ويكيبيديا

    "وأعتقدُ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y creo
        
    • pienso
        
    y creo que este podría ser, como han dicho algunos, el mayor acontecimiento de la historia de la humanidad. TED وأعتقدُ بأنّ إنجازاً كَهذا منَ الممكنِ أن يُصنّف كما وصفهُ البعضُ كأعظمِ إنجازٍ في تاريخِ البشريّة.
    y creo que esto sucede muchas veces cuando de veras miras el intestino. TED وأعتقدُ أن هذا يحدث كثيرًا عندما تنظرُ في الأمعاء في الواقع.
    No he sido sincera contigo. y creo que me está matando por dentro. Open Subtitles لم أكن صادقةٌ معكَ، وأعتقدُ أن ذلك يأكل أحشاوي من الداخل
    Pero te dije que no dejaría de buscar la manera de dejarla en su casa y creo que encontré una. Open Subtitles لكنني قلتُ لك لن أتوقف عن البحثِ ،عن طريقة لكي أبقيها بمنزلها .وأعتقدُ بأنني عثرتُ على طريقة
    y creo que perduró en el tiempo porque la gente necesita moverse. TED وأعتقدُ بأنه يبقى لأن الناس تحتاجُ لأن تتحرك.
    y creo que ese fue el momento en que empecé a entender el absurdo de la condición humana. TED وأعتقدُ أنها كانت اللحظة التي بدأتُ فيها فهم حماقة الوضع الإنساني.
    Este es un reto muy complejo, y creo que los países en desarrollo podrían tomar la iniciativa. TED هذا هو التحدي المعقد جدًا، وأعتقدُ أنه يمكنُ للدول النامية الأخذ بزمام المبادرة في هذه الفترة الإنتقالية.
    y creo que ya casi estamos allí. TED وأعتقدُ أننا على الأغلب وصلنا إلى هناك.
    Cada vez que observo un rompecabezas social, siempre aplico los tres principios básicos de la psicología moral, y creo que esos nos van a ayudar. TED كلما أنظرُ إلى أي نوع من أنواع الأحاجي الإجتماعية، أطبقُ دومًا المبادى الأساسية الثلاثة لعلم النفس الأخلاقي، وأعتقدُ أنها ستساعدنا هنا.
    y creo que lo contrario del asco es realmente el amor. TED وأعتقدُ أن عكس الإشمئزاز هو الحب في الواقع.
    y creo que esto es muy hermoso. TED وأعتقدُ بأن هذا القول جميل جدًا.
    y creo que nos debemos a nosotros mismos estar libres, Open Subtitles وأعتقدُ بأننا ندينُ ذلك لأنفسنا لأن نكونَ أحرار.
    y creo que eso es algo muy raro en este mundo. Open Subtitles وأعتقدُ أنّ هذا شيئاً نادراً في هذا العالم.
    Todos fueron muy amables conmigo... y creo que debo irme. Open Subtitles . أنتم لطيفاء جداً . وأعتقدُ , يجبُ أن أذهب
    Sin embargo, no son exactamente socios. y creo que quieres serlo. Open Subtitles ولكنّك لستَ شريكاً بالجريمة، تماماً وأعتقدُ أنكَ تريد أن تُصبح كذلك
    Me gustan estoy chicos, y creo que de hecho yo también les estoy empezando a gustar. Open Subtitles أنا أُحب هؤلاء الرجال، وأعتقدُ أنّهم بدئوا يحبونني أيضاً، بحق
    Porque estaba enfadado y creo que puede que haya huido, y es culpa mía. Open Subtitles لأنّه كان مُستاءً وأعتقدُ أنّه لربّما هربَ، والغلطةُ غلطتي.
    y creo que me van a retrasar un poco. Open Subtitles وأعتقدُ أنّي سأبقى مُعطّلًا بعضَ الشّيءِ.
    Estoy tratando de terminar con mis hábitos viejos y destructivos y creo que eres el tipo para ayudarme. Open Subtitles أحاول كسر حاجز العمر بيننا, تلكَ عادات قديمة. وأعتقدُ أنّكَ الشابُ المقصود.
    Pero las chicas tienen sus remedios y creo que una de ellas tiene un disfraz de enfermera. Open Subtitles الرّاقصتين تملكان دواءه وأعتقدُ أنَّ احداهما تملك زيَّ ممرّضة.
    Y yo pienso que si comenzamos a implementar ese tipo de pensamiento aún más en el hoy, todavía hay un mundo nuevo que explorar. TED وأعتقدُ لو بدأنا في تنفيذ هذا النوع من التفكير أكثر من اليوم، لا يزالُ هناك عالم جديد كامل بحاجة لاستكشاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد