ويكيبيديا

    "وإذ تشيد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • encomiando
        
    • elogiando
        
    • celebrando
        
    • rindiendo homenaje
        
    encomiando a los Estados Miembros que han aportado personal y financiación voluntaria para la Misión, UN وإذ تشيد بالدول اﻷعضاء التي ساهمت بأفراد للبعثة وقدمت تبرعات من أجل تمويلها،
    encomiando al pueblo de Liberia por su valor, determinación y decisión al proceder a celebrar las elecciones en circunstancias difíciles, UN وإذ تشيد بالشعب الليبري لما أبداه من شجاعة وتصميم وعزم في إجراء الانتخابات في ظل ظروف صعبة،
    Reconociendo que el personal de la Organización es un recurso de valor incalculable para las Naciones Unidas y encomiando su aporte a la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تسلم بأن موظفي المنظمة رصيد قيﱢم لﻷمم المتحدة، وإذ تشيد بمساهمتهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها،
    y los acuerdos de aplicación posteriores, elogiando la labor del Grupo de Trabajo multilateral sobre los refugiados establecido en el marco del proceso de paz en el Oriente Medio, UN وإذ تشيد بأعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عملية تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط،
    celebrando los persistentes esfuerzos de las organizaciones no gubernamentales para combatir la tortura y aliviar el sufrimiento de las víctimas de ésta, UN وإذ تشيد بالجهود المتواصلة التي تبذلها منظمات غير حكومية لمناهضة التعذيب وتخفيف معاناة ضحاياه،
    rindiendo homenaje a la memoria de todos los funcionarios que perdieron la vida al servicio de la Organización, UN وإذ تشيد بذكرى كل الموظفين الذين جادوا بأرواحهم في خدمة المنظمة،
    Reconociendo que el personal de la Organización es un recurso de valor incalculable para las Naciones Unidas y encomiando su aporte a la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تسلم بأن موظفي المنظمة رصيد قيﱢم لﻷمم المتحدة، وإذ تشيد بمساهمتهم في تعزيز مقاصد اﻷمم المتحدة ومبادئها، ـ
    encomiando a los Estados Miembros que han aportado personal y financiación voluntaria para la Misión, UN وإذ تشيد بالدول اﻷعضاء التي أسهمت في البعثة باﻷفراد والتبرعات،
    encomiando el valor de las personas que participan en operaciones humanitarias, a menudo con grave riesgo para su integridad física, UN وإذ تشيد بشجاعة المشاركين في العمليات اﻹنسانية الذين كثيرا ما يواجهون شخصيا أخطارا كبيرة،
    encomiando a los Estados que han aplicado con éxito soluciones duraderas, UN وإذ تشيد بالدول التي نفذت بنجاح حلولا دائمة،
    encomiando el valor y el empeño de las personas que participan en operaciones humanitarias, a menudo con graves riesgos para su integridad física, UN وإذ تشيد بشجاعة والتزام المشاركين في العمليات اﻹنسانية الذين كثيرا ما يواجهون شخصيا أخطارا كبيرة،
    encomiando el valor y el empeño de las personas que participan en operaciones humanitarias, a menudo con graves riesgos para su integridad física, UN وإذ تشيد بشجاعة والتزام المشاركين في العمليات الإنسانية الذين كثيرا مــا يواجهـون شخصيـا أخطارا كبيرة،
    encomiando los esfuerzos del Secretario General y del Presidente de la Primera Conferencia Anual de los Estados Partes en el Protocolo II Enmendado por lograr que el Protocolo II enmendado llegue a ser universal, UN وإذ تشيد بجهود الأمين العام ورئيس المؤتمر السنوي الأول للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل من أجل تعزيز السعي إلى بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق عالمية البروتوكول الثاني المعدل،
    encomiando las recientes iniciativas de los organismos, los fondos y los programas de las Naciones Unidas encaminadas a mejorar la gestión de la seguridad y la capacitación de su personal, UN وإذ تشيد بالجهود التي بذلتها وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها مؤخرا بهدف تحسين إدارة الأمن وتدريب موظفيها،
    encomiando a los Estados miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central por su promesa de fortalecer los mecanismos de cooperación en el marco de la Comunidad, UN وإذ تشيد بتعهد الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا بتعزيز ترتيبات التعاون داخل الجماعة،
    Reafirmando que el personal de las Naciones Unidas es un activo inestimable de la Organización y encomiando su contribución a la promoción de los propósitos y principios de las Naciones Unidas, UN وإذ تعيد تأكيد أن موظفي الأمم المتحدة ذخر للمنظمة، وإذ تشيد بمساهمتهم في تعزيز مقاصد الأمم المتحدة ومبادئها،
    encomiando al Presidente del sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General por haber tomado la iniciativa de crear el Premio de las Naciones Unidas Nelson Rolihlahla Mandela, UN وإذ تشيد برئيس الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة لمبادرته بإنشاء جائزة الأمم المتحدة لنيلسون روليهلالا مانديلا،
    encomiando el valor y la entrega de las personas que participan en operaciones humanitarias, a menudo con un grave riesgo personal, y especialmente del personal nacional y de contratación local, UN وإذ تشيد بشجاعة والتزام من يشاركون في العمليات الإنسانية معرّضين أنفسهم في كثير من الأحيان لمخاطر كبيرة، ولا سيما الموظفون الوطنيون والذين تم توظفيهم محليا،
    elogiando la iniciativa del Alto Comisionado para los Derechos Humanos y su oportuna visita a Rwanda, UN وإذ تشيد بالمبادرة التي اتخذها المفوض السامي لحقوق اﻹنسان وبزيارته لرواندا التي جاءت في الوقت المناسب،
    elogiando la labor del Grupo de Trabajo multilateral sobre los refugiados establecido en el marco del proceso de paz en el Oriente Medio, UN وإذ تشيد بأعمال الفريق العامل المتعدد اﻷطراف المعني باللاجئين في إطار عملية تحقيق السلم في الشرق اﻷوسط،
    celebrando los persistentes esfuerzos de las organizaciones no gubernamentales para combatir la tortura y aliviar el sufrimiento de las víctimas de ésta, UN وإذ تشيد بالجهود المتواصلة التي تبذلها منظمات غير حكومية لمناهضة التعذيب وتخفيف معاناة ضحاياه،
    rindiendo homenaje al pueblo de Haití en su búsqueda constante de una democracia sólida y duradera, de la justicia y de la prosperidad económica, UN وإذ تشيد بالشعب الهايتي لسعيه الجاري ﻹرساء الديمقراطية والعدالة والازدهار الاقتصادي على أساس متين ودائم،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد