me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde sus escaños. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بمدة ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها. |
permítaseme recordar a las delegaciones que, según indica la norma, se deben proporcionar a la Secretaría 35 copias de sus declaraciones. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه وفقا للقاعدة المعمول بها، ينبغي توفير 35 نسخة من كل بيان للأمانة العامة. |
recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
quisiera recordar a las delegaciones que en virtud del Artículo 19 de la Carta: | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه، بموجب المادة ١٩ من الميثاق: |
deseo recordar a las delegaciones que, según el Artículo 19 de la Carta: | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه بموجب المادة ١٩ من الميثاق فإنه: |
quiero recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán realizarlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويــت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
me permito recordar a las delegaciones que, según lo dispuesto en el Artículo 19 de la Carta, | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه، بموجب المادة ١٩ من الميثاق، |
me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y que las delegaciones las deben hacer desde su asiento. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y las delegaciones deberán hacerlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de posición se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
permítaseme recordar a las delegaciones que solamente tratamos la cuestión de la inclusión de los temas. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأننا نتناول فقط مسألة إدراج البنود. |
recuerdo a las delegaciones que, en virtud del Artículo 19 de la Carta, | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه بموجب أحكام المادة 19 من الميثاق، |
recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deben realizarlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها. |
quisiera recordar a las delegaciones que, según el Artículo 19 de la Carta, | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه، بموجب المادة ٩١ من الميثاق، |
quisiera recordar a las delegaciones que, con arreglo al Artículo 19 de la Carta, | UN | وأود أن أذكر الوفود أنه وفقا للمادة ١٩ من الميثاق، |
deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o posición se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو شرح الموقف تقتصر مدتها على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
quiero recordar a las delegaciones que, con arreglo al Artículo 10 de la Carta: | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه وفقا للمادة 19 من الميثاق، |
permítaseme recordar a los miembros que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitan a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y las delegaciones deberán hacerlas desde su asiento. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت مقصورة على 10 دقائق للبيان الأول و 5 دقائق للبيان الثاني، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |
me permito recordar a los representantes que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y deberán hacerlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
me permito también recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que deberán realizarlas desde su asiento. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها. |
permítaseme asimismo recordar a las delegaciones que las explicaciones del voto se limitarán a 10 minutos -- como máximo absoluto -- y las delegaciones deberán formularlas desde sus asientos. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة عشر دقائق - وهذا الحد الأقصى تماما - وتدلي بها الوفود من مقاعدها. |
permítaseme también recordar a las delegaciones que, también de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán realizarlas desde su asiento. | UN | وأود أن أذكر الوفود بأنه وفقا لمقرر الجمعية العامة ٣٤/٤٠١، تحدد تعليلات التصويت بمدة ١٠ دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها. |