dos por la mañana y dos por la noche, disueltas en agua. | Open Subtitles | قرصين في الصباح . وإثنان في الليل مذاب في الماء |
Coronel, aún falta un MP5, la lanza de Teal'c y dos armas de 9 mm. | Open Subtitles | كولونيل، ام بي 5, سلاح تيلك وإثنان 9 مليمتر ما زالا غير محسوبون. |
Hacia las 6.00 horas de la mañana se reunieron con él, que se había vestido con uniforme militar, su esposa, sus tres hijos y dos servidores de su casa. | UN | وهناك وجدته، حوالي الساعة السادسة صباحا زوجته وأطفاله الثلاثة وإثنان من عمال القصر وهو متنكر في زي عسكري. |
Conozco una o dos que tal vez lo harían. | Open Subtitles | أَعْرفُ واحدة وإثنان رُبَّمَا يُمكنهما ذلك. |
Tres hombres transportaron el cuerpo y dos de ellos están aquí. | Open Subtitles | قال البواب أن ثلاثة رجال حملوا الجثة، وإثنان منهم هنا |
Como resultado, quedaron heridos dos soldados británicos de la UNFICYP y dos grecochipriotas. | UN | ونتيجة لذلك، أصيب جنديان بريطانيان من قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وإثنان من القبارصة اليونانيين بجراح. |
Cuatro estonios, dos mujeres y dos hombres, trabajan en las Naciones Unidas. | UN | ويعمل أربعة إستونيون في الأمم المتحدة، إثنتان من النساء وإثنان من الرجال. |
Entre los acusados en estos diez casos figuraban cuatro blancos, cuatro negros y dos hispanos. | UN | وكان من بين المدعى عليهم في القضايا العشر المعروضة أربعة أشخاص من البيض، وأربعة من السود، وإثنان من أصل إسباني. |
El Coordinador Ejecutivo del Programa de VNU y dos Voluntarios de las Naciones Unidas hicieron uso de la palabra ante la Asamblea General. | UN | وألقى المنسق التنفيذي لبرنامج متطوعي الأمم المتحدة وإثنان من متطوعي الأمم المتحدة كلمات أمام الجمعية العامة. |
Yo quiero dos salchichas, dos sodas y dos barras de helado. | Open Subtitles | سآخذ شطيرتين سجق ،وشرابين صودا وإثنان من الآيسكريم |
Bueno, tenemos 10 votos por inocente, y dos por culpable. | Open Subtitles | حسناً, لدينا الاَن عشرة أصوات لغير مذنب وإثنان لمذنب |
Uno y dos, tres, cuatro... cinco, seis, siete y ocho. | Open Subtitles | واحد وإثنان, ثلاثة, أربعة خمسة, ستّة, سبعة, ثمانية |
Una en la nuca y dos en la espalda. Los órganos se desangraron lentamente. | Open Subtitles | مرةً في خلفية الرأس وإثنان من الظهر نزفت الأعضاء ببطيء |
Solamente éramos tres... y dos salieron. | Open Subtitles | ..لم يكنهناكإلاثلاثة منّا. وإثنان خرجا. |
Uno y dos y tres y cuatro, cinco, seis, siete, ocho. | Open Subtitles | واحد وإثنان وثلاثة أربعة، خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية. |
Uno y dos y tres y cuatro, cinco, seis, siete, ocho. | Open Subtitles | واحد وإثنان وثلاثة أربعة، خمسة، ستّة، سبعة، ثمانية. |
Mulder, hay uno o dos casos documentados algo parecidos. | Open Subtitles | مولدر، هناك واحد وإثنان حالات موثّقة بشكل جيد جدا. |
Dejaran a uno o dos de los mas tontos en la delegación. | Open Subtitles | سيتركون، واحد وإثنان من الرجال الخرس في القسم |
Tenemos dos en el lado norte y otros dos el lado este. | Open Subtitles | لدينا إثنان على جهة الشمال، وإثنان على جهة الشرق. |
Ya me parecía raro cuando le dijo que se limitase a un par en el desayuno. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّه كَانَ غريبَ عندما أخبرتَها لتَحديد نفسه إلى واحد وإثنان بعد وجباتِ الطعام. |
¿Qué más da que persigan a uno que a dos? | Open Subtitles | ما الإختلاف إذا هم يتابعوا واحد وإثنان منك؟ |
Teníamos cuatro naves, dos alrededor de Marte, dos en la superficie, un logro asombroso. | TED | بواسطة أربع مركبات فضائية .. إثنان منها دارت حول الكوكب وإثنان هبطت عليه كان إنجازاً رائعاً |
Uno para el transporte, uno para localizar el objetivo, y dos para la ejecución. | Open Subtitles | واحد للنقل، واحد لتحديد مكان الهدف، وإثنان للتنفيذ. |