encomiando al Representante Especial del Secretario General, Sr. Ahmedou Ould-Abdallah, y reafirmando su decidido apoyo a los esfuerzos de éste, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله ويعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
encomiando al Representante Especial del Secretario General, Sr. Ahmedou Ould-Abdallah, y reafirmando su decidido apoyo a los esfuerzos de éste, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام، السيد أحمدو ولد عبد الله ويعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
encomiando al Representante Especial del Secretario General para Somalia, Sr. Ahmedou Ould-Abdallah, y reafirmando su decidido apoyo a los esfuerzos de este, | UN | وإذ يثني على الممثل الخاص للأمين العام للصومال، السيد أحمدو ولد عبد الله، وإذ يعيد تأكيد دعمه القوي لجهوده، |
Habiendo escuchado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia y encomiando la iniciativa por él tomada en la esfera humanitaria, | UN | " وقد استمع إلى تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال، وإذ يثني على المبادرة التي اتخذها في الميدان اﻹنساني، |
elogiando los continuos esfuerzos del Gobierno de Rwanda por mantener la paz y la seguridad y por reconstruir y rehabilitar el país, | UN | وإذ يثني على الجهود المستمرة التي تبذلها حكومة رواندا لحفظ السلام واﻷمن ولتعمير البلد وإنعاشه، |
encomiando los esfuerzos incesantes realizados por la CEDEAO para restablecer la paz, la seguridad y la estabilidad en Liberia, | UN | وإذ يثني على الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا لجهوده المتواصلة من أجل اعادة السلم واﻷمن والاستقرار في ليبريا، |
encomiando asimismo los esfuerzos realizados por la Organización de la Unidad Africana en apoyo del proceso de paz en Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
encomiando los esfuerzos incesantes realizados por la CEDEAO para restablecer la paz, la seguridad y la estabilidad en Liberia, | UN | وإذ يثني على الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا لجهوده المتواصلة من أجل اعادة السلم واﻷمن والاستقرار في ليبريا، |
encomiando asimismo los esfuerzos realizados por la Organización de la Unidad Africana en apoyo del proceso de paz en Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
encomiando los esfuerzos incesantes realizados por la CEDEAO para restablecer la paz, la seguridad y la estabilidad en Liberia, | UN | وإذ يثني على الاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا لجهوده المتواصلة من أجل اعادة السلم واﻷمن والاستقرار في ليبريا، |
encomiando asimismo los esfuerzos realizados por la Organización de la Unidad Africana en apoyo del proceso de paz en Liberia, | UN | وإذ يثني أيضا على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لدعم عملية السلم في ليبريا، |
Habiendo escuchado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia y encomiando la iniciativa por él tomada en la esfera humanitaria, | UN | " وقد استمع إلى تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال، وإذ يثني على المبادرة التي اتخذها في الميدان اﻹنساني، |
encomiando las gestiones realizadas por los Representantes Especiales del Secretario General para aunar las facciones somalíes y lograr así la reconciliación nacional, | UN | وإذ يثني على الجهود التي بذلها الممثلون الخاصون لﻷمين العام من أجل تحقيق المصالحة الوطنية بين الفصائل الصومالية، |
encomiando la labor realizada por el Secretario General, su Representante Especial y todo el personal de la ONUMOZ, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام وممثله الخاص وجميع موظفي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، |
encomiando los esfuerzos desplegados por la OUA para promover el arreglo pacífico de la controversia entre ambos países, | UN | وإذ يثني على الجهود التي تبذلها منظمة الوحدة الافريقية لتيسير تسوية النزاع بين البلدين بالوسائل السلمية، |
encomiando las gestiones realizadas por los Representantes Especiales del Secretario General para aunar las facciones somalíes y lograr así la reconciliación nacional, | UN | وإذ يثني على الجهود التي بذلها الممثلون الخاصون لﻷمين العام من أجل تحقيق المصالحة الوطنية بين الفصائل الصومالية، |
encomiando la labor realizada por el Secretario General, su Representante Especial y todo el personal de la ONUMOZ, | UN | وإذ يثني على الجهود التي يبذلها اﻷمين العام وممثله الخاص وجميع موظفي عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق، |
encomiando al Secretario General por su instrucción administrativa sobre procedimientos para tratar los casos de hostigamiento sexual, | UN | وإذ يثني على اﻷمين العام للتوجيه اﻹداري الذي أصدره بشأن إجراءات معالجة حالات المضايقة الجنسية، |
elogiando los continuos esfuerzos del Gobierno de Rwanda por mantener la paz y la seguridad y por reconstruir y rehabilitar el país, | UN | وإذ يثني على الجهود المستمرة التي تبذلها حكومة رواندا لحفظ السلام واﻷمن ولتعمير البلد وإنعاشه، |
elogiando la feliz conclusión del mandato del grupo de trabajo. | UN | وإذ يثني على نجاح ذلك الفريق العامل في إنجاز صلاحياته، |
Acogiendo con beneplácito la positiva función desempeñada por la UNPROFOR y rindiendo homenaje al personal de la UNPROFOR por la forma en que cumple su mandato, | UN | وإذ يرحب بالدور اﻹيجابي الذي تضطلع به قوة اﻷمم المتحدة للحماية، وإذ يثني على أفراد تلك القوة ﻷداء ولايتهم، |
celebrando la reciente admisión de Liberia en el Sistema de Certificación del Proceso de Kimberley, | UN | وإذ يثني على حكومة ليبريا لانضمامها مؤخرا كمشترك في نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات، |