Es sombrío. Y trae algo contra mí. Y sabes que es cierto. | Open Subtitles | إنه مثير للشبهة، وهو يتربص بي وأنت تعرفين أنه يفعل |
Y sabes quién estará ahí Para apoyarte | Open Subtitles | وأنت تعرفين من سيكون بجانبك لدعمك |
Y sabes cómo pueden ser los chicos. Mm-hmm. | Open Subtitles | وأنت تعرفين كيف يمكن أن يكون الأولاد. ممارسة الجنس لهم لا تعني دائما |
Y tú sabes, eso fue bastante cuando trató de matarla. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا تقريبا عندها حاول قتلها |
mercado moderado, Y tú sabes, dentro Steve. | Open Subtitles | السهم المخفّف وأنت تعرفين ما بداخل ستيف |
Las princesas druidas se sienten atraídas por el dinero y el poder... y yo tengo ambos y lo sabes. | Open Subtitles | الأميرات الدرويديات غالباً ما ينجذبن إلى المال و السلطة و أنا بحوزتى كلاهما، وأنت تعرفين ذلك |
Y sabes que odio esto. Luché por ti para este trabajo. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنني أكره هذا حاربت لأجلك لتحصلي على هذا العمل |
Era Rachel. Y sabes que estoy en plena campaña, ¿no? | Open Subtitles | لن أفعل كانت هذه ريتش وأنت تعرفين أنني في منتصف حملة صحيح؟ |
Bueno, entonces quizá no estemos destinados a formar equipo, ¿y sabes qué? | Open Subtitles | حسناً، أذن ربما ذلك لا يعني أننا سنكون فريق بعد كل شيء، وأنت تعرفين لماذا؟ |
Tengo el cabello corto como el de un chico, y visto ropa de chico, pero soy una chica, Y sabes, así como a ti te gusta usar un vestido rosa, y a veces te gusta usar un pijama cómodo, | TED | شعري قصير مثل صبي، وأرتدي ملابس صبي، ولكن أنا فتاة، وأنت تعرفين كيف أحيانا ترغبين في ارتداء ثوب وردي، وأحيانا ترغبين في ارتداء ملابس النوم المريحة الخاصة بك؟ |
Y sabes que no estoy pensando en nada sexual. | Open Subtitles | وأنت تعرفين أنني لا أفكر في الجنس |
Y, sabes, no hay ninguna madre en el mundo entero que no haría lo que estás haciendo tú. | Open Subtitles | وأنت تعرفين ، ليس هناك أمّ... في العالم لا... تفعل ما ستفعلين |
Apesto. ¿Y sabes por qué? | Open Subtitles | أنا أشمّ . وأنت تعرفين لماذا ؟ |
Bobby, te amo Y sabes lo estúpido que puedo ser a veces... | Open Subtitles | (بوبي) ، أنا أحبكِ وأنت تعرفين كم أصبح فظيعاً أحياناً؟ |
Sabes que ha estado dando apoyo financiero a Al-Zuhari, Y sabes lo de la atrocidad que Al-Zuhari organizó en Jordania el año pasado. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين أنه يقدم مساعدات مالية إلى ال-زهري، وأنت تعرفين عن الفظائع التي فعلوها في الأردن العام الماضي. |
Y sabes eso mejor que nadie. | Open Subtitles | وأنت تعرفين ذلك أفضل من أي شخص |
Y tú sabes dónde está ¿verdad? | Open Subtitles | وأنت تعرفين مكانه، أليس كذلك؟ |
¿Y tú sabes dónde queda eso? | Open Subtitles | وأنت تعرفين أين مكانهم؟ |
- Es una ilusión y lo sabes. Nadie puede proteger a nadie. | Open Subtitles | هذه أوهام وأنت تعرفين هذا لا أحد يستطيع حماية أحد |
De otra forma, morían sabiendo... que la llave de su libertad estaba dentro de ellos. | Open Subtitles | ما عدا ذلك، تموتين وأنت تعرفين أن المفتاح إلى حريتك |
Y usted sabe que yo sé eso. | Open Subtitles | وأنت تعرفين هذا وأنا أعرفه أيضاً |