ويكيبيديا

    "وأنّي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y que
        
    • y estoy
        
    Dime a mi lo que no le dijiste a ellos, Devlin... que soy buena, que te quiero y que no cambiaré jamás. Open Subtitles عزيزي، ما لم تصارحهم به صارحني به أنّك تصدق أني لطيفة، وأنّي أحبك ولن أتغيّر للسابق
    - Escucha, tienes que calmarte y decirle que no es real. y que la amo. - Vuelve. Open Subtitles اسمعي, عليكِ أن تهدئي, أخبريها أنّه ليس حقيقيّ, وأنّي أحبّها.
    ¡Cuatro años esperando que abrieras los ojos y vieras que estaba aquí! y que soy más que un compañero. Open Subtitles أربع سنواتٍ في انتظاركِ لتفتحي عينيكِ وتري أنّي هنا وأنّي أكثر مِن مُجرّد شريك.
    y que fielmente cumpliré... con mis responsabilidades, lo juro por Dios. Open Subtitles وأنّي سأؤدّي بأمانة واجبات المكتب، لذا فليُعينني الرب.
    Porque sigo adelante con mi vida, y estoy finalmente arañando un poquito de felicidad y vosotros dos no podéis tolerar verlo. Open Subtitles وأنّي أخيرًا خطوت أول خطوة نحو السعادة ! وأنتما لا تطيقـان هذا
    Dijo que se había ido y que nunca volvería a verla de nuevo. ¿Pero sabes qué? Open Subtitles أخبرني أن أمي ماتت، وأنّي لن أراها مُجددًا، لكن أتعلم أمرًا؟
    Sólo di que estoy interesado, y que quiero inspeccionarlo. Open Subtitles فقط أخبريه أنّي مهتم وأنّي أريد تحقق الأمر
    Le he explicado que era su nuevo ayudante y que tenía que esconderla en un motel hasta que usted fuera a su encuentro. Open Subtitles شرحتُ لها أنّي مُساعدك الجديد وأنّي أريدها أن تبقى في فندق حتى تقوم أنت بزيارتها.
    Me dijo que me acostara en el piso... después dijo que era policía... y que si quería vivir, hiciera lo que ella decía. Open Subtitles أمرتني أن استلقي على الأرضيّة، ثمّ قالت أنّها شُرطيّة، وأنّي لو أردتُ العيش، فعليّ القيام بما تأمرني بالضبط.
    Sé que estamos en un cementerio y que soy terminal, Open Subtitles أعلم أنّنا في مقبرة وأنّي في لحظاتي الأخيرة.
    Dijo que la ciudad se volvería contra mí y que moriría solo. Open Subtitles قال أن المدينة ستنقلب عليّ وأنّي سأموت وحيدًا.
    Le diré que mi encuentro con mi madre no me afectó y que quiero seguir de fiesta. Open Subtitles سأنبئها أن محادثتي مع أمي لم تؤثّر عليّ وأنّي أودّ متابعة الاحتفال.
    Dile a tu papá que digo muchas... gracias. y que yo estoy muy agradecido. Open Subtitles هل يمكنك أن تخبري والدكِ بأنّي أشكره وأنّي ممتن جدًا؟
    Cuando me fui... me dijo que mi ira se apagaría algún día... y que volvería a casa... y seguiríamos donde lo habíamos dejado. Open Subtitles عندما رحلت، قال لي بأن الغضَب سيتلاشى يومًا ما، وأنّي سآتي للمنزل،
    Sabe que la lista estaba equilibrada y que no intentaba impulsar una agenda política. Open Subtitles كان يعرف أن القائمة متوازنة وأنّي لم أحاول دفع مخطط سياسي
    Que eras tóxica y peligrosa, y que estaba en un camino autodestructivo. Open Subtitles قال إنّكِ سامّة... وخطيرة، وأنّي أسلك درب دمار ذاتيّ
    y que no deseo que las cosas fueran diferentes. Open Subtitles وأنّي أتمنّى لو كانت الأمور مختلفة
    que no voy a ir a casa... y que le quería mucho. Open Subtitles أنّي لن أعود للمنزل... وأنّي أحببته كثيراً.
    Sí, vino a verme hace 1 semana, dijo que necesitaba un favor, y que si la ayudaba, haría desaparecer los cargos criminales. Open Subtitles -أجل . لقد جاءت لرؤيتي قبل أسبوعٍ، قالت أنّها بحاجة لمعروفٍ، وأنّي إذا ساعدتُها، فستقوم بإخفاء التُهم الجنائيّة.
    No sé si lo escuchaste, estuve en una isla desierta durante cinco años, y estoy totalmente fuera de practica con todo esto... Open Subtitles أجهل إن سمعت بأنّي عُزلت في جزيرة لـ5 سنوات وأنّي حُرمت كلّيًّا من كلّ...
    Todo lo que sé es que la verbena se fue y estoy a merced de este asesino bastardo. Open Subtitles - "لا أعلم إلّا أنّي خلوت من "الفيرفين وأنّي تحت رحمة هذا اللقيط القاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد