se anuncia que el Congo, Filipinas, Kirguistán y los Países Bajos se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن الفلبين، وقيرغيزستان، والكونغو، وهولندا قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Kirguistán no es patrocinador del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن قيرغيزستان ليست من بين مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Andorra y Rumania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن أندورا ورومانيا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que el Chad no es patrocinador del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن تشاد ليست من بين مقدمي مشروع القرار. |
se anunció que la Comisión de Aborígenes e Isleños del Estrecho de Torres había decidido aportar 10.000 dólares australianos al Fondo. | UN | وأُعلن أن لجنة السكان اﻷصليين وسكان جزر مضيق توريس قد قررت اﻹسهام بمبلغ عشرة آلاف دولار استرالي للصندوق. |
se anuncia que Mónaco, Rumania y la ex República Yugoslava de Macedonia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن موناكو، ورومانيا، وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Chile, Polonia y Rumania se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن بولندا، ورومانيا، وشيلي انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Bélgica y Sudáfrica se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن بلجيكا وجنوب افريقيا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Bélgica y Mongolia se han sumado a los patrocinadores el proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن بلجيكا ومنغوليا انضمتا الى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Croacia se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن كرواتيا انضمت الى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Austria, China, los Países Bajos y España se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن النمسا والصين وهولندا واسبانيا قد انضمت أيضا إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que la Argentina, Austria, Bélgica, Irlanda y el Perú se suman a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن اﻷرجنتين والنمسا وبلجيكا وأيرلندا وبيرو قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Colombia, los Países Bajos, Polonia, Tailandia y Turkmenistán se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأُعلن أن بولندا، وتايلنــد، وتركمانستــان، وكولومبيــا، وهولندا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Austria, Finlandia, Italia, Malasia y Suecia se han sumado a los patrocinadores. | UN | وأُعلن أن إيطاليا، والسويد، وفنلندا، وماليزيا، والنمسا، انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Alemania, Dinamarca, Finlandia, Francia, Noruega, Portugal y Suecia se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن ألمانيا، والبرتغال، والدانمرك، والسويد، وفرنسا، وفنلندا، والنرويج انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Eritrea, Haití, Honduras y Nicaragua se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن إريتريا ونيكاراغوا وهايتي وهندوراس قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Costa Rica se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن كوستاريكا قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Botswana, Guatemala, el Japón, Mauricio, México, Noruega, Suiza y el Uruguay se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن أوروغواي وبوتسوانا وغواتيمالا وسويسرا والمكسيك وموريشيوس والنرويج انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
se anuncia que Camboya se ha sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن كمبوديا انضمت إلى مقدم مشروع القرار. |
se anuncia que Benin, Côte d’Ivoire y el Reino Unido se han sumado a los patrocinadores del proyecto de resolución. | UN | وأُعلن أن بنن، وكوت ديفوار، والمملكة المتحدة انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Asimismo, se anunció que el nuevo Coodinador del Grupo de Trabajo era el Sr. Sungjae Choo. | UN | وأُعلن أن سنغياي تشو هو المسؤول الجديد عن الدعوة إلى اجتماعات الفريق العامل. |