ويكيبيديا

    "وأفضل الممارسات لمنع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y prácticas óptimas para la prevención
        
    • y mejores prácticas de prevención
        
    Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia en las zonas urbanas y los jóvenes en situación de riesgo UN الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر
    7. En el contexto del seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, hay varios retos. UN 7- وفي سياق حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة يوجد عدد من التحدّيات.
    C. Seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo UN حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر
    Seminario sobre estrategias y mejores prácticas de prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en riesgo, que se celebrará durante el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر، والتي من المزمع عقدها أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    V. Seminario sobre estrategias y mejores prácticas de prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en riesgo, que se celebrará durante el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN خامساً- حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر، والتي من المزمع عقدها أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Documento de antecedentes relativo al Seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con las zonas urbanas y la juventud en situación de riesgo UN ورقة معلومات خلفية لحلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر
    c) Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo; UN (ج) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بجرائم المناطق الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر؛
    Seminario 3. Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo UN حلقة العمل 3- الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بجرائم المناطق الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر
    c) Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia en las zonas urbanas y los jóvenes en situación de riesgo; UN (ج) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر؛
    c) Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo; UN (ج) الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر؛
    Seminario 3: Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo** UN حلقة العمل 3: الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر**
    Seminario 3: Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con las zonas urbanas y la juventud en situación de riesgo** UN حلقة العمل 3: الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر**
    257. En sus sesiones décima y 11ª, celebradas el 23 de abril de 2005, la Comisión I celebró el Seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con la delincuencia urbana y la juventud en situación de riesgo. UN 257- عقدت اللجنة الأولى، أثناء جلستيها العاشرة والحادية عشرة، في 23 نيسان/أبريل 2005، حلقة عمل حول الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر.
    a) Documento de antecedentes relativo al Seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con las zonas urbanas y la juventud en situación de riesgo (A/CONF.203/11 y Corr.1); UN (أ) ورقة معلومات خلفية عن حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالمناطق الحضرية والشباب المعرّضين للمخاطر A/CONF.203/11) و(Corr.1؛
    275. En el Seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito se destacaron los puntos fuertes de la prevención del delito y se observó que una parte importante de las iniciativas internacionales incumbía a las autoridades y comunidades nacionales y locales que debían tratar de frenar la propagación de la delincuencia y la violencia cotidianas. UN 275- أبرزت حلقة العمل بشأن الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة مَواطن القوة في منع الجريمة، ولاحظت أن جزءا كبيرا من الجهود الدولية يجب أن يقع على عاتق السلطات والمجتمعات الوطنية والمحلية، منعا لانتشار الإجرام والعنف في الحياة اليومية.
    12. El ejemplo más reciente de colaboración institucional por iniciativa de la ONUDD es el Seminario sobre estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con las zonas urbanas y la juventud en situación de riesgo, que se celebrará durante el 11º Congreso (véase el párrafo 8 supra). UN 12- وآخر الأمثلة على التعاون بين الوكالات الذي استهلّه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، انعقاد حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وبخاصة فيما يتعلق بالجريمة في المدن والشباب المعرّض للمخاطر، التي ستُعقد خلال المؤتمر الحادي عشر (انظر الفقرة 8 أعلاه).
    3. La prevención del delito fue un componente importante del 11° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal, celebrado en Bangkok del 18 al 25 de abril de 2005, en que se examinó un documento de antecedentes titulado " Seminario 3: Estrategias y prácticas óptimas para la prevención del delito, en particular en relación con las zonas urbanas y la juventud en situación de riesgo " (A/CONF.203/11 y Corr.1). UN 3- وكان منع الجريمة عنصرا هاما في مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، المعقود في بانكوك من 18 إلى 25 نيسان/أبريل 2005، الذي نظر في ورقة معلومات خلفية، عنوانها " حلقة العمل 3: الاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلق بالجريمة في المدن والشباب المعرضين للمخاطر " (A/CONF.203/11 وCorr.1).
    El Centro de Prevención Internacional del Delito ha acordado organizar el Seminario sobre estrategias y mejores prácticas de prevención del delito, en particular relación con la delincuencia urbana y la juventud en riesgo, que se celebrará durante el 11º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 26- وافق المركز الدولي لمنع الجريمة على تنظيم حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، وخاصة فيما يتعلق بالجريمة الحضرية والشباب المعرضين للمخاطر، والتي من المزمع عقدها أثناء انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الحادي عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Se prevé que un proyecto del manual estará disponible para su examen en el Seminario sobre estrategias y mejores prácticas de prevención del delito, que se celebrará durante el 11º Congreso (véase la sección V, supra). UN ومن المأمول فيه تُتاح مسودة لهذا الدليل لكي تُناقش في حلقة العمل المعنية بالاستراتيجيات وأفضل الممارسات لمنع الجريمة، التي ستُعقد أثناء انعقاد المؤتمر الحادي عشر (انظر الفرع خامساً أعلاه).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد