ويكيبيديا

    "وأيّدت اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión hizo suyas
        
    • la Comisión hizo suya
        
    • el Comité respaldó
        
    107. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión relativas a este tema del programa (A/AC.105/1001, párrs. 91 y 92). UN 107- وأيّدت اللجنة قرارات اللجنة الفرعية وتوصياتها بشأن هذا البند (الفقرتان 91 و92 من الوثيقة A/AC.105/1001).
    91. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión relativas al tema del programa (A/AC.105/1038, párrs. 101, 103, 104 y 106). UN 91- وأيّدت اللجنة قرارات اللجنة الفرعية وتوصياتها بشأن هذا البند (A/AC.105/1038، الفقرات 101 و103 و104 و106).
    231. la Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión sobre el tema (A/AC.105/1045, párrs. 131 y 133). UN 231- وأيّدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية بشأن هذا البند من جدول الأعمال (A/AC.105/1045، الفقرتان 131 و133).
    la Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión de nombrar a los Países Bajos coordinador del grupo de trabajo especial de composición abierta. UN وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بتعيين هولندا كمنسق للفريق العامل المخصص المفتوح العضوية.
    En esa misma resolución, la Comisión hizo suya la integración funcional de la Fundación y el uso de sus recursos para las actividades del Centro en su conjunto. UN وأيّدت اللجنة في القرار نفسه الدمج الوظيفي للمؤسسة واستخدام مواردها لتمويل أنشطة المركز ككل.
    el Comité respaldó la solicitud del grupo de tareas. UN وأيّدت اللجنة الطلب الذي قدمّته فرقة العمل.
    246. la Comisión hizo suyas las decisiones de la Subcomisión que figuran en su informe (A/AC.105/1045, párrs. 163 y 174). UN 246- وأيّدت اللجنة قرارات اللجنة الفرعية الواردة في تقريرها (A/AC.105/1045، الفقرتان 163 و174).
    150. la Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra, que se había reunido bajo la presidencia de Sergio Camacho (México) (A/AC.105/1001, párr. 169 y anexo III). UN 150- وأيّدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، الذي انعقد برئاسة سيرخيو كاماتشو (المكسيك) (الفقرة 169 من الوثيقة A/AC.105/1001، والمرفق الثالث).
    57. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo Plenario, al que se había convocado bajo la presidencia de V. K. Dadhwal (India) para examinar el tema (A/AC.105/1038, párrs. 31 y 40). UN 57- وأيّدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل الجامع، الذي انعقد برئاسة السيد ف. ك. دادوال (الهند) للنظر في هذا البند (A/AC.105/1038، الفقرتان 31 و40).
    144. la Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre los objetos cercanos a la Tierra relativas a una respuesta internacional a la amenaza de impacto que plantean los objetos cercanos a la Tierra (A/AC.105/1038, párr. 198, y anexo III). UN 144- وأيّدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض الداعية إلى التصدِّي دوليا لخطر ارتطام الأجسام القريبة من الأرض (A/AC.105/1038، الفقرة 198، والمرفق الثالث).
    130. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que se volvió a reunir bajo la presidencia de Sam A. Harbison (Reino Unido) (A/AC.105/958, párr. 134 y anexo II). UN 130- وأيّدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي عاود الانعقاد برئاسة سام أ. هاربسون (المملكة المتحدة) (A/AC.105/958، الفقرة 134 والمرفق الثاني).
    142. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que había vuelto a reunirse bajo la presidencia de Sam A. Harbison (Reino Unido) (A/AC.105/1001, párr. 151 y anexo II, párrs. 13 y 14). UN 142- وأيّدت اللجنة مقرَّرات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي عاود الانعقاد برئاسة سام أ. هاربيسون (المملكة المتحدة) (الفقرة 151 من الوثيقة A/AC.105/1001، والفقرتان 13 و14 من المرفق الثاني).
    139. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y del Grupo de Trabajo sobre la utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre, que había vuelto a reunirse bajo la presidencia de Sam A. Harbison (Reino Unido) (A/AC.105/1038, párr. 178, y anexo II, párrs. 10 y 11). UN 139- وأيّدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية والفريق العامل المعني باستخدام مصادر القدرة النووية في الفضاء الخارجي، الذي عاود الانعقاد برئاسة سام أ. هاربيسون (المملكة المتحدة) (A/AC.105/1038، الفقرة 178، والمرفق الثاني، الفقرتان 10 و11).
    189. la Comisión hizo suyas las decisiones y recomendaciones de la Subcomisión y de su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, que se había vuelto a reunir bajo la presidencia de Jean-François Mayence (Bélgica) (A/AC.105/1045, párr. 34, y anexo I, párrs. 9, 10, 14 y 15). UN 189- وأيّدت اللجنة قرارات وتوصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها، الذي عاود الانعقاد برئاسة جان فرانسوا ماينس (بلجيكا) (A/AC.105/1045، الفقرة 34، والمرفق الأول، الفقرات 9 و10 و14 و15).
    203. la Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión y su Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre, que se había vuelto a reunir bajo la presidencia de José Monserrat Filho (Brasil) (A/AC.105/1045, párrs. 62 y 63, y anexo II, párr. 8). UN 203- وأيّدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية وفريقها العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، الذي عاود الانعقاد برئاسة جوزيه مونسيرّات فيليو (البرازيل) (A/AC.105/1045، الفقرتان 62 و63، والمرفق الثاني، الفقرة 8).
    55. la Comisión hizo suyas las recomendaciones de la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, presentadas a la Subcomisión en su 47º período de sesiones por su Grupo de Trabajo Plenario, que se había convocado nuevamente bajo la presidencia del Sr. S. K. Shivakumar (India) para examinar, entre otras cosas, la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III (A/AC.105/958, párr. 55 y anexo I, secc. III). UN 55- وأيّدت اللجنة توصيات اللجنة الفرعية العلمية والتقنية التي قدّمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين فريقها العامل الجامع الذي كان قد انعقد مجدداً برئاسة س.ك. شيفاكومار (الهند) للنظر في جملة أمور منها تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث (A/AC.105/958، الفقرة 55 والمرفق الأول، الباب الثالث).
    218. la Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión sobre el tema (A/AC.105/1045, párr. 106). UN 218- وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بشأن هذا البند (A/AC.105/1045، الفقرة 106).
    170. la Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos de establecer un grupo de trabajo especial de composición abierta, integrado por dos representantes como mínimo de cada grupo regional, para que, entre los períodos de sesiones 43º y 44º de la Subcomisión, siguiera examinando por vía electrónica si era apropiado que las Naciones Unidas actuaran como organismo de supervisión. UN 170- وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بإنشاء فريق عامل مخصص ومفتوح العضوية، يتألف من ممثلين اثنين على الأقل من كل مجموعة إقليمية لكي يواصل النظر، بالوسائل الإلكترونية، ما بين دورتي اللجنة الفرعية الثالثة والأربعين والرابعة والأربعين، في مدى ملاءمة اضطلاع الأمم المتحدة بدور السلطة الاشرافية.
    214. la Comisión hizo suya la recomendación de la Subcomisión en el sentido de que el conjunto de recomendaciones sobre la legislación pertinente a la exploración y utilización del espacio ultraterrestre con fines pacíficos que figuraba en el anexo III del informe de la Subcomisión se presentara a la Asamblea General como proyecto de resolución aparte para que esta lo examinara en su sexagésimo octavo período de sesiones. UN 214- وأيّدت اللجنة توصية اللجنة الفرعية بأن تُقَدَّم مجموعة التوصيات المتعلقة بالتشريعات ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية، الواردة في المرفق الثالث لتقرير اللجنة الفرعية، كمشروع قرار مستقل لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    el Comité respaldó la nueva metodología y acogió con satisfacción la intención de seguir haciendo mejoras a medida que se dispusiera de nueva información, incluido un conjunto más amplio de indicadores clave para proporcionar una visión más amplia de la inseguridad alimentaria y la desnutrición. UN وأيّدت اللجنة المنهجية الجديدة ورحّبت بأي تحسينات إضافية فيها كلما توافرت معلومات جديدة، بما في ذلك تضمينها مجموعة أوسع من المؤشرات الرئيسية لإعطاء صورة أشمل عن انعدام الأمن الغذائي ونقص التغذية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد