y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 24 de septiembre de 1993, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Fiscalización internacional de drogas " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | أولا - مقدمة ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Derecho de los pueblos a la libre determinación " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | أولا - مقدمه ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٣، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " حق الشعوب في تقرير المصير " ، وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 septiembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Fiscalización internacional de drogas " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بناء على توصية من المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين البند المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado “Prevención del delito y justicia penal” y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين بندا معنونا " منع الجريمة والعدالة الجنائية " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos: Aplicación amplia de la Declaración y Programa de Acción de Viena " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة الثالثة، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وبناء على توصية المكتب، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " مسائل حقوق اﻹنسان: التنفيذ الشامل ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
1. En su tercera sesión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Programa de actividades del Decenio Internacional de las Poblaciones Indígenas del Mundo " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم " ، وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Eliminación del racismo y la discriminación racial " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " القضاء على العنصرية والتمييز العنصري " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Prevención del delito y justicia penal " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 22 de septiembre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado: " Informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, cuestiones relacionadas con los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas y cuestiones humanitarias " , y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٣ المعقودة في ٢٢ إيلول/سبتمبر ١٩٩٥، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين البند المعنون " تقرير مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين، والمسائل المتصلة باللاجئين والعائدين والمشردين والمسائل اﻹنسانية " ، وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su 41ª sesión plenaria, celebrada el 26 de octubre de 1995, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة ٤١ المعقودة في ٢٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال الدورة الخمسين البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم " ، وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Aplicación de los resultados de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، بناء على توصية المكتب، أن تدرج البند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 20 de septiembre de 1996, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo primer período de sesiones el tema titulado " Promoción y protección de los derechos del niño " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الحادية والخمسين البند المعنون " تعزيز حقوق اﻷطفال وحمايتها " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su cuarta sesión plenaria, celebrada el 19 de septiembre de 1997, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos: aplicación de los instrumentos de derechos humanos " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - في الجلسة ٤ المعقودة في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثانية والخمسين بندا عنوانه " مسائل حقوق اﻹنسان: تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En la misma sesión, la Asamblea General, por recomendación de la MesaIbíd., párr. 2. , decidió también incluir en el programa de su cuadragésimo octavo período de sesiones un tema titulado " Necesidad de adoptar medidas eficaces para la promoción y protección de los derechos de los niños en todo el mundo que son víctimas de circunstancias especialmente difíciles, incluidos los conflictos armados " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | وفي الجلسة ذاتها، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية المكتب)٨(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثامنة واﻷربعين بندا بعنوان " ضرورة اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز وحماية حقوق اﻷطفال ضحايا الظروف القاسية، بما فيها المنازعات المسلحة، في جميع أنحاء العالم " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
1. En su tercera reunión plenaria, celebrada el 23 de septiembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones el tema titulado " Cuestiones relativas a los derechos humanos: a) aplicación de los intrumentos de derechos humanos " y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - في الجلسة العامة ٣، المعقودة في ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون: " مسائل حقوق اﻹنسان: )أ( تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق اﻹنسان " ، وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |
En su 56ª sesión plenaria, celebrada el 14 de noviembre de 1994, la Asamblea General, por recomendación de la MesaA/49/250/Add.3, párrs. 1 a 3. , decidió incluir en el programa de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema adicional titulado " La pena capital " y asignarlo a la Tercera Comisión como subtema e) del tema 100 del programa (Cuestiones relativas a los derechos humanos). | UN | وقررت الجمعية العامة، في جلستها العامة ٥٦، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، بناء على توصية المكتب)٣٧(، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة واﻷربعين بندا اضافيا بعنوان " عقوبة الاعدام " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة بوصفه البند الفرعي )ﻫ( من البند ١٠٠ من جدول اﻷعمال )مسائل حقوق اﻹنسان(. |