ويكيبيديا

    "وأوروبا الوسطى والغربية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Europa central y occidental
        
    El Afganistán es también la fuente de la mayor parte de la heroína que llega a los países de la Comunidad de Estados Independientes (CEI) y a Europa central y occidental. UN كذلك فإن أفغانستان هي مصدر معظم الهيروين الذي يصل إلى بلدان رابطة الدول المستقلة وأوروبا الوسطى والغربية.
    En Oceanía, América del Norte y Europa central y occidental, por ejemplo, el 90% o más de los Estados comunicaron que con esos programas, en tanto que en el África subsahariana y en América Latina y el Caribe la proporción era del 10% o menos. UN وقد أبلغ 90 في المائة أو أكثر من الدول، في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية وأوروبا الوسطى والغربية مثلا، عن وجود هذه البرامج لديها، في حين كانت النسبة في أفريقيا جنوب الصحراء وأمريكا اللاتينية والكاريبـي 10 في المائة أو أقل.
    A nivel subregional, los Estados que cosecharon más éxito en la ejecución del Plan de Acción entre 1998 y 2007 fueron los de Oceanía, América del Norte, Asia oriental y sudoriental y Europa central y occidental. UN وعلى صعيد المناطق الفرعية، كانت الدول التي حقّقت أقصى نجاح في تنفيذ خطة العمل بين سنتي 1998 و2007 هي تلك الواقعة في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية وشرق آسيا وجنوب شرقها، وأوروبا الوسطى والغربية.
    La falta de financiación también era un problema para una tercera parte o más de las estrategias en los países de América Latina y el Caribe, Asia central, meridional y occidental, Europa central y occidental y Europa oriental y sudoriental. UN وكان غياب التمويل أيضا مشكلة فيما يتعلق على الأقل بثلث الاستراتيجيات ذات الصلة في بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبي، ووسط آسيا وجنوبها وغربها، وأوروبا الوسطى والغربية وشرق أوروبا وجنوب شرق أوروبا.
    78. Las cifras que se exponen más abajo indican que, a excepción de Asia, de Europa central y occidental y de América del Norte, existe una falta de capacidad considerable para aplicar las medidas de fiscalización de precursores. UN 78- يتضح من الرسوم البيانية التالية، أنه فيما عدا آسيا وأوروبا الوسطى والغربية وأمريكا الشمالية، فإن التفاوت شاسع في القدرة على تنفيذ تدابير مراقبة السلائف.
    35. Si se examina la esfera de la capacidad para reunir y analizar información a lo largo de los cinco cilcos de presentación de informes, se observa que el grado de ejecución más alto del Plan de Acción correspondió a los países de América del Norte, Oceanía y Europa central y occidental. UN 35- تبيّن من استعراض جميع فترات الإبلاغ الخمس في مجال القدرة على جمع المعلومات وتحليلها أن أعلى نسب تنفيذ خطة العمل سُجلت بين بلدان أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا وأوروبا الوسطى والغربية.
    41. Los niveles más altos de ejecución en la esfera de la cooperación internacional y multisectorial en los cinco ciclos de presentación de informes correspondieron a las subregiones de Oceanía, América del Norte, Asia oriental y sudoriental y Europa central y occidental. UN 41- وسجلت أعلى درجات التنفيذ في مجال التعاون الدولي والمتعدد القطاعات طيلة فترات الإبلاغ الخمسة في المناطق الفرعية لأوقيانوسيا وأمريكا الشمالية وشرق آسيا وجنوبها الشرقي وأوروبا الوسطى والغربية.
    53. Las tasas más altas de ejecución en los cinco ciclos de presentación de informes correspondieron a América del Norte, Oceanía, Asia oriental y sudoriental y Europa central y occidental. UN 53- وكانت أعلى نسب تنفيذ أُبلغ عنها في كل دورات الإبلاغ الخمس من نصيب أمريكا الشمالية وأوقيانوسيا وشرق آسيا وجنوبها الشرقي وأوروبا الوسطى والغربية.
