ويكيبيديا

    "وأنّك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y que
        
    • que tú
        
    • estabas
        
    • sé que
        
    Es muy posible que no lo fuera y que hayas cometido un error. Open Subtitles هل من المحتمل جدًا بأنّه لم يكن كذلك وأنّك إرتكبت خطأ
    Está bien, les diré que estás tan enfermo, que no pudiste llamar, y que estás vomitando sangre, órganos y porquerías. Open Subtitles حسناً، سوف أخبره بأنّك مازلت مريض ولا يمكنك الوصول للهاتف حتّى وأنّك تتقيأ دماءً وأعضاء وما شابه
    ¿Tenía conocimiento en 1984, 1985... que había una enfermedad fatal llamada SIDA... y que podía contraerla a través de la actividad sexual? Open Subtitles هل كنت مدركاً في سنة 1984 أنّ هناك مرضًا يدعى الإيدز ؟ وأنّك قد تصاب به من خلال الإتّصال الجنسي ؟
    sé que la amas y que tienes miedo de que muera. Open Subtitles أعلم أنّك تحبُّها وأنّك خائفٌ من فكرة موتها
    Al menos, dime que tú sigues investigando que no te rendirás. Open Subtitles على الأقل أخبرني أنّك مازلت تبحث في الأمر وأنّك لن تستسلم.
    Dijo que era-- Que estabas en problemas, y me necesitabas. Open Subtitles قال أنّك تواجه بعض المشاكل وأنّك بحاجة إليّ
    Le he explicado que has venido hace algunas semanas con el diagnostico de un linfoma y que has empezado con la quimioterapia. Open Subtitles شرحتُ لها أنّكِ أتيتِ لرؤيتي قبل عدّة أسابيع بتشخيص سرطان الغدد اللمفاوية وأنّك قد بدأتِ العلاج الكيميائي
    El hecho de que te duela y que hayas venido el hecho de que estés tomando tus medicamentos y de que estemos hablando en este momento... Open Subtitles وحقيقةُ أنّك تتألّم وأنّك أتيتَ هنا وحقيقةُ أنّك تتناولُ أدويتك وأنّنا نتكلّمُ الآن
    Acerca de tu verdadero amor y que vienes de un universo alterno. Open Subtitles عن أنّك حبّها الحقيقي، وأنّك جئت من العالم البديل.
    Les dirás que estás al tanto de la situación y que estás investigándolo. Open Subtitles ستخبرهم بأنك على علم بالوضعية وأنّك تبحث في الآمر
    Dile a tus amigos que lo robaste y que luego lo abandonaste. Open Subtitles أخبري أصدقائكِ أنّكِ سرقتها وأنّك تخلصتِ منها.
    Los niños en la escuela, dicen que somos muy ricos y que le das dinero a la caridad. Open Subtitles يقول الأطفال في المدرسة أننا أغنياء حقًا وأنّك تهب المال للأعمال الخيرية.
    No lamento que el conocerte me haya hecho cuestionarme todo y que en la muerte tú seas el único que me haya hecho sentir más viva. Open Subtitles لستُ نادمةً أنّ معرفتك جعلتني أسائل كلّ شيء. وأنّك جعلتني أشعر أكثر حياةً بعد تحوُّلي.
    Escuche que te gusta la escuela y que eres muy bueno en lengua. Open Subtitles سمعت أنّك تحبّ المدرسة وأنّك جيّد بالانجليزيّة
    Piensa en ese momento cuando supiste que esta persona era alguien por la que tenías sentimientos, que amabas, y que podías ver esos sentimientos ocurriendo para siempre. Open Subtitles فكّري باللحظة التي أدركت فيها أنّك تكنين مشاعر لهذا الشخص أنّك أغرمتِ، وأنّك أبصرت استمرار هذه المشاعر للأبد.
    Diles que eres una puta celosa y que no era tu intención meterla en problemas. Open Subtitles أخبريهم أنك ذات عضوي تناسلي غيور وأنّك لم تقصدي وضعها في مشكلة
    y que nunca vas a llegar a ser el más chingón. Open Subtitles ‫وأنّك لن تكون أبدًا أعظم إمبراطور ‫لتجارة المخدرات في الوجود.
    Pero estoy diciendo que Uds. tienen más control sobre sus emociones de lo que podrían imaginar; y que tienen la facultad de reducir el sufrimiento emocional y las consecuencias en sus vidas, aprendiendo a construir sus experiencias diferentemente. TED ولكنني أقول لكم أنك تملك تحكماً بمشاعرك أكثر ممّا تتخيّله، وأنّك تملك القدرة لكي تقلب الكفّة على المعاناة العاطفيّة ونتائجها على حياتك عن طريق تعلّم كيف تُشكّل خبراتك بشكل مخالف.
    Dijo que te contrató para que hicieras un trabajo y que quedaste atrapado. Open Subtitles -وقال أنّه إستأجرك للقيام بعملٍ وأنّك علقت؟
    Sí, y también dijiste que no sabías que se iba en solitario y que no le habías visto después de la actuación, pero una testigo te sitúa en su caravana a la hora de la muerte. Open Subtitles أجل، وقلت أيضاً أنّك لمْ تكن تعرف أنّه سيُغنّي مُنفرداً وأنّك لمْ ترَه بعد العرض، لكن لديّ شاهدة تُعيّنك بمقطورته في وقت وفاته.
    Decirle que tú y yo terminamos. Que no estás enamorado de mí. Open Subtitles قل له أنّ علاقتنا منتهية، وأنّك لست مغرمًا بي.
    Tuve un sueño en el que no estabas siendo... maravillosamente paternal y protector... y en el que me traías los informes que te pedí. Open Subtitles كان لديّ حلم أنّك لم تكن أباً رائعاً ومُفرطاً بالحماية، وأنّك أحضرت لي تلك السجلاّت التي طلبتها منك.
    Mira, sé que todavía piensas en ella. sé que tenías sentimientos por ella. Open Subtitles أعرف أنّك ما تزال تفكّر بها، وأنّك كنت تكنّ لها مشاعر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد