En un buen día, eso es música, y quiero hablar un poco sobre la experiencia musical más increíble que he tenido. | TED | وفي أفضل أيامي قد تعتبر تلك موسيقى، وأرغب في الحديث قليلا عن أكثر تجربة عشتها إدهاشا في صتاعة الموسيقى على الإطلاق. |
y quiero que me ayuden a hacer eso en el siguiente video. | TED | وأرغب منكم مساعدتي بهذا الفحص في مقطع الفيديو هذا |
y quiero dejarles con algunos puntos que creo les pueden interesar. | TED | وأرغب فقط بأن أترككم مع هذه الأفكار الشخصية التي أعتقد أنها ربما تثير إهتمامكم. |
Acabo de escuchar que tienes un boleto extra y me encanta "Grease", y me gustaría ir, pero... sí. | Open Subtitles | لقد سمعت للتو أن لديك تذكرة إضافية وأحب المسرحيات وأرغب بالذهاب لا بأس ، حسناً |
Me ha enseñado mucho y me gustaría poder compartir con Uds. algunas de esas observaciones. | TED | لقد علموني الكثير، وأرغب في أن أشارك بعض الملاحظات التي تعلمتها معكم |
Sugiero que junto con decidir sobre la revisión de la agenda nombremos también a un coordinador especial, y quisiera proponer el nombramiento del Embajador Naráy de Hungría en ese cargo. | UN | وفيما يتعلق بقرار إعادة النظر في جدول اﻷعمال، أود أن أقترح تعيين منسق خاص اليوم وأرغب في اقتراح تعيين السفير ناراي من هنغاريا للعمل بهذه الصفة. |
y quiero que todo esto funcione en muchos idiomas. Cuando piensas en el rostro de un arquitecto, la mayoría se imagina un señor blanco y canoso. | TED | وها نحن نفعل ذلك عالمياً. وأرغب في أن يعمل كل هذا بكل اللغات. |
Bueno, yo definiteIy voy a casar, y quiero que mi esposa sea virgen. | Open Subtitles | حسناً، بالتأكيد سأتزوّج وأرغب بأن تكون زوجتي عذراء |
Este va a ser mi último cigarrillo y quiero disfrutarlo. | Open Subtitles | ستكون هذه آخر سيجارة لي وأرغب في الاستمتاع بها |
Este será mi último cigarrillo y quiero disfrutarlo. | Open Subtitles | ستكون هذه سيجارتي الأخيرة وأرغب في الاستمتاع بها |
Pero me encanta interpretar y quiero mejorar de verdad porque esto es justo lo que siempre he querido hacer. | Open Subtitles | وأرغب حقاً أن أتحسّن لأنّ هذا ما رغبتُ به دوماً. |
Somos vecinos, y quiero que seamos amigos pero hay una sola regla que necesito que respeten. | Open Subtitles | نحن جيران وأرغب في أن تربطنا صداقة. ولكن عندي قاعدة واحدة أريدكَ أن تحترمها. |
¡Y quiero acabar con el horario de verano! ¡Odio cuando se oscurece temprano! | Open Subtitles | وأرغب في إلغاء التوقيت الصيفي أكرهها حين تظلم مبكراً |
Ahora, quiero saber dónde se esconden dónde está su campamento, y quiero saberlo ahora. | Open Subtitles | الآن، أريد معرفة مكان اختبائكم، ومكان مخيمكم، وأرغب بمعرفة هذا الآن |
y quiero darte la oportunidad de que decidas cuándo termina, en vez de él. | Open Subtitles | وأرغب ان اعطيك فرصة أن تنهي انت العلاقة بدلاً منه |
y quiero que estés bien armado, en caso de que intenten volver a atentar contra mi vida. | Open Subtitles | وأرغب في أن تكون مُسلح جيدًا في حالة وجود محاولة أخرى لقتلي |
Pero sí encontré personas con un sentido de pertenencia y fueron ellos quienes me inspiraron, unas personas extraordinarias, y me gustaría presentarles a algunos de mis héroes. | TED | ولكن ما وجدته كان أناساً ينتمون لأنفسهم، وقد ألهموني، كانوا أشخاصاً مميزين حقاً، وأرغب أن أقدم لكم بعض أبطالي. |
En todo caso, Witness ha intentado armar a la gente valiente quienes, con frecuencia, ponen en riesgo sus vidas, en todo el mundo, con cámaras y me gustaría mostrarles sólo un poco más. | TED | على أي حال، كانت ويتنس تحاول تسليح الشجعان من الناس الذين هم عادةً، يضعون حياتهم في خطر، حول العالم، بالكاميرات، وأرغب في أن أعرض عليكم القليل من ذلك. |
y me gustaría mostrarles que estamos muy cerca. | TED | وأرغب أن أبيّن لكم أننا قريبون جداً من هذا. |
y me gustaría compartir con ustedes un poco de esa experiencia de sentarte con una persona y filmarla, y escucharla, y permitirles más que un segmento de cinco segundos, | TED | وأرغب في تقاسم القليل معكم حول هذه التجربة عندما تجلس مع شخص ما وتقوم بتصويره، وتستمع إليه، وتتيح له أكثر من الخمسة ثواني لإسماع صوته، |
Esa formulación tiene un significado, lo que es bastante obvio, y me gusta lo que significa y quisiera que se mantuviera. | UN | وأن الصياغة لها مدلولها، بكل وضوح، وأنا أوافق على هذا المدلول وأرغب في المحافظة عليه. |
Tengo plena confianza en usted y deseo brindarle mi cooperación y apoyo. | UN | وإنني أثق بكم كل الثقة وأرغب في أن أؤكد لكم تعاوني معكم ودعمي لكم. |