    46. En el plano subregional, la aplicación del Plan de acción durante el decenio fue mayor en Oceanía, América del Norte, Asia oriental y sudoriental y Europa central y occidental. UN 46- وعلى الصعيد دون الإقليمي، بلغ تنفيذ خطة العمل خلال فترة السنوات العشر أعلى مستوى لـه في أوقيانوسيا وأمريكا الشمالية وشرق آسيا وجنوبها الشرقي وأوروبا الوسطى والغربية.
    Asia sudoriental sigue siendo el principal mercado de las anfetaminas, representando en 2005 el 42% del volumen total incautado, seguido de América del Norte (el 17% de la incautación total) y Europa central y occidental (el 16%). UN ولا تزال منطقة جنوب شرق آسيا هي السوق الرئيسية للأمفيتامينات، إذ بلغ نصيبها 42 في المائة من مجموع المضبوطات في عام 2005، وتليها أمريكا الشمالية (17 في المائة من مجموع المضبوطات)، وأوروبا الوسطى والغربية (16 في المائة).
    También se observaron mejoras en la ejecución en el África subsahariana y en África septentrional y el Oriente Medio (21 puntos cada una), América del Norte (17 puntos) y Europa central y occidental (14 puntos). UN كما لوحظ تحسن في نسب التنفيذ في منطقة أفريقيا جنوبي الصحراء ومنطقة شمال أفريقيا والشرق الأوسط (بمقدار 21 نقطة مئوية في كل منهما)، وأمريكا الشمالية (بمقدار 17 نقطة مئوية)، وأوروبا الوسطى والغربية (بمقدار 14 نقطة مئوية).
    Asimismo, hubo un incremento progresivo de las medidas para aumentar la sensibilización y reducir la demanda de ETA en África septentrional y el Oriente Medio (20 puntos porcentuales), América Latina y el Caribe (12 puntos) y Europa central y occidental (8 puntos). UN كما تزايد اتخاذ التدابير لإذكاء الوعي وخفض الطلب على المنشطات الأمفيتامينية في شمال أفريقيا والشرق الأوسط (بزيادة قدرها 20 نقطة مئوية)، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي (بزيادة قدرها 12 نقطة مئوية) وأوروبا الوسطى والغربية (بزيادة قدرها 8 نقاط مئوية).
    Se observó un aumento de la cooperación internacional en las subregiones de África subsahariana (del 0% al 10%), América Latina y el Caribe (del 13% al 29%), Europa central y occidental (del 36% al 57%) y Europa oriental y sudoriental (del 22% al 40%). UN ولوحظ تزايد التعاون الدولي في المناطق الفرعية التالية: أفريقيا جنوب الصحراء (زيادة من صفر في المائة إلى 10 في المائة)، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي (زيادة من 13 في المائة إلى 29 في المائة)، وأوروبا الوسطى والغربية (زيادة من 30 في المائة إلى 57 في المائة)، وشرق أوروبا وجنوبها الشرقي (زيادة من 22 في المائة إلى 40 في المائة).
    Otras subregiones en las que se observaron aumentos fueron África del Norte y el Oriente Medio (del 10% al 33%), América Latina y el Caribe (del 63% al 78%), Europa central y occidental (del 23% al 50%) y Europa oriental y sudoriental (del 10% al 27%). UN وتضم المناطق الفرعية الأخرى التي لوحظت فيها هذه الزيادات شمال أفريقيا والشرق الأوسط (من 10 في المائة إلى 33 في المائة)، وأمريكا اللاتينية والكاريبـي (من 63 في المائة إلى 78 في المائة)، وأوروبا الوسطى والغربية (من 23 في المائة إلى 50 في المائة)، وجنوب أوروبا وجنوبها الشرقي (من 10 في المائة إلى 27 في المائة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد