ويكيبيديا

    "وأنشأ مجلس الأمن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Consejo de Seguridad estableció
        
    • el Consejo estableció
        
    • el Consejo de Seguridad creó
        
    • el Consejo de Seguridad ha creado
        
    • fue establecida por el Consejo de Seguridad
        
    • el Consejo de Seguridad decidió
        
    el Consejo de Seguridad estableció un grupo de trabajo compuesto por expertos para examinar las recomendaciones relativas a la protección física de los civiles. UN وأنشأ مجلس الأمن فريقا عاملا من الخبراء لاستعراض هذه التوصيات المتعلقة بتوفير الحماية الجسدية للمدنيين.
    el Consejo de Seguridad estableció un Grupo de Expertos para vigilar el cumplimiento del embargo. UN وأنشأ مجلس الأمن فريقا للخبراء لرصد الامتثال للحظر.
    el Consejo de Seguridad estableció un Comité integrado por todos sus miembros para que le presentara informes sobre la aplicación de las disposiciones de esa resolución. UN 160 - وأنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس لتقدم إليه تقريرا عن تنفيذ القرار.
    el Consejo estableció un comité de sanciones para vigilar la aplicación de esas medidas, y solicitó al Secretario General que creara, por un período inicial de 13 meses, un grupo de hasta cuatro expertos ( " Grupo de Expertos " ) que actuase bajo la dirección del comité. UN وأنشأ مجلس الأمن لجنة جزاءات لمراقبة تنفيذ تلك التدابير، وطلب إلى الأمين العام أن ينشئ لفترة أولية مدتها 13 شهرا فريقا يضم أربعة خبراء على الأكثر، يعمل تحت إشراف اللجنة المنشأة بموجب القرار نفسه.
    el Consejo de Seguridad creó la MONUC en noviembre de 1999, tras la firma del Acuerdo de Cesación de Fuego de Lusaka. UN 6 - وأنشأ مجلس الأمن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية في تشرين الثاني/نوفمبر 1999()، عقب توقيع اتفاق لوساكا لوقف إطلاق النار.
    el Consejo de Seguridad ha creado ahora un Grupo de Trabajo para que examine a fondo las recomendaciones relativas al Consejo de Seguridad que figuran en el informe Brahimi. UN وأنشأ مجلس الأمن الآن فريقا عاملا عهد إليه القيام بإجراء دراسة كاملة للتوصيات المتصلة بمجلس الأمن الواردة في تقرير الإبراهيمي.
    La UNMIH fue establecida por el Consejo de Seguridad en su resolución 867 (1993), de 23 de septiembre de 1993. UN ٢ - وأنشأ مجلس اﻷمن بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي بقراره ٨٦٧ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣.
    el Consejo de Seguridad estableció un comité de sanciones y solicitó al Secretario General que creara, por un período inicial de 13 meses, un grupo de hasta cinco expertos ( " Grupo de Expertos " ) que actuase bajo la dirección del Comité. UN وأنشأ مجلس الأمن لجنة جزاءات، وطلب إلى الأمين العام أن يشكل لفترة أولية مدتها 13 شهرا فريقا من خمسة خبراء على الأكثر يعمل تحت إشراف اللجنة.
    el Consejo de Seguridad estableció un Comité integrado por todos sus miembros para que le presentara informes sobre la aplicación de las disposiciones de esa resolución. UN ١٧٥ - وأنشأ مجلس الأمن لجنة تتألف من جميع أعضائه لتقدم إليه تقريرًا عن تنفيذ القرار.
    el Consejo de Seguridad estableció la Oficina de las Naciones Unidas en Timor-Leste, con un mandato de un año, hasta el 20 de mayo de 2006, como sucesora de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental. UN وأنشأ مجلس الأمن مكتب الأمم المتحدة في تيمور - ليشتي وعهد إليه بولاية مدتها عام واحد ينتهي في 20 أيار/مايو 2006، خلفا لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور - ليشتي.
    el Consejo de Seguridad estableció un grupo de expertos oficioso sobre la protección de los civiles, en el cual el Coordinador del Socorro de Emergencia y los organismos humanitarios aportan periódicamente sus perspectivas a la formulación de los mandatos de las misiones y siempre que se pone en marcha una misión para garantizar que la protección de los civiles está prevista en la asistencia humanitaria. UN وأنشأ مجلس الأمن فريق خبراء غير رسمي معني بحماية المدنيين، يداوم فيه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والوكالات الإنسانية على الإسهام بآرائهم عند صوغ ولايات البعثات كلما دُشنت بعثة، وذلك لضمان اتخاذ ما يلزم في مجال المساعدة الإنسانية لحماية المدنيين.
    el Consejo de Seguridad estableció un grupo de expertos oficioso sobre la protección de los civiles, en el cual el Coordinador del Socorro de Emergencia y los organismos humanitarios aportan periódicamente sus perspectivas a la formulación de los mandatos de las misiones y siempre que se pone en marcha una misión para garantizar que la protección de los civiles está prevista en la asistencia humanitaria. UN وأنشأ مجلس الأمن فريق خبراء غير رسمي معني بحماية المدنيين، يداوم فيه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والوكالات الإنسانية على الإسهام بآرائهم عند صوغ ولايات البعثات كلما دُشنت بعثة، وذلك لضمان اتخاذ ما يلزم في مجال المساعدة الإنسانية لحماية المدنيين.
    el Consejo de Seguridad estableció la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (UNMISS) en virtud de su resolución 1996 (2011), que entró en vigor el 9 de julio de 2011. UN ٤ - وأنشأ مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان بموجب قراره 1996 (2011) اعتبارا من 9 تموز/يوليه 2011.
    el Consejo de Seguridad estableció la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Prevlaka en virtud de su resolución 779 (1992), de 6 de octubre de 1992, para supervisar la desmilitarización de la península de Prevlaka. UN وأنشأ مجلس الأمن بعثة مراقبي الأمم المتحدة في بريفلاكا بقراره 779 (1992) المؤرخ 6 تشرين الأول/أكتوبر 1992، لرصد عملية تجريد شبه جزيرة بريفلاكا من السلاح.
    el Consejo de Seguridad estableció la Operación de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (ONUCI) el 27 de febrero de 2004 (resolución 1528 (2004)) y el 29 de febrero de 2004 el Consejo declaró su disposición a establecer una fuerza de estabilización y seguimiento en Haití (resolución 1529 (2004)). UN 5 - وأنشأ مجلس الأمن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في 27 شباط/فبراير 2004 (القرار 1528 (2004))، وأعلن في 29 شباط/فبراير 2004 استعداده لإنشاء قوة لبث الاستقرار في هايتي (القرار 1529 (2004)).
    Mediante su resolución 1757 (2007), el Consejo de Seguridad estableció el Tribunal Especial para el Líbano que, según se preveía, empezaría a funcionar antes de la expiración del mandato de la Comisión en diciembre de 2008. UN 8 - وأنشأ مجلس الأمن بموجب قراره 1757 (2007) محكمة خاصة للبنان، كان يُـتوقع أن تبدأ العمل قبل انتهاء ولاية اللجنة في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    el Consejo de Seguridad estableció la UNMIL en su resolución 1509 (2003), tras haber determinado que la situación en Liberia representaba una amenaza para la paz y la seguridad internacionales en la región. UN 10 - وأنشأ مجلس الأمن بموجب قراريه 1509 (2003) بعثة الأمم المتحدة في ليبريا وذلك بعد أن قرر المجلس أن الحالة في ليبريا تشكل خطراً يهدد السلام والأمن الدوليين في المنطقة.
    De conformidad con su resolución 743 (1992), el 21 de febrero de 1992 el Consejo de Seguridad estableció la UNPROFOR como arreglo provisional para crear las condiciones de paz y seguridad necesarias para la negociación de un arreglo general de la crisis de Yugoslavia, que no tendría la finalidad de prejuzgar los resultados de dichas UN وأنشأ مجلس الأمن قوة الأمم المتحدة للحماية في 21 شباط/فبراير 1992 وفقا لقراره 743 (1992) بوصفها ترتيبا مؤقتا لأجل تهيئة ظـروف الســلام والأمـــن اللازمـــة للتفاوض على تسويـــة شاملة للأزمة اليوغوسلافية بحيث لا تستبق نتائج هذه المفاوضات.
    Por su resolución 1123 (1997), de 30 de julio de 1997, el Consejo estableció la Misión de Transición de las Naciones Unidas en Haití para un solo período de cuatro meses que terminaría el 30 de noviembre de 1997. UN 4 - وأنشأ مجلس الأمن بموجب قراره 1123 (1997) المؤرخ 30 تموز/يوليه 1997 بعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، لفترة وحيدة مدتها أربعة أشهر تنتهي في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 1997.
    el Consejo de Seguridad ha creado también una Grupo de Trabajo Especial sobre África, que ha sido de gran ayuda al Consejo a la hora de tratar las cuestiones y conflictos particulares en África. UN وأنشأ مجلس الأمن أيضا فريقا عاملا مخصصا معنيا بأفريقيا، قدم مساعدة كبيرة للمجلس في معالجة قضايا وصراعات معينة في أفريقيا.
    Una autoridad multinacional, la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental fue establecida por el Consejo de Seguridad y se desplegó en la región en enero de 1996, con miras a la reintegración pacífica de la región al sistema administrativo y constitucional de Croacia. UN وأنشأ مجلس اﻷمن سلطة متعددة الجنسيات، هي إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وجرى نشرها في المنطقة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، بغرض إعادة إدماج المنطقة سلميا في نظام كرواتيا الدستوري واﻹداري.
    Por su resolución 955 (1994) de 8 de noviembre de 1994, el Consejo de Seguridad decidió establecer el Tribunal Penal Internacional para Rwanda y aprobó su Estatuto. UN وأنشأ مجلس اﻷمن بقراره ٥٥٩ )٤٩٩١(، المؤرخ ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ المحكمة الجنائية الدولية لرواندا واعتمد نظامها اﻷساسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد