ويكيبيديا

    "وأكاديمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la Academia
        
    • la Academia de
        
    • y académicas
        
    • y académicos
        
    • y de la Academia
        
    • académicas y
        
    • una academia
        
    • y académica
        
    • y Academia
        
    Tienes propensión a los accidentes... y la Academia es un lugar muy peligroso. Open Subtitles أنا قلقة بشأنك. أنت معرض للحوادث. وأكاديمية الشرطة مكان خطر جداً.
    Las solicitudes de licencias deben ser aprobadas por el Ministerio de Defensa, el Ministerio de Industria, el Comité de Seguridad del Estado, el Ministerio de Relaciones Exteriores y la Academia de Ciencias. UN ويجب أن توافق وزارة الدفاع ووزارة الصناعة ولجنة أمن الدولة ووزارة الخارجية وأكاديمية العلوم على طلبات الترخيص.
    Miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    Estos hechos están respaldados por numerosos documentos y reconocidos en fuentes oficiales y académicas armenias. UN ويدعم هذه الحقائقَ العديد من الوثائق بل وتقر بها مصادر أرمينية رسمية وأكاديمية.
    :: Tramitación de 1.200 solicitudes de documentos civiles y académicos presentadas por residentes de Kosovo para su convalidación por las autoridades de Belgrado o las autoridades internacionales UN :: تجهيز 200 1 طلب مقدمة من مقيمين في كوسوفو للحصول على وثائق مدنية وأكاديمية يلزم أن تصدق عليها سلطات بلغراد والسلطات الدولية
    Actualmente está encargado de los cursos de Derecho Internacional en la Universidad de Malta y la Academia Mediterránea de Estudios Diplomáticos. UN وهو مسؤول، في الوقت الراهن، عن المنهاجين الدراسيين للقانون الدولي بجامعة مالطة وأكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية.
    Seminario sobre las fuerzas de las Naciones Unidas encargadas del mantenimiento de la paz, Lima (Perú), organizado por la Academia del Servicio Exterior del Perú y la Academia Internacional de la Paz, 1978. UN حلقة دراسية عن قوات اﻷمم المتدة لحفظ السلام، نظمتها في ليما أكاديمية بيرو للشؤون الخارجية وأكاديمية السلام، ١٩٧٨.
    Profesor de la Academia Alemana de Jueces y la Academia Alemana de Policía. UN - محاضر في أكاديمية القضاة في ألمانيا وأكاديمية الشرطة في ألمانيا.
    Programa de becas en establecimiento de la paz y diplomacia preventiva del UNITAR y la Academia Internacional de la Paz UN برنامج الزمالات المشترك بين المعهد وأكاديمية السلام الدولية في مجال صنع السلام والدبلوماسية الوقائية
    La Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas y la Academia Internacional de la Paz prepararán y distribuirán un informe sobre la reunión. UN النتائج ستقوم البعثة الدائمة لكولومبيا لدى الأمم المتحدة وأكاديمية السلام الدولية بإعداد تقرير عن الاجتماع وتوزيعه.
    Por regla general, el Ministerio de Defensa, el Comité de Seguridad del Estado y la Academia de Ciencias analizan la mayoría de las solicitudes. UN وتقضي القاعدة بأن تتولى وزارة الدفاع ولجنة أمن الدولة وأكاديمية العلوم مراجعة معظم الطلبات.
    Miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    Miembro del Club de Exploradores y de la Academia de Ciencias de Nueva York. UN وهو عضو في نادي المستكشفين وأكاديمية نيويورك للعلوم.
    Por lo general, el Ministerio de Defensa, el Comité de Seguridad Estatal y la Academia de Ciencias de la República de Belarús examinan la mayor parte de las solicitudes. UN وفي المعتاد، تتولى وزارة الدفاع ولجنة أمن الدولة وأكاديمية علوم جمهورية بيلاروس النظر في الجزء الأكبر من الطلبات.
    El servicio permite el acceso a una amplia red de fuentes de información institucionales y académicas. UN وتستطيع الدائرة الاتصال بشبكة واسعة من مصادر مؤسسية وأكاديمية للمعلومات.
    Desde entonces, se han entregado casi 500 diplomas a personas, instituciones gubernamentales, comités nacionales de coordinación, organizaciones intergubernamentales y de voluntarios, instituciones de investigación y académicas y empresas privadas de todo el mundo. UN ومنذئذ، تم منح ما يقارب ٥٠٠ شهادة تقدير ﻷفراد ومؤسسات حكومية ولجان تنسيق وطنية ومنظمات حكومية دولية ومنظمات طوعية ومؤسسات بحثية وأكاديمية وشركات خاصة من سائر أرجاء العالم.
    Tramitación de 1.200 solicitudes de documentos civiles y académicos presentadas por residentes de Kosovo para su convalidación por las autoridades de Belgrado o las autoridades internacionales UN تجهيز 200 1 طلب مقدمة من مقيمين في كوسوفو للحصول على وثائق مدنية وأكاديمية يلزم أن تصدق عليها سلطات بلغراد والسلطات الدولية
    En el nuevo sistema se prevé también un centro forense y una academia de policía únicos. UN ويتوخى النظام الجديد أيضا أن يكون هناك مركز واحد للفحوص الجنائية وأكاديمية واحدة للشرطة.
    Los consejeros son diplomáticos experimentados —algunos de ellos con experiencia pedagógica y académica—, y profesores universitarios (el anexo I contiene una lista de los actuales consejeros). UN واﻷمناء دبلوماسيون ذوو خبرة - لدى بعضهم خبرة بيداغوجية وأكاديمية - وأساتذة جامعيون )ترد قائمة اﻷمناء الحاليين مذيﱠلة بالتقرير - المرفق اﻷول(.
    Gobierno de Nueva Zelandia y Academia Internacional de la Paz UN حكومة نيوزيلندا وأكاديمية السلام الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد