En su resolución 1996/17, la Subcomisión hizo suyas las recomendaciones formuladas en los informes de los dos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٦٩٩١/٧١ التوصيات الواردة في تقريري دورتي الفريق العامل. |
56. En la resolución 1992/29, aprobada en su 44º período de sesiones, la Subcomisión hizo suyas las recomendaciones contenidas en los párrafos 202 a 246 de ese informe. | UN | ٦٥- وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٢٩٩١/٩٢ المعتمد في دورتها الرابعة واﻷربعين التوصيات الواردة في الفقرات ٢٠٢ إلى ٦٤٢ من هذا التقرير. |
En su resolución 1993/44, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe y pidió a la Relatora Especial que ampliara su estudio con miras a elaborar proyectos de principios y directrices pertinentes para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1993/44 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية. |
En su resolución 1988/20 de 1º de septiembre de 1988, la Subcomisión hizo suyo el esbozo y solicitó autorización de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social para realizar el estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٠٢ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ هذه الخطوط العامة والتمست الاذن من لجنة حقوق الانسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لمباشرة هذه الدراسة. |
En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت من السيد الفونسو مارتينيس أن يضع تخطيطا عاما لهذه الدراسة. |
En su resolución 1998/14, la Subcomisión hizo suya la conclusión del informe final y, en particular, la recomendación de que se constituyera un foro social en el seno de la Subcomisión. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/14 الاستنتاجات التي انتهى إليها التقرير النهائي، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء محفل اجتماعي في إطار اللجنة الفرعية. |
En su resolución 1999/7, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones contenidas en el documento de trabajo, incluso respecto de la importancia de emprender un estudio actualizado sobre los derechos de los no ciudadanos. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/7 الاستنتاجات الواردة في ورقة العمل، بما فيها ما يتعلق بأهمية إجراء دراسة مستوفاة بشأن حقوق غير المواطنين. |
En su resolución 1993/44, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del informe y pidió a la Relatora Especial que ampliara su estudio con miras a elaborar proyectos de principios y directrices pertinentes para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1993/44 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية. |
En su resolución 1993/44 la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe y pidió a la Relatora Especial que ampliara su estudio con miras a elaborar proyectos de principios y directrices pertinentes para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas y que presentara a la Subcomisión un informe. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية. |
298. En su resolución 1993/34, aprobada en su 45º período de sesiones, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del informe preliminar (E/CN.4/Sub.2/1993/17 y Corr.1). | UN | ٨٩٢- وأيدت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٤٣ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير اﻷولي E/CN.4/Sub.2/1993/17) و(Corr.1. |
En su resolución 1993/44 la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe y pidió a la Relatora Especial que ampliara su estudio con miras a elaborar proyectos de principios y directrices pertinentes para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas y que presentara a la Subcomisión un informe. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية. |
271. En su resolución 1993/34, aprobada en su 45º período de sesiones, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del informe preliminar (E/CN.4/Sub.2/1993/17 y Corr.1). | UN | ١٧٢- وأيدت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٤٣ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير اﻷولي E/CN.4/Sub.2/1993/17) و(Corr.1. |
En su resolución 1993/44, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones contenidas en el informe y pidió a la Relatora Especial que ampliara su estudio con miras a elaborar proyectos de principios y directrices pertinentes para la protección del patrimonio de los pueblos indígenas y que presentara a la Subcomisión un informe. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية. |
225. En su resolución 1993/34, aprobada en su 45º período de sesiones, la Subcomisión hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del informe preliminar (E/CN.4/Sub.2/1993/17 y Corr.1). | UN | ٥٢٢- وأيدت اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة واﻷربعين، في القرار ٣٩٩١/٤٣ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير اﻷولي E/CN.4/Sub.2/1993/17) و(Corr.1. |
En su resolución 1988/20 de 1º de septiembre de 1988, la Subcomisión hizo suyo el esbozo y solicitó autorización de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social para realizar el estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٠٢ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ الموجز والتمست الاذن من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشروع في إجراء هذه الدراسة ومواصلتها. |
En su resolución 1988/20 de 1º de septiembre de 1988, la Subcomisión hizo suyo el esbozo y solicitó autorización de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social para realizar el estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٠٢ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ هذا المخطط والتمست الاذن من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشروع في إجراء هذه الدراسة ومواصلتها. |
En su resolución 1988/20 de 1º de septiembre de 1988, la Subcomisión hizo suyo el esbozo y solicitó autorización de la Comisión de Derechos Humanos y el Consejo Económico y Social para realizar el estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1988/20 المؤرخ في 1 أيلول/سبتمبر 1988 هذا المخطط والتمست الإذن من لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشروع في إجراء هذه الدراسة ومواصلتها. |
En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع موجزاً عاماً لهذه الدراسة. |
En su resolución 1987/17 de 2 de septiembre de 1987, la Subcomisión aprobó la recomendación y pidió al Sr. Alfonso Martínez que preparase el plan general de ese estudio. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع مخططاً عاماً لهذه الدراسة. |
En su resolución 1998/14, la Subcomisión hizo suya la conclusión del informe final y, en particular, la recomendación de que se constituyera un foro social en el seno de la Subcomisión. | UN | وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/14 الاستنتاجات التي انتهى إليها التقرير النهائي، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء محفل اجتماعي في إطار اللجنة الفرعية. |