ويكيبيديا

    "وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • considerando que esa cooperación internacional
        
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos 1/, los Pactos internacionales de derechos humanos 2/ y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي يجب أن يقوم على المبادئ الواردة في القانون الدولي، ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان)٢(، وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos , los Pactos internacionales de derechos humanos UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، وخصوصا ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos , los Pactos internacionales de derechos humanos UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، وخصوصا ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان(
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos6, los Pactos internacionales de derechos humanos7 y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي يجب أن يقوم على المبادئ الواردة في القانون الدولي ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق الانسان)٦( والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الانسان)٧( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional especialmente en la Carta, así como en la Declaración Universal de Derechos HumanosResolución 217 A (III). , los Pactos internacionales de derechos humanosResolución 2200 A (XXI), anexo. UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يقوم على المبادئ الواردة فى القانون الدولي، ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١٦(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)١٧( والصكوك اﻷخرى ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos Resolución 217 A (III). , los Pactos internacionales de derechos humanos Resolución 2200 A (XXI), anexo. UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يقوم على المبادئ الواردة فى القانون الدولي، ولا سيما الميثاق، فضلا عن اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( والصكوك اﻷخرى ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe tener como base los principios incorporados en el derecho internacional, especialmente la Carta de las Naciones Unidas, así como la Declaración Universal de Derechos Humanos Resolución 217 A (III). UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي ولا سيما في ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe tener como base los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente la Carta de las Naciones Unidas, así como la Declaración Universal de Derechos Humanos Resolución 217 A (III). UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي ولا سيما في ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٦٦(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٦٧( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debería basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos Resolución 217 A (III). , en los pactos internacionales de derechos humanos Resolución 2200 A (XXI), anexo. y en otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولــي ولا سيما ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)٧٧(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقــوق اﻹنسان)٧٨( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe tener como base los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente la Carta de las Naciones Unidas, así como la Declaración Universal de Derechos Humanos Resolución 217 A (III). UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي ولا سﱢيما ميثاق اﻷمم المتحدة، وفي اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان)١(، والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان)٢( وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debería basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, en los Pactos internacionales de derechos humanos y en otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de Derechos Humanos y otros instrumentos en la materia, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debería basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos , en los Pactos internacionales de derechos humanos y en otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان()، وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos Internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، ولا سيما ميثاق الأمم المتحدة، فضلا عن الإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() وغيرها من الصكوك ذات الصلة،
    considerando que esa cooperación internacional debe basarse en los principios consagrados en el derecho internacional, especialmente en la Carta de las Naciones Unidas, así como en la Declaración Universal de Derechos Humanos, los Pactos internacionales de derechos humanos y otros instrumentos pertinentes, UN وإذ ترى أن هذا التعاون الدولي ينبغي أن يستند إلى المبادئ المنصوص عليها في القانون الدولي، وخصوصا ميثاق الأمم المتحدة والإعلان العالمي لحقوق الإنسان() والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان() والصكوك الأخرى ذات الصلة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد