ويكيبيديا

    "وأكبر عدد من الأصوات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y el mayor número de votos
        
    Se declararán elegidos los candidatos que, sin exceder el número de cargos, obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos y el mayor número de votos. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات.
    Se declararán elegidos los candidatos que, sin exceder el número de cargos, obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos y el mayor número de votos. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات.
    Se declararán elegidos los candidatos que, sin exceder el número de cargos, obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos y el mayor número de votos. UN وينتخب بعدد لا يتجاوز عدد المناصب المقرر شغلها، المرشحون الذين يحصلون على أغلبية الأصوات المدلى بها وأكبر عدد من الأصوات.
    28. Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, el Sr. Ben Lallahom queda elegido miembro del Comité sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. UN 28 - إذ حصل السيد بين لالاهوم على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات تم انتخابه عضوا في اللجنة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Atendiendo a la propuesta de Fiji, la Asamblea General decide que, en lo adelante, si más de 25 candidatos obtienen una mayoría absoluta de votos, se deberá considerar que han sido elegidos los 25 candidatos que hayan obtenido una mayoría absoluta y el mayor número de votos. UN وقررت الجمعية العامة، بناء على مقترح ممثل فيجي، بأنه اعتبارا من الاقتراع المقبل، إذا حصل أكثر من 25 مرشحا على أغلبية مطلقة من الأصوات، فإن المرشحين الـ 25 الذين يحصلون على أغلبية مطلقة وأكبر عدد من الأصوات سيعتبرون منتخبين.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones uno o más puestos electivos, se declararán elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos y el mayor número de votos. UN 1- اذا أُريد شغل منصب أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، ينتخب المرشّحون الذين قد حصلوا على أغلبية الأصوات وأكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الأول بحيث لا يتجاوز عددهم عدد هذه المناصب.
    1. Cuando hayan de cubrirse al mismo tiempo y en las mismas condiciones uno o más puestos electivos, se declararán elegidos, en un número no mayor al de esos puestos, los candidatos que obtengan en la primera votación la mayoría de los votos emitidos y el mayor número de votos. UN 1- إذا أُريد شغل منصب أو أكثر من المناصب الانتخابية في وقت واحد وبشروط واحدة، ينتخب المرشّحون الذين قد حصلوا على أغلبية الأصوات وأكبر عدد من الأصوات في الاقتراع الأول بحيث لا يتجاوز عددهم عدد تلك المناصب.
    Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, se elige a Honduras (107 votos) para que proponga a un candidato para la Dependencia Común de Inspección. UN اختيرت هندوراس، بعد حصولها على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات (107 صوت)، لاقتراح مرشح لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة.
    8. Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos el Sr. Maddens (Bélgica) y el Sr. Kramer (Canadá), la Comisión recomienda su nombramiento o la renovación de su nombramiento como miembros de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, por un período de tres años a partir del 1° de enero de 2008. UN 8 - وأوصي بتعيين أو إعادة تعيين السيدين مادنس (بلجيكا) وكريمر (كندا) في اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2008، وذلك لحصولهما على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات.
    En la primera votación, habiendo obtenido la mayoría requerida de dos tercios y el mayor número de votos, la Argentina (182 votos), Australia (140 votos) y Rwanda (148 votos) son elegidos miembros no permanentes del Consejo de Seguridad por un período de dos años que comenzará el 1 de enero de 2013. UN وفي الجولة الأولى من الاقتراع، انتُخبت الأرجنتين (182 صوتا)، وأستراليا (140 صوتا)، ورواندا (148 صوتا)، أعضاء غير دائمين في مجلس الأمن لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013، وذلك بعد حصولها على أغلبية الثلثين اللازمة وأكبر عدد من الأصوات.
    Habiendo obtenido la mayoría requerida de dos tercios y el mayor número de votos, Luxemburgo (131 votos) y la República de Corea (149 votos) son elegidos miembros no permanentes del Consejo de Seguridad por un período de dos años que comenzará el 1 de enero de 2013. UN وانتُخبت جمهورية كوريا (149 صوتا) ولكسمبرغ (131 صوتا)، عضوين غير دائمين في مجلس الأمن لفترة عضوية مدتها سنتان تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 ، وذلك بعد حصولهما على أغلبية الثلثين اللازمة وأكبر عدد من الأصوات.
    Por consiguiente, habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos, los siguientes tres candidatos son designados, como corresponde, magistrados en régimen de dedicación exclusiva del Tribunal Contencioso-Administrativo de las Naciones Unidas, por un período de siete años que comenzará el 1º de julio de 2009: el Sr. Thomas Laker, de Alemania; el Sr. Vinod Boolell, de Mauricio, y la Sra. Memooda Ebrahim-Carstens, de Botswana. UN حصل المرشحون الثلاثة التالون على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات وبالتالي، فقد عينوا على النحو الواجب قضاة متفرغين في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة ولاية مدتها سبعة أعوام تبدأ في 1 تموز/يوليه 2009: السيد توماس ليكر من ألمانيا والسيد فينود بوليل من موريشيوس والسيدة ميمودا إبراهيم - كارستنس من بوتسوانا.
    El Presidente interino (habla en inglés): Habiendo obtenido la mayoría necesaria y el mayor número de votos los siguientes dos candidatos son designados, como corresponde, magistrados en régimen de dedicación parcial del Tribunal Contencioso-Administrativo, por un período de siete años que comenzará el 1° de julio de 2009: la Sra. Coral Shaw de Nueva Zelandia y el Sr. Goolam Hoosen Kader Meeran del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): حصل المرشحان التاليان على الأغلبية المطلوبة وأكبر عدد من الأصوات: السيدة كورال شو من نيوزيلندا والسيد غلام حسين قادر ميران من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. وبالتالي، فقد عُينا على النحو الواجب قاضيين لنصف الوقت في محكمة الأمم المتحدة للمنازعات لفترة ولاية مدتها سبعة أعوام تبدأ في 1 تموز/يوليه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد