Es muy posible que no lo fuera y que hayas cometido un error. | Open Subtitles | هل من المحتمل جدًا بأنّه لم يكن كذلك وأنّك إرتكبت خطأ |
Está bien, les diré que estás tan enfermo, que no pudiste llamar, y que estás vomitando sangre, órganos y porquerías. | Open Subtitles | حسناً، سوف أخبره بأنّك مازلت مريض ولا يمكنك الوصول للهاتف حتّى وأنّك تتقيأ دماءً وأعضاء وما شابه |
¿Tenía conocimiento en 1984, 1985... que había una enfermedad fatal llamada SIDA... y que podía contraerla a través de la actividad sexual? | Open Subtitles | هل كنت مدركاً في سنة 1984 أنّ هناك مرضًا يدعى الإيدز ؟ وأنّك قد تصاب به من خلال الإتّصال الجنسي ؟ |
sé que la amas y que tienes miedo de que muera. | Open Subtitles | أعلم أنّك تحبُّها وأنّك خائفٌ من فكرة موتها |
Al menos, dime que tú sigues investigando que no te rendirás. | Open Subtitles | على الأقل أخبرني أنّك مازلت تبحث في الأمر وأنّك لن تستسلم. |
Dijo que era-- Que estabas en problemas, y me necesitabas. | Open Subtitles | قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ |
Le he explicado que has venido hace algunas semanas con el diagnostico de un linfoma y que has empezado con la quimioterapia. | Open Subtitles | شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي |
El hecho de que te duela y que hayas venido el hecho de que estés tomando tus medicamentos y de que estemos hablando en este momento... | Open Subtitles | وحقيقةُ أنّك تتألّم وأنّك أتيتَ هنا وحقيقةُ أنّك تتناولُ أدويتك وأنّنا نتكلّمُ الآن |
Acerca de tu verdadero amor y que vienes de un universo alterno. | Open Subtitles | عن أنّك حبّها الحقيقي، وأنّك جئت من العالم البديل. |
Les dirás que estás al tanto de la situación y que estás investigándolo. | Open Subtitles | ستخبرهم بأنك على علم بالوضعية وأنّك تبحث في الآمر |
Dile a tus amigos que lo robaste y que luego lo abandonaste. | Open Subtitles | أخبري أصدقائكِ أنّكِ سرقتها وأنّك تخلصتِ منها. |
Los niños en la escuela, dicen que somos muy ricos y que le das dinero a la caridad. | Open Subtitles | يقول الأطفال في المدرسة أننا أغنياء حقًا وأنّك تهب المال للأعمال الخيرية. |
No lamento que el conocerte me haya hecho cuestionarme todo y que en la muerte tú seas el único que me haya hecho sentir más viva. | Open Subtitles | لستُ نادمةً أنّ معرفتك جعلتني أسائل كلّ شيء. وأنّك جعلتني أشعر أكثر حياةً بعد تحوُّلي. |
Escuche que te gusta la escuela y que eres muy bueno en lengua. | Open Subtitles | سمعت أنّك تحبّ المدرسة وأنّك جيّد بالانجليزيّة |
Piensa en ese momento cuando supiste que esta persona era alguien por la que tenías sentimientos, que amabas, y que podías ver esos sentimientos ocurriendo para siempre. | Open Subtitles | فكّري باللحظة التي أدركت فيها أنّك تكنين مشاعر لهذا الشخص أنّك أغرمتِ، وأنّك أبصرت استمرار هذه المشاعر للأبد. |
Diles que eres una puta celosa y que no era tu intención meterla en problemas. | Open Subtitles | أخبريهم أنك ذات عضوي تناسلي غيور وأنّك لم تقصدي وضعها في مشكلة |
y que nunca vas a llegar a ser el más chingón. | Open Subtitles | وأنّك لن تكون أبدًا أعظم إمبراطور لتجارة المخدرات في الوجود. |
Pero estoy diciendo que Uds. tienen más control sobre sus emociones de lo que podrían imaginar; y que tienen la facultad de reducir el sufrimiento emocional y las consecuencias en sus vidas, aprendiendo a construir sus experiencias diferentemente. | TED | ولكنني أقول لكم أنك تملك تحكماً بمشاعرك أكثر ممّا تتخيّله، وأنّك تملك القدرة لكي تقلب الكفّة على المعاناة العاطفيّة ونتائجها على حياتك عن طريق تعلّم كيف تُشكّل خبراتك بشكل مخالف. |
Dijo que te contrató para que hicieras un trabajo y que quedaste atrapado. | Open Subtitles | -وقال أنّه إستأجرك للقيام بعملٍ وأنّك علقت؟ |
Sí, y también dijiste que no sabías que se iba en solitario y que no le habías visto después de la actuación, pero una testigo te sitúa en su caravana a la hora de la muerte. | Open Subtitles | أجل، وقلت أيضاً أنّك لمْ تكن تعرف أنّه سيُغنّي مُنفرداً وأنّك لمْ ترَه بعد العرض، لكن لديّ شاهدة تُعيّنك بمقطورته في وقت وفاته. |
Decirle que tú y yo terminamos. Que no estás enamorado de mí. | Open Subtitles | قل له أنّ علاقتنا منتهية، وأنّك لست مغرمًا بي. |
Tuve un sueño en el que no estabas siendo... maravillosamente paternal y protector... y en el que me traías los informes que te pedí. | Open Subtitles | كان لديّ حلم أنّك لم تكن أباً رائعاً ومُفرطاً بالحماية، وأنّك أحضرت لي تلك السجلاّت التي طلبتها منك. |
Mira, sé que todavía piensas en ella. sé que tenías sentimientos por ella. | Open Subtitles | أعرف أنّك ما تزال تفكّر بها، وأنّك كنت تكنّ لها مشاعر |