¿No dice también la Biblia algo sobre poner la otra mejilla y que Dios es el único que puede juzgar y cosas así? | Open Subtitles | ألا يقول الإنجيل ايضاً شيئاً بشأن إدارة الخدّ الآخر والله هو الوحيد الذي يمكنه أن يحكم وأشياء من هذا القبيل؟ |
Um no, el hace principalmente eventos privados y cosas por el estilo. | Open Subtitles | لا، هو بالاساس يعمل امسيات خاصه وأشياء من هذا القبيل |
Y hay un tipo que conozco y que está muy en lo del Bitcoin y criptomonedas y cosas por el estilo. | Open Subtitles | وكان هناك هذا الرجل الذي أعرفه وهو مهتم جدا بأشياء مثل بيتكوين والعملات المشفرة وأشياء من هذا القبيل |
Ese tipo de cosas. Las cosas sencillas como esta pueden suponer una gran diferencia. | TED | وأشياء من هذا القبيل. والأشياء البسيطة مثل هذه تستطيع إحداث فرق كبير. |
Ella se negó, ella protestó, ella tomó la palabra cuando sintió que la privaban de acceso, de tierra, ese tipo de cosas. | TED | لقد رفضت واعترضت ونادت بأعلى صوتها عندما أحست أنها حرمت حق الحصول على أرض لها وأشياء من هذا القبيل. |
Por supuesto, teníamos lámparas fluorescentes y de halogenuros metálicos y cosas por el estilo. | TED | وبطبيعة الحال ، كان لدينا مصابيح اليد المعدنية ومصابيح الفلورسنت وأشياء من هذا القبيل. |
Me gustan mucho los colores oscuros, muchos grises y cosas así. | TED | أحب الكثير من الألوان السوداء، الكثير من الرمادي وأشياء من هذا القبيل. |
De hecho ellos ven paisajes y seres humanos y dioses, dragones, seres serpiente, diosas y cosas por el estilo. | TED | هم في الحقيقة يرون مناظر طبيعية وكائنات بشرية و الالهة وتنانين والكائنات الشيطانيه وأشياء من هذا القبيل |
Esto parece un poco abrumador, e intenté correlacionarlo con cosas como la infraestructura, o con la disponibilidad de electricidad y cosas así. | TED | ما بدى لعيناً بعض الشئ، ولقد حاولت ربط ذلك مع أشياء مثل البنية التحتية، أو مثل وجود الكهرباء وأشياء من هذا القبيل. |
Hablamos de impresoras 3D y cosas así, y es genial, pero esta es Limor. | TED | نتحدث عن آلات طباعة ثلاثية الأبعاد وأشياء من هذا القبيل وهذا جيد، لكن أعرفكم على ليمور |
Sabemos su tamaño, órbita y cosas por el estilo. | TED | نعرف حجمها ومدارها وأشياء من هذا القبيل |
Como pueden ver, usamos muchos símbolos y cosas parecidas. | TED | كما ترون، لقد استخدمنا الكثير من الرموز وأشياء من هذا القبيل. |
Obviamente, tiene una batería, y cosas así. | TED | وبالطبع مزود ببطارية، وأشياء من هذا القبيل. |
Y sobre embarazos no deseados y cosas así, sobre cuales los jóvenes escuchan mejor a otros jóvenes, en vez de a los adultos. | TED | والحمل غير المرغوب فيه وأشياء من هذا القبيل، والذي يستمع فيه الشباب من الشباب الآخر بصورة أفضل من الراشدين. |
Un drama familiar, ese tipo de cosas. | Open Subtitles | والدراما العائلية، وأشياء من هذا القبيل. |
Odias a los hombres, odias los sostenes, odias la cultura africana, ese tipo de cosas. | TED | أنت تكرهين الرجال وحمالات الصدر والثقافة الأفريقية وأشياء من هذا القبيل. |
También la estructura matemática, hablando acerca de mallas, mediciones, etiquetas, puntos, ejes y ese tipo de cosas. | TED | ولدينا أيضًا الهيكل الرياضي نتحدث عن خطوط وقياسات وعناوين نقاط ومحاور وأشياء من هذا القبيل |
Lo que me gusta hacer es... llegar a conocer al toro, enseñarle a leer, ese tipo de cosas. | Open Subtitles | ما أحب ان أفعله هو أن أتقرب من الثور وأعلمه كيفية القراءة وأشياء من هذا القبيل |
Pues vete a buscar... todo el chile, pimienta, curry, y demás especias que encuentres. | Open Subtitles | حسنا , ادخل هناك واحضر لى مسحوق شطة وفلفل وكارى وأشياء من هذا القبيل الكثير منها , اتفقنا ؟ |