La Secretaria General Adjunta se encarga de la dirección, supervisión y gestión generales de la entidad para que ésta pueda cumplir sus mandatos y ejecutar su programa de trabajo aprobado. | UN | ويضطلع وكيل الأمين العام بالمسؤولية عن توجيه الهيئة وإدارتها عموما لدى تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها المعتمد. |
La Secretaria General Adjunta se encarga de la dirección y gestión generales de la Entidad para que esta pueda cumplir sus mandatos y ejecutar su programa de trabajo aprobado. | UN | ويضطلع وكيل الأمين العام بالمسؤولية عن توجيه الهيئة وإدارتها عموما لدى تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها المعتمد. |
La dirección y gestión generales de la Misión correría a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 5 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
7A.29 El Secretario General Adjunto se encarga de la dirección, la supervisión y la gestión generales del Departamento en el cumplimiento de su mandato y la ejecución de su programa de trabajo aprobado. | UN | ٧ أ-٢٩ يتولى وكيل اﻷمين العام المسؤولية عن توجيه اﻹدارة واﻹشراف عليها وإدارتها عموما في تنفيذ ولاياتها وبرنامج عملها التي جرت الموافقة عليها. |
La dirección y gestión general de la Misión estaría bajo la responsabilidad directa de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 5 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión ejecutivas generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 8 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión corren a cargo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 6 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión corren a cargo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 6 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión están a cargo de la oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 17 - يتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 30 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام بتوفير التوجيه للبعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la misión estarán a cargo de la Oficina del Jefe de Misión/Comandante de la Fuerza. | UN | 31 - يتولى مكتب رئيس البعثة/قائدة القوة مهام توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina de la Representante Especial del Secretario General. | UN | 24 - يتولى المكتب المباشر للممثلة الخاصة للأمين العام توفير التوجيه للبعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión estarán directamente a cargo de la Oficina del Comandante de la Fuerza/Jefe de Misión. | UN | 25 - يتولى مكتب قائد القوة/رئيس البعثة مهام توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la misión correrán a cargo de la Oficina del Comandante de la Fuerza. | UN | 27 - يتولى المكتب المباشر لقائد القوة مهام توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La Oficina del Representante Especial del Secretario General se ocupará de la dirección y gestión generales de la Misión. | UN | 53 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام بتوفير التوجيه للبعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina del Representante Especial del Secretario General. | UN | 21 - يتولى المكتب التابع مباشرة لممثل الأمين العام توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
45. La Sección de Capacitación de Personal Civil del Servicio de Gestión del Personal y Apoyo de Personal se encarga de la planificación, la coordinación y la gestión generales de los programas de capacitación y desarrollo profesional del personal civil de las misiones de mantenimiento de la paz. | UN | 45 - يتولى قسم تدريب المدنيين التابع لدائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم مسؤولية تخطيط برامج تدريب المدنيين والتطوير الوظيفي وتنسيقها وإدارتها عموما في بعثات حفظ السلام. |
La dirección y gestión general de la Misión estaría bajo la responsabilidad de la oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 8 - سيتولى المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام مهمة توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
La dirección y gestión ejecutivas generales de la Misión correrán a cargo de la Oficina inmediata del Representante Especial del Secretario General. | UN | 7 - يتولى المكتب التابع مباشرة للممثل الخاص للأمين العام، توجيه البعثة وإدارتها عموما. |
Restarían igualmente eficacia a la administración de la organización y menguarían la responsabilidad propia de los jefes ejecutivos por la gestión y administración generales de sus respectivas organizaciones. | UN | كما أن اضطلاعها بهذه المسؤولية يقوض اﻹدارة الفعالة في المؤسسات ويقلل من قدر مساءلة الرؤساء التنفيذيين المساءلة المناسبة عن تنظيم مؤسساتهم وإدارتها عموما. |