Mostazas nitrogenadas y sus sales protonadas: | UN | مركبات خردل النيتروجين وأملاحها البروتونية: |
La decisión INC-10/3, sobre la inclusión del DNOC y sus sales, figura en el anexo II del presente informe. | UN | 57 - يرد مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/3 المتعلق بـ DNOC وأملاحها في المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Inclusión del producto químico DNOC y sus sales y adopción del documento de orientación para la adopción de decisiones | UN | إدراج مادة الـ DNOC الكيميائية وأملاحها واعتماد مشرع وثيقة توجيه القرارات |
Que la inscripción en el anexo III del 2,4,5-T se enmiende de modo que diga " 2,4,5-T y sus sales y esteres " ; | UN | ' 1` أن يعدل المدخل الوارد في المرفق الثالث لـ2,4,5-T ليصبح " 2,4,5-T وأملاحها واستراتها " ؛ |
Que la sección 1.1 del documento de orientación para la adopción de decisiones respecto del 2,4,5-T se enmiende de modo que diga " 2,4,5-T y sus sales y esteres " ; | UN | ' 2` أن يعدل الفرع 1 - 1 من وثيقة مشروع القرار لـ2,4,5-T ليصبح2,4,5-T وأملاحها واستراتها " ؛ |
Inclusión del producto químico DNOC y sus sales en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | إدراج مادة الـ DNOC وأملاحها بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Proyecto de decisión de la primera reunión de la Conferencia de las Partes sobre la inclusión del DNOC y sus sales en el anexo III del Convenio de Rotterdam | UN | مشروع مقرر الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف بشأن إدراج مادة الـ DNOC وأملاحها بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Inclusión del producto químico DNOC y sus sales en el anexo III del Convenio de Rótterdam. | UN | إدراج مادة الـ DNOC وأملاحها بالمرفق الثالث لاتفاقية روتردام |
Proporcione los siguientes datos con respecto a la fabricación de sustancias incluidas en el Cuadro 1 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 y sus sales: | UN | يرجى إعطاء المعلومات التالية فيما يتعلق بصنع المواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 وأملاحها: |
Proporcione los siguientes datos con respecto a la fabricación lícita de sustancias incluidas en el Cuadro 1 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 y sus sales: | UN | يرجى تقديم المعلومات التالية فيما يتعلق بالصنع المشروع للمواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 وأملاحها: |
Proporcione los siguientes datos con respecto a la fabricación de sustancias incluidas en el Cuadro 1 de la Convención de las Naciones Unidas contra el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Sicotrópicas de 1988 y sus sales: | UN | يرجى تقديم المعلومات التالية فيما يتعلق بصنع المواد المدرجة في الجدول 1 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدرات والمؤثرات العقلية لسنة 1988 وأملاحها: |
DNOC y sus sales (tales como sal de amonio, sal de potasio y sal de sodio) | UN | مادة الـ DNOC وأملاحها (مثل ملح الأمنيوم وملح البوتاسيوم وملح الصوديوم) |
2. Aprueba el documento de orientación para la adopción de decisiones sobre el producto químico DNOC y sus sales (documento UNEP/FAO/PIC/INC/10/8). | UN | 2 - توافق على وثيقة توجيه القرار لمادة الـ DNOC الكيميائية وأملاحها (الوثيقة (UNEP/FAO/PIC/INC.10/8. |
La Conferencia de las Partes tal vez desee, mediante la adopción del proyecto de decisión anexo, enmendar el anexo III del Convenio de Rotterdam, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 8, a fin de incluir en él el DNOC y sus sales. | UN | 6 - قد يود مؤتمر الأطراف، باعتماده لمشروع المقرر المرفق، تعديل المرفق الثالث لاتفاقية روتردام طبقاً لأحكام المادة 8 لإدراج مادة الـ DNOC وأملاحها. |
Teniendo en cuenta la decisión INC-10/3 del Comité Intergubernamental de Negociación, en la que el Comité decidió que el DNOC y sus sales quedaran sujetos al procedimiento de consentimiento fundamentado previo provisional, | UN | وقد نظر في مقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية 10/3، الذي أخضعت بمقتضاه اللجنة مادة الـ DNOC وأملاحها للإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم، |
DNOC y sus sales (tales como sales de amoníaco, potasio y sodio) | UN | DNOC وأملاحها (مثل أملاح الأمونيوم والبوتاسيوم والصوديوم) مبيد آفات |
a) Sustituir " 2,4,5-T " , por " 2,4,5-T y sus sales y ésteres " ; | UN | (أ) الاستعاضة عن " 5،4،2-T " بـ " 5،4،2-T وأملاحها وأملاحها العضوية " ؛ |
Los Proyectos de evaluaciones del PFOS, sus sales y precursores (Draft Assessments of PFOS, its Salts and its Precursors) de Environment Canada/Health Canada fueron divulgados para su comentario público en octubre de 2004. | UN | وقد طرحت مشاريع التقييم التي أعدتها بيئة كندا/صحة كندا للسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين وأملاحها وسلائفها على الجمهور للتعليق عليها في تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
El Comité estuvo de acuerdo en que, en el caso del DNOC, se le incluyera en la lista como " DNOC y sus sales, como sal amónica, sal potásica y sal sódica " con los correspondientes números químicos abstractos, si se le incluía en el procedimiento de CFP provisional. | UN | واتفقت اللجنة على أن تدرج المادة الكيميائية مثلما في حالة على أنها DNOC " وأملاحها مثل ملح الامونيوم وملح البوتاسيوم وملح الصوديوم " إلى جانب الأرقام المقابلة بسجل مستخلصات المواد الكيميائية، إذا كانت مدرجة بالإجراء المؤقت للموافقة المسبقة عن علم. |