ويكيبيديا

    "وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • recordando el documento final
        
    • recordando los resultados
        
    • y recordando el documento dimanado
        
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN ' ' وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando los resultados del 12° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008, cuyo tema fue `Abordar las oportunidades y los retos de la globalización para el desarrollo ' , UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre la crisis financiera y económica mundial y sus efectos en el desarrollo, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للمؤتمر المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية وتأثيرها في التنمية,
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005, UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
    recordando el documento final de la Cumbre Mundial 2005 y el Documento Final de la Reunión Plenaria de Alto Nivel sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio, celebrada en 2010, UN وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 والوثيقة الختامية للاجتماع العام الرفيع المستوى لعام 2010 المعني بالأهداف الإنمائية للألفية،
    recordando los resultados del 12° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008, cuyo tema fue `Abordar las oportunidades y los retos de la globalización para el desarrollo ' , UN " وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية`،
    recordando los resultados del 12° período de sesiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo, celebrado en Accra del 20 al 25 de abril de 2008, cuyo tema fue " Abordar las oportunidades y los retos de la globalización para el desarrollo " , UN وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية التي عقدت في أكرا في الفترة من 20 إلى 25 نيسان/أبريل 2008 بشأن موضوع ' ' معالجة فرص وتحديات العولمة من أجل التنمية``()،
    Teniendo presente la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer, así como la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing, aprobadas en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, y recordando el documento dimanado del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General titulado " La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI " , UN وإذ تضع في اعتبارها الإعلان المتعلق بالقضاء على العنف ضد المرأة()، فضلا عن إعلان بيجين() ومنهاج العمل() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، وإذ تشير إلى الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " ()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد