Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias | UN | المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه |
El Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, visitó el territorio palestino ocupado en junio de 2004. | UN | وقد زارت المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه الأراضي الفلسطينية المحتلة في حزيران/يونيه 2004. |
La iniciativa del Comité de situar la violencia contra la mujer en el contexto de los derechos humanos influyó en la aprobación de la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer y el nombramiento del relator especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias. | UN | وقد كان لمبادرة اللجنة المتمثلة في إدراج العنف الموجه ضد المرأة في باب حقوق اﻹنسان تأثيرها فيما يتعلق باعتماد إعلان القضاء على التمييز ضد المرأة وتعيين المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه. |
El debate fue presentado por un grupo de tres oradoras: la Sra. Patricia Flor, Presidenta de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer, la Sra. Mary Robinson, Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, y la Sra. Radhika Coomaraswamy, Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias. | UN | وتولت تقديم المناقشة مجموعة من ثلاث متحدثات هن: السيدة باتريسيا فلور، رئيسة اللجنة المعنية بمركز المرأة، والسيدة ميري روبنسون، مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان، والسيدة راديكا كوماراسوامي، المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه. |
La Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, ha señalado que en Mauritania es poco frecuente que la policía y la magistratura intervengan en los casos de maltrato en el hogar y que generalmente las mujeres se apoyan en los miembros de su etnia o familia para resolver ese tipo de situaciones. | UN | وقد لاحظت المقرّرة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه أن الشرطة والقةضاء في موريتانيا نادراً ما يتدخلون في حالات الإيذاء المنزلي وأن المرأة تعتمد عادة على الأسرة أو على أعضاء الجماعة العرقية في حل مثل هذه الأمور. |
7. Alienta a la División para el Adelanto de la Mujer a que coopere con el Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias y le preste asistencia, intercambiando información de forma automática y periódica y remitiendo rápidamente los materiales pertinentes que recibe o prepara sobre la violencia contra la mujer; | UN | ٧ - تشجع شعبة النهوض بالمرأة على التعاون مع المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه ومساعدتها، من خلال تبادل المعلومات بصورة آلية ومنتظمة واحالتها بسرعة، من خلال قيام الشعبة، بتجميع المواد ذات الصلة التي تتلقاها أو تعدها عن العنف ضد المرأة؛ |
En cuanto a la cuestión de la violencia contra la mujer, la Comisión de Derechos Humanos tuvo ante sí el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias (E/CN.4/1996/53 y Add.1 y 2). | UN | ١٦ - وفيما يتعلق بمسألة العنف ضد المرأة، كان معروضا على لجنة حقوق اﻹنسان تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه )E/CN.4/1996/53 و Add.1 و Add.2(. |
1. Acoge con satisfacción el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias (E/CN.4/1998/54 y Add.1) y la alienta en su futura labor; | UN | ١- ترحب بتقرير المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه E/CN.4/1998/54) و(Add.1 وتشجعها في عملها المقبل؛ |
El Centro apoya desde 1994 la labor de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, Sra. Radhika Coomaraswamy. | UN | منذ عام ١٩٩٤، ما برح المركز يقدم الدعم ﻷعمال المقررة الخاصة المعنية بمسألة العنف ضد المرأة، وأسبابه ونتائجه )السيدة رضيكا كوماراسيوامي(. |
12. Toma nota del informe de la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, con inclusión de sus causas y consecuencias, acerca de su misión al Afganistán; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير المقررة الخاصة للجنة حقوق الإنسان المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه()، عن بعثتها إلى أفغانستان؛ |