No sé nada de reactores nucleares y no estoy muy metida en esa historia. | Open Subtitles | لا أعلم شيئًا عن المفاعلات النووية, وأنا لست منخرطة تمامًا في القصة. |
Sí, os he oído hablando con mi madre, y no estoy interesado. | Open Subtitles | نعم , سمعتك ِ تتكلمين مع امي وأنا لست مهتما |
No fui a los mejores internados del planeta, Y no soy un hombre blanco. | Open Subtitles | لم أذهب إلى أفضل المدارس الداخلية في العالم وأنا لست رجلًا أبيض |
Y no soy ajeno a la logica volada, pero ese tipo se veia bastante muerto. | Open Subtitles | وأنا لست أتحدث عن منطق متحجر غريب الرجل يبدو ميتاً تماماً |
Y yo no soy tu sirviente, no puedo manejar todo por ti. | Open Subtitles | وأنا لست خادمك، لا يمكنني تولّى أمر كلّ شئ لأجلك |
¿Das una fiesta Y no me invitaste? | Open Subtitles | أنتي تقيمين حفلة وأنا لست مدعوا؟ |
Sí, escuché lo que hablaste con mi mamá y no estoy interesado. | Open Subtitles | نعم , سمعتك ِ تتكلمين مع امي وأنا لست مهتما |
y no estoy aquí para matarte, pero por lo que parece de tu conversación con Rowan, probablemente sea mi mejor movimiento. | Open Subtitles | وأنا لست هنا لقتلك لكن من النظرة على وجهك في محادثتك مع روان, ذلك سيكون ربما حركتي الوفقة |
Además, salvar a este barco significa hablar con algo de 80 personas y no estoy de humor para eso. | Open Subtitles | بالإضافة إلى، إنقاذ هذه السفينه يعني التحدث لقرابة الثمانين شخصاً وأنا لست في مزاج لهذا الآن |
¿Qué pasa si te vuelves primigenio, y no estoy ahí para traerte de vuelta? | Open Subtitles | ماذا لو اضطررت لأن تكون بدائياً وأنا لست هناك لأخرجك منه ؟ |
Marchan fuertes con 30.000 hombres, y no estoy segura de que vayamos a sobrevivir. | Open Subtitles | يسرون بقوة ثلاثون الف وأنا لست متأكد من أننا سوف نبقى أحياء |
Te matas y matas a las dos... y no estoy lista para morir. | Open Subtitles | إذا قتلتي نفسك فأنت تقتلين كلينا معا وأنا لست مستعدة للموت |
Estuve demorada en un Punto de Control, Y no soy tu amiga. | Open Subtitles | حصلت على طرد لتوصيله عند إحدى نقاط التفتيش وأنا لست صديقك |
Y no soy la única que lo piensa. Eso no significa que quiera que te mates. | Open Subtitles | وأنا لست الوحيدة التي شهدت على ذلك وهذا لا يعني أنني أريدك أن تقتل نفسك |
Claro que sí, Y no soy la única que lo cree. | Open Subtitles | في الواقع، هو عليه. وأنا لست الوحيد الذي يشعر بهذه الطريقة. |
- Bueno, la madre de alguien es, Roy, Y no soy feliz con ésto. | Open Subtitles | كلا حسنا، شخص ما لديه أم ياروي وأنا لست سعيدة بهذا |
No era el Papa entonces, Y no soy el Papa ahora. | Open Subtitles | لم اكن البابا وقتها وأنا لست البابا الآن |
Permítanme comenzar diciendo que este no es un tribunal Y yo no soy un juez. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن أبدأ بالقول أن هذه ليست قاعة محكمة وأنا لست قاضيًا |
Pero no eres uno de nosotros, Y yo no soy una de vosotros. | Open Subtitles | ، لكنك لست واحداً منّا وأنا لست واحدة منكم |
Si no pagas impuestos, estás mintiendo, Y yo no soy un embustero. | Open Subtitles | إن لم تدفع الضرائب فأنت كاذب وأنا لست بكاذب |
Era una babosa política, Y no me avergonzaba decirlo. | Open Subtitles | كانت سياسية سيئة، وأنا لست خجلا من قول ذلك. |
Sobre todos estos puntos no vamos a poder solucionar absolutamente nada en medio día, Y yo no estoy de acuerdo con que haya habido un total fracaso sobre ninguno de ellos. | UN | فيما يتعلق بهذه المسائل جميعها، لن نتمكن من حل أية مشكلة كانت في نصف يوم، وأنا لست متفقاً على أنه حدث فشل تام بشأن أي منها. |
Quizá sí perdí la memoria, pero aún así No soy un asesino. | Open Subtitles | ربما فقدت عقلى ولكنى مازلت أنا نفسى وأنا لست بقاتل |
Mire, mi mujer no usa aftershave y yo no tengo el más mínimo interés en coleccionables de Peter Rabbit. | Open Subtitles | إسمع, زوجتي لا تضع أي كولونيا بعد الحلاقة. وأنا لست مهتماَ بمقتنيات بيتر رابيت ولو قليلاً. |
Estamos en el buen camino, pero el proceso de ejecución ha ido acompañado de considerables dificultades iniciales y todavía no estoy totalmente satisfecha con los resultados. | UN | إننا على الطريق السليم. إلا أن عملية التنفيذ كانت مصحوبة بصعوبات مؤلمة كبيرة ومتزايدة، وأنا لست راضية تماماً عن النتائج. |