ويكيبيديا

    "وإذ يحيط علما بالرسالة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tomando nota de la carta
        
    • tomando nota del mensaje
        
    • tomando conocimiento de la carta
        
    • tomando nota también de la carta
        
    tomando nota de la carta de fecha 9 de enero de 1990 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/21071), UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة في ٩ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ والموجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن )S/21071(،
    tomando nota de la carta de fecha 14 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas, UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ الموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة،
    tomando nota de la carta de fecha 27 de marzo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس المجلس،
    tomando nota de la carta de fecha 3 de mayo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 2006 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General el 2 de octubre de 2006, UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta de fecha 27 de marzo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta de fecha 3 de mayo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 2006 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General el 2 de octubre de 2006, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta de fecha 27 de marzo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 27 آذار/مارس 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta de fecha 3 de mayo de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 3 أيار/مايو 2006 التي وجهها الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General el 2 de octubre de 2006, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2006 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن،
    tomando nota de la carta de fecha 1º de agosto de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Vicepresidente del Comité, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة،
    tomando nota de la carta de fecha 1º de agosto de 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Vicepresidente del Comité, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة،
    tomando nota de la carta, de fecha 1° de agosto de 2008, dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Vicepresidente del Comité, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 1 آب/أغسطس 2008 والموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من نائب رئيس اللجنة،
    tomando nota de la carta de fecha 19 de septiembre de 1991 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente Austria (S/23052), UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنمسا (S/23052)،
    tomando nota de la carta de fecha 14 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas2, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ الموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة)٢(،
    tomando nota de la carta de fecha 14 de julio de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas2, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ الموجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة)٢(،
    tomando nota de la carta de fecha 19 de septiembre de 1991 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Austria (S/23052), UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ الموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنمسا (S/23052)،
    tomando nota de la carta de fecha 13 de enero de 1994 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Líbano ante las Naciones Unidas, UN " وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ الموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبنان لدى اﻷمم المتحدة،
    tomando nota de la carta de fecha 21 de junio de 1994 dirigida al Secretario General por el Ministro de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia (S/1994/732), UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٤ الموجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية الاتحاد الروسي )S/1994/732(،
    tomando nota del mensaje dirigido al Consejo de Seguridad el 10 de noviembre de 2003 por el Presidente de la República de Côte d ' Ivoire, en que éste pedía que la Misión de las Naciones Unidas en Côte d ' Ivoire (MINUCI) pasara a ser una operación de mantenimiento de la paz, UN وإذ يحيط علما بالرسالة التي وجهها رئيس جمهورية كوت ديفوار إلى مجلس الأمن في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، والتي طلب فيها تحويل بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى عملية لحفظ السلام،
    tomando conocimiento de la carta de fecha 22 de octubre de 2007 dirigida al Secretario General por el Presidente de Sierra Leona, en la que se solicita la prórroga del mandato de la UNIOSIL, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007 الموجهة من رئيس سيراليون إلى الأمين العام والتي يطلب فيها تمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون،
    tomando nota también de la carta de fecha 24 de julio de 1993 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/26180) en la que se transmite una propuesta del Gobierno de Haití relativa a la solicitud de asistencia de las Naciones Unidas para la creación de una nueva fuerza de policía y la modernización de las Fuerzas Armadas de Haití, UN وإذ يحيط علما بالرسالة المؤرخة ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٣ الموجهة من اﻷمين العام الى رئيس مجلس اﻷمن (S/26180)، التي يحيل بها اقتراحا من حكومة هايتي تطلب فيه من اﻷمم المتحدة تقديم المساعدة في إنشاء قوة شرطة جديدة وفي تحديث القوات المسلحة في هايتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد