ويكيبيديا

    "وأعلنت حالة الطوارئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Estado de excepción proclamado
        
    • del estado de excepción
        
    • proclamado el estado de excepción
        
    • se proclamó el estado de excepción
        
    • se proclamó el estado de emergencia
        
    • y declaró el estado de emergencia
        
    Estado de excepción proclamado el 9 de febrero de 1992 por un período de 12 meses. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٩ شباط/فبراير ٢٩٩١ لمدة اثنى عشر شهرا.
    Estado de excepción proclamado el 27 de agosto de 1986. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٧٢ آب/أغسطس ٦٨٩١.
    Estado de excepción proclamado el 15 de noviembre de 1989. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١.
    Chile: Proclamación del estado de sitio (del 7 de noviembre de 1984 al 17 de junio de 1985 y del 8 de septiembre de 1986 al 5 de enero de 1987), del estado de excepción (del 24 de marzo de 1984 al 27 de agosto de 1988) y del estado de peligro de perturbación del orden público (del 11 de marzo de 1981 al 27 de agosto de 1988). UN شيلي: أعلنت حالة الحصار )من ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٨٩١ إلى ٧١ حزيران/يونيه ٥٨٩١ ومن ٨ أيلول/سبتمبر ٦٨٩١ إلى ٥ كانون الثاني/ يناير ٧٨٩١(، وأعلنت حالة الطوارئ )من ٤٢ آذار/مارس ٤٨٩١ إلي ٧٢ آب/أغسطس ٨٨٩١( وحالة خطر اضطراب السـلام الداخلـي )من ١١ آذار/مارس ١٨٩١ إلى ٧٢ آب/أغسطس ٨٨٩١(.
    proclamado el estado de excepción e implantado el toque de queda el 5 de mayo de 1992. UN وأعلنت حالة الطوارئ وطبق حظر التجول في ٥ أيار/مايو ٢٩٩١.
    se proclamó el estado de excepción e impuso el toque de queda el 5 de mayo de 1992. UN وأعلنت حالة الطوارئ وطبق حظر التجول في ٥ أيار/مايو ٢٩٩١.
    Estado de excepción proclamado el 17 de agosto de 1988. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٧١ آب/أغسطس ٨٨٩١.
    Estado de excepción proclamado el 9 de febrero de 1992 por un período de 12 meses. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٩ شباط/فبراير ٢٩٩١ لمدة ٢١ شهرا.
    Estado de excepción proclamado el 27 de agosto de 1986. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٧٢ آب/أغسطس ٦٨٩١.
    Estado de excepción proclamado el 15 de noviembre de 1989. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١.
    Estado de excepción proclamado en febrero de 1996. UN وأعلنت حالة الطوارئ في شباط/فبراير ٦٩٩١.
    Estado de excepción proclamado el 17 de agosto de 1988. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٧١ آب/أغسطس ٨٨٩١.
    Estado de excepción proclamado el 9 de febrero de 1992 por un período de 12 meses. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٩ شباط/فبراير ٢٩٩١ لمدة ٢١ شهراً.
    Estado de excepción proclamado el 27 de agosto de 1986. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٧٢ آب/أغسطس ٦٨٩١.
    Estado de excepción proclamado el 15 de noviembre de 1989. UN وأعلنت حالة الطوارئ في ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٨٩١.
    Chile: Proclamación del estado de sitio (del 7 de noviembre de 1984 al 17 de junio de 1985 y del 8 de septiembre de 1986 al 5 de enero de 1987), del estado de excepción (del 24 de marzo de 1984 al 27 de agosto de 1988) y del estado de peligro de perturbación del orden público (del 11 de marzo de 1981 al 27 de agosto de 1988). UN شيلي: أعلنت حالة الحصار )من ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٨٩١ إلى ٧١ حزيران/يونيه ٥٨٩١ ومن ٨ أيلول/سبتمبر ٦٨٩١ إلى ٥ كانون الثاني/يناير ٧٨٩١(، وأعلنت حالة الطوارئ )من ٤٢ آذار/مارس ٤٨٩١ إلي ٧٢ آب/أغسطس ٨٨٩١( وحالة خطر اضطراب اﻷمن الداخلـي )من ١١ آذار/مارس ١٨٩١ إلى ٧٢ آب/أغسطس ٨٨٩١(.
    Chile Proclamación del estado de sitio (del 7 de noviembre de 1984 al 17 de junio de 1985 y del 8 de septiembre de 1986 al 5 de enero de 1987), del estado de excepción (del 24 de marzo de 1984 al 27 de agosto de 1988) y del estado de peligro de perturbación del orden público (del 11 de marzo de 1981 al 27 de agosto de 1988). UN شيلي: أعلنت حالة الحصار )من ٧ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٨٩١ إلى ٧١ حزيران/يونيه ٥٨٩١ ومن ٨ أيلول/سبتمبر ٦٨٩١ إلى ٥ كانون الثاني/يناير ٧٨٩١(، وأعلنت حالة الطوارئ )من ٤٢ آذار/مارس ٤٨٩١ إلي ٧٢ آب/أغسطس ٨٨٩١( وحالة خطر اضطراب اﻷمن الداخلـي )من ١١ آذار/مارس ١٨٩١ إلى ٧٢ آب/أغسطس ٨٨٩١(.
    proclamado el estado de excepción e implantado el toque de queda el 5 de mayo de 1992. UN وأعلنت حالة الطوارئ وطبق حظر التجول في ٥ أيار/مايو ٢٩٩١.
    se proclamó el estado de excepción sobre la base del acta constitucional Nº 2, que precisa que " hasta que el pueblo centroafricano esté en condiciones de expresar la voluntad nacional, se asegurará el ejercicio provisional de los poderes públicos en las condiciones establecidas por la presente acta constitucional " . UN وأعلنت حالة الطوارئ بموجب القانون الدستوري رقم 2، الذي ينص على أنه " إلى حين يصبح في استطاعة شعب أفريقيا الوسطى التعبير عن الإرادة الوطنية، تُمارس الصلاحيات العامة بصفة مؤقتة وفقاً للشروط التي يحددها هذا القانون الدستوري " .
    Sin embargo, en función de la seguridad nacional, posteriormente el Gobierno invocó la parte II de la Ordenanza de seguridad pública y declaró el estado de emergencia nacional a partir del 20 de junio de 1989 por la gradual escalada de la violencia, los actos de sabotaje y la interrupción de los servicios esenciales en todo el país. UN إلا أنه نتيجة للتصاعد التدريجي للعنف وأعمال التخريب وتعطيل الخدمات اﻷساسية في كل أنحاء البلاد فقد أثارت الحكومة فيما بعد، ولصالح اﻷمن الوطني، الباب الثاني من مرسوم اﻷمن العام وأعلنت حالة الطوارئ في كل أنحاء البلاد ابتداء من ٠٢ حزيران/يونيه ٩٨٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد