 1 كانون الثاني/يناير 2008 |
Estado financiero II Activo consolidado, pasivo, reservas y saldos de los fondos al 31 de diciembre de 2009 | UN | البيان الموحد للأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الأموال في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Reservas y saldos de los fondos al 1 de enero | UN | الاحتياطيات وأرصدة الأموال في 1 كانون الثاني/يناير 2008 |
Activo, pasivo, reservas y saldos de los fondos (estado financiero II) | UN | الأصول والخصوم وأرصدة الأموال الاحتياطية وأرصدة الصناديق (البيان الثاني) |
El activo disponible por valor de 14,46 millones de dólares provenía principalmente de las reservas y saldos de fondos acumulados. | UN | وقد استمدت الأصول النقدية البالغة 14.46 مليون دولار أساسا من الاحتياطيات وأرصدة الأموال المتراكمة. |
No obstante, respecto de la presentación en euros de las actividades extrapresupuestarias presentadas en dólares en el anexo II, estados en euros, las pérdidas/ganancias derivadas de la revaloración de los activos, pasivos, reservas y saldos de fondos en monedas distintas del euro figuran como " otros ajustes de las reservas y saldos de fondos " del estado 1; | UN | غير أنه بالنسبة للعرض باليورو للأنشطة القائمة على أساس الدولار والخارجة عن الميزانية، المبينة في المرفق الثاني، البيانات باليورو، فإن الربح/الخسارة الناشئان عن اعادة تقييم الموجودات والالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الأموال بغير الدولار يعرضان في البيان 1 بصفة " تعديلات أخرى للاحتياطيات وأرصدة الأموال " ؛ |
Estado de cuentas VIII. Fondo de reservas para bienes de capital: activo y saldo del fondo al 31 de diciembre de 1997 | UN | البيان الثامن - أموال اﻷصول الرأسمالية: اﻷصول، والخصوم وأرصدة اﻷموال في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |