recordando también la resolución 52/14 de la Comisión de Estupefacientes, de 2 de diciembre de 2009, | UN | " وإذ تستذكر أيضا قرار لجنة المخدّرات 52/14، المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009، |
recordando también la resolución 1999/30 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 1999, en la que éste recomendó medidas encaminadas a fortalecer los mecanismos de las Naciones Unidas para la fiscalización internacional de drogas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1999، الذي أوصى فيه المجلس باتخاذ تدابير لدعم آلية الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، |
recordando también la resolución 2004/41 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004, sobre fiscalización de la fabricación, el tráfico y el uso indebido de drogas sintéticas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2004/41، المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004، بشأن مكافحة صنع العقاقير الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها، |
recordando también la resolución 2004/41 del Consejo Económico y Social, de 21 de julio de 2004, relativa a la fiscalización de la fabricación, el tráfico y el uso indebido de drogas sintéticas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي و الاجتماعي 2004/41، المؤرّخ 21 تموز/يوليه 2004، بشأن مكافحة صنع العقاقير الاصطناعية والاتجار بها وتعاطيها، |
recordando también la resolución S-20/4 B de la Asamblea General, de 10 de junio de 1998, en cuya sección II la Asamblea pidió que se promoviera el intercambio de experiencia en las investigaciones policiales y aduaneras y otras investigaciones administrativas, la interceptación, la detección y el control de la desviación de precursores, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة دإ-20/4 باء، المؤرّخ 10 حزيران/يونيه 1998، الذي جاء في الباب الثاني منه أن الجمعية تسعى إلى تشجيع تبادل الخبرات المتعلقة بما تجريه الشرطة والجمارك والأجهزة الإدارية الأخرى من تحريات عن تسريب السلائف ومن اعتراض وكشف ومكافحة لذلك التسريب، |
recordando también la resolución 52/14 de la Comisión de Estupefacientes, de 2 de diciembre de 2009, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار لجنة المخدّرات 52/14، المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2009،() |
recordando también la resolución 689 J (XXVI) del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 1958, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 689 ياء (د-26) المؤرخ 28 تموز/يوليه 1958، |
recordando también la resolución 1993/32 del Consejo Económico y Social de 27 de julio de 1993 y el reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre prevención del delito y tratamiento del delincuente, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٢٣ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ والنظام الداخلي لمؤتمرات اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ، |
recordando también la resolución S20/4 B de la Asamblea General, de 10 de junio de 1998, aprobada en su vigésimo período extraordinario de sesiones, en la que la Asamblea consideró que las medidas contra la desviación de precursores sólo podían ser eficaces en el marco de una concertación mundial y una cooperación internacional guiadas por principios y objetivos comunes, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة د إ-20/4 باء، المؤرّخ 10 حزيران/يونيه 1998، الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين ورأت فيه أنه لا يمكن لتدابير مكافحة تسريب السلائف أن تكون فعّالة إلا من خلال أعمال منسّقة على الصعيد العالمي وتعاون دولي يسترشد بمبادئ وأهداف مشتركة، |
recordando también la resolución S-20/4 B de la Asamblea General, de 10 de junio de 1998, en que la Asamblea subrayó la importancia de los productos químicos de sustitución y exhortó a los Estados Miembros a que aplicaran mecanismos de vigilancia, ya fueran de carácter voluntario, administrativo o legislativo, en cooperación con la industria química, para prevenir la desviación de sustancias de los canales lícitos, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة د إ-20/4 باء، المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1998 الذي شدّدت فيه الجمعية على أهمية المواد الكيميائية البديلة ودعت الدول الأعضاء إلى تطبيق آليات رصد طوعية أو إدارية أو تشريعية، بالتعاون مع الصناعة الكيميائية، لمنع التسريب من القنوات المشروعة، |
recordando también la resolución S20/4 B de la Asamblea General, de 10 de junio de 1998, aprobada en su vigésimo período extraordinario de sesiones, en la que la Asamblea consideró que las medidas contra la desviación de precursores sólo podían ser eficaces en el marco de una concertación mundial y una cooperación internacional guiadas por principios y objetivos comunes, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة د إ-20/4 باء، المؤرّخ 10 حزيران/يونيه 1998، الذي اعتمدته الجمعية في دورتها الاستثنائية العشرين ورأت فيه أنه لا يمكن لتدابير مكافحة تسريب السلائف أن تكون فعّالة إلا من خلال أعمال منسّقة على الصعيد العالمي وتعاون دولي يسترشد بمبادئ وأهداف مشتركة، |
recordando también la resolución S-20/4 B de la Asamblea General, de 10 de junio de 1998, en que la Asamblea subrayó la importancia de los productos químicos de sustitución y exhortó a los Estados Miembros a que aplicaran mecanismos de vigilancia, ya fueran de carácter voluntario, administrativo o legislativo, en cooperación con la industria química, para prevenir la desviación de sustancias de los canales lícitos, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة د إ-20/4 باء، المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1998 الذي شدّدت فيه الجمعية على أهمية المواد الكيميائية البديلة ودعت الدول الأعضاء إلى تطبيق آليات رصد طوعية أو إدارية أو تشريعية، بالتعاون مع الصناعة الكيميائية، لمنع التسريب من القنوات المشروعة، |
recordando también la resolución 61/180 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 2006, relativa a las medidas para mejorar la coordinación de la lucha contra la trata de personas, y la resolución 2006/27 del Consejo Económico y Social, de 27 de julio de 2006, sobre el fortalecimiento de la cooperación internacional para prevenir y combatir la trata de personas y proteger a sus víctimas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 61/180 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2006 بشأن تحسين تنسيق الجهود المبذولة لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/27 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 بشأن تعزيز التعاون الدولي على منع الاتجار بالأشخاص ومكافحته وحماية ضحاياه، |
recordando también la resolución 64/255 de la Asamblea General, de 2 de marzo de 2010, en que la Asamblea proclamó el período 2011-2020 " Decenio de Acción para la Seguridad Vial " , y la declaración aprobada en la Primera Conferencia Ministerial Mundial sobre Seguridad Vial, celebrada en Moscú los días 19 y 20 de noviembre de 2009, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار الجمعية العامة 64/255 المؤرَّخ 2 آذار/مارس 2010 الذي اعتبرت فيه الجمعية الفترة 2011-2020 عِقدا للعمل من أجل السلامة على الطرق، والإعلان الذي اعتمده المؤتمر الوزاري العالمي الأول بشأن السلامة على الطرق، الذي عُقد في موسكو يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، |
recordando también la resolución 2001/14 del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 2001, en la que el Consejo recomendó a los gobiernos que facilitaran la formulación de métodos analíticos de caracterización de drogas y elaboración de perfiles de impureza, así como de indicadores químicos, para la determinación de las tendencias en materia de fabricación ilícita de drogas y las nuevas sustancias químicas utilizadas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/14 المؤرّخ 24 تموز/ يوليه 2001، الذي أوصى فيه المجلس الحكومات بالنظر في تيسير وضع طرائق تحليلية لتحديد خصائص العقاقير وتوصيف شوائبها، واستحداث مواد استشفاف للكيمياويات من أجل تبيّن اتجاهات الصنع والكيمياويات الجديدة المستخدمة في صنع العقاقير غير المشروع، |
recordando también la resolución 2001/14 del Consejo Económico y Social, de 24 de julio de 2001, en la que el Consejo recomendó a los gobiernos que facilitaran la formulación de métodos analíticos de caracterización de drogas y elaboración de perfiles de impureza, así como de indicadores químicos, para la determinación de las tendencias en materia de fabricación ilícita de drogas y las nuevas sustancias químicas utilizadas, | UN | وإذ تستذكر أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2001/14 المؤرّخ 24 تموز/ يوليه 2001، الذي أوصى فيه المجلس الحكومات بالنظر في تيسير وضع طرائق تحليلية لتحديد خصائص العقاقير وتوصيف شوائبها، واستحداث مواد استشفاف للكيمياويات من أجل تبيّن اتجاهات الصنع والكيمياويات الجديدة المستخدمة في صنع العقاقير غير المشروع، |