| la Conferencia estableció también su Comisión de Verificación de Poderes. | UN | وأنشأ المؤتمر أيضا لجنته المعنية بوثائق التفويض. |
| la Conferencia estableció asimismo un comité de seguimiento, integrado por un número limitado de Estados, para proveer al seguimiento de las actividades entre los períodos de sesiones. | UN | وأنشأ المؤتمر لجنة متابعة، تتألف من عدد محدود من الدول، لمتابعة اﻷنشطة خلال الفترات الفاصلة بين دورات المؤتمر. |
| la Conferencia estableció un grupo de redacción oficioso para preparar un proyecto de decisión sobre el DDT, teniendo en cuenta las preocupaciones planteadas durante el debate sobre el subtema. | UN | وأنشأ المؤتمر فريق صياغة غير رسمي لإعداد مشروع مقرر بشأن الـ دي. دي. تي يأخذ في الاعتبار الشواغل التي أثيرت خلال مناقشة هذا البند الفرعي. |
| En su cuarto período de sesiones, la Conferencia estableció un grupo de trabajo sobre la trata de personas. | UN | وأنشأ المؤتمر في دورته الرابعة الفريق العامل المعني بالاتجار بالأشخاص. |
| la Conferencia estableció una secretaría permanente de la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, con sede en Nairobi. | UN | وأنشأ المؤتمر أمانة دائمة للمؤتمر الوزاري الأفريقي للإسكان والتنمية الحضرية، مقرها نيروبي. |
| la Conferencia estableció el Foro Urbano para Asia y el Pacífico, en el que participaban funcionarios gubernamentales y representantes de las autoridades locales, las organizaciones no gubernamentales y las instituciones de investigación y capacitación. | UN | وأنشأ المؤتمر المنتدى الحضري ﻵسيا والمحيط الهادئ، الذي جمع مسؤولين حكوميين وممثلين للسلطات المحلية والمنظمات غير الحكومية ومؤسسات البحث والتدريب. |
| la Conferencia estableció un nuevo grupo ad hoc y le asignó el mandato de estudiar las medidas de verificación apropiadas y redactar propuestas encaminadas a reforzar la Convención, las que se incluirían en un instrumento jurídico legalmente vinculante. | UN | وأنشأ المؤتمر فريقا مخصصا جديدا ولايته أن ينظر في تدابير التحقق الملائمة وأن يضع مقترحات لتعزيز الاتفاقية ﻹدراجها في صك ملزم قانونا. |
| la Conferencia estableció los siguientes comités: Mesa | UN | ٩١ - وأنشأ المؤتمر اللجان التالية: |
| la Conferencia estableció los siguientes comités: Mesa | UN | ١٩ - وأنشأ المؤتمر اللجان التالية: |
| la Conferencia estableció dos grupos de expertos que promoverán la cooperación regional práctica e informarán a una conferencia ministerial de seguimiento que se celebrará dentro de 12 meses. | UN | وأنشأ المؤتمر الإقليمي فريقين من الخبراء سيعملان على تعزيز التعاون الإقليمي وسيقدمان تقريرا في غضون إثني عشر شهرا إلى اجتماع وزاري سيكرس لمتابعة نتائج المؤتمر الإقليمي. |
| 3. la Conferencia estableció un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta que se encargaría de prestarle asistencia en la adopción de una decisión con respecto a esa cuestión. | UN | 3- وأنشأ المؤتمر فريقا عاملا حكوميا دوليا مفتوح العضوية ليساعده في التوصل إلى قرار بهذا الشأن. |
| la Conferencia estableció un comité de actividades complementarias, que celebró su primera reunión, que contó con la presidencia conjunta de la OUA y el ACNUR, el 26 de mayo de 1995 en la sede de la OUA en Addis Abeba. | UN | ٤٣ - وأنشأ المؤتمر لجنة متابعة عقدت اجتماعها اﻷول الذي اشتركت في رئاسته منظمة الوحدة الافريقية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، في ٢٦ أيار/مايو في مقر منظمة الوحدة الافريقية في أديس أبابا. |
| En su resolución 1/1, la Conferencia estableció un grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta para que le formulara recomendaciones en su segundo período de sesiones acerca de los mecanismos u órganos apropiados para examinar la aplicación de la Convención. | UN | وأنشأ المؤتمر بمقتضى قراره 1/1 فريقا مفتوح العضوية من الخبراء الحكوميين الدوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
| En su resolución 1/1 la Conferencia estableció un grupo de trabajo intergubernamental de expertos de composición abierta para que le formulara recomendaciones en su segundo período de sesiones acerca de los mecanismos u órganos apropiados para examinar la aplicación de la Convención. | UN | وأنشأ المؤتمر بمقتضى قراره 1/1 فريقا مفتوح العضوية من الخبراء الحكوميين الدوليين ليقدّم توصيات إلى المؤتمر في دورته الثانية بشأن الآليات أو الهيئات المناسبة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية. |
| la Conferencia estableció el Grupo de examen de la aplicación cuyas funciones serían las de adquirir una visión general del proceso de examen para determinar los problemas y las buenas prácticas y examinar las necesidades de asistencia técnica con objeto de garantizar la aplicación efectiva de la Convención. | UN | وأنشأ المؤتمر فريق استعراض التنفيذ، الذي أسندت إليه مهمّتا تكوين صورة مجملة عن عملية الاستعراض، للوقوف على التحدّيات والممارسات الجيدة، والنظر في الاحتياجات إلى المساعدة التقنية، وذلك بغية ضمان تنفيذ الاتفاقية بفعالية. |
| De conformidad con el párrafo 2 del artículo 10 del reglamento provisional, la Conferencia estableció un Comité de Redacción encargado de preparar los documentos de la Conferencia, presidido por el Sr. Curcio (España), miembro de la Mesa. | UN | 23 - وأنشأ المؤتمر لجنة للصياغة عملا بالفقرة 2 من المادة 10 من النظام الداخلي المؤقت، برئاسة فرناندو كورثيو (إسبانيا)، عضو المكتب. |
| la Conferencia estableció un grupo de trabajo intergubernamental de composición abierta sobre prevención de la corrupción (resolución 3/2) y aprobó resoluciones sobre recuperación de activos (resolución 3/3) y asistencia técnica (resolución 3/4). | UN | وأنشأ المؤتمر فريقاً عاملاً حكومياً دولياً مفتوح العضوية بشأن منع الفساد (القرار 3/2)، واعتمد قرارا بشأن استرداد الموجودات (القرار 3/3)، وقراراً بشأن المساعدة التقنية (القرار 3/4). |
| la Conferencia estableció un Comité Plenario para examinar los temas 8 y 9 del programa, y así, elaborar un Programa de Acción para el Decenio 2011-2020 sobre la base del proyecto preparado por el Comité Preparatorio Intergubernamental (A/CONF.219/4). | UN | 10 - وأنشأ المؤتمر لجنة جامعة للنظر في البندين 8 و 9 من جدول الأعمال وإعداد برنامج عمل للعقد 2011-2020 استنادا إلى المشروع الذي أعدته اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية (A/CONF.219/4). |
| la Conferencia estableció un Comité Plenario para examinar los temas 8 y 9 del programa, y así, elaborar un Programa de Acción para el Decenio 2011-2020 sobre la base del proyecto preparado por el Comité Preparatorio Intergubernamental (A/CONF.219/4). | UN | 10 - وأنشأ المؤتمر لجنة جامعة للنظر في البندين 8 و 9 من جدول الأعمال وإعداد برنامج عمل للعقد 2011-2020 استنادا إلى المشروع الذي أعدته اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية (A/CONF.219/4). |