tomando nota de la carta del Presidente de la República Centroafricana al Consejo de Seguridad de 8 de abril de 2014, | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 8 نيسان/ أبريل 2014 الموجهة إلى مجلس الأمن، |
tomando nota de la carta del Presidente de la República Centroafricana al Consejo de Seguridad de 8 de abril de 2014, | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 8 نيسان/ أبريل 2014 الموجهة إلى مجلس الأمن، |
tomando nota de la carta del Presidente de la República de Angola al Secretario General, de 10 de septiembre de 1998 (S/1998/847), | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أنغولا إلى اﻷمين العام المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (S/1998/847)، |
tomando nota de la carta del Presidente de la República de Angola al Secretario General, de 10 de septiembre de 1998 (S/1998/847), | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهورية أنغولا إلى اﻷمين العام المؤرخة ١٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ (S/1998/847)، |
haciendo notar la carta del Gobierno del Iraq dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad, de fecha 6 de diciembre de 2010, | UN | وإذ يحيط علما برسالة حكومة العراق إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
Recordando sus comunicados de prensa de 17 y 20 de diciembre de 2013 y sus resoluciones anteriores 1996 (2011), 2046 (2012), 2057 (2012), y 2109 (2013), y tomando conocimiento de la carta del Secretario General de fecha 23 de diciembre de 2013 (S/2013/758), | UN | وإذ يشير إلى بيانيه الصحفيين المؤرخين 17 و 20 كانون الأول/ديسمبر وإلى قراراته السابقة 1996 (2011) و 2046 (2012) و 2057 (2012) و 2109 (2013)، وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/758)، |
tomando nota de la carta del Presidente de la República de Angola dirigida al Secretario General el 11 de febrero de 1999 (S/1999/166), | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهوريــة أنغولا المؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩ والموجهة إلى اﻷمين العام )S/1999/166(، |
tomando nota de la carta del Presidente de la República de Angola dirigida al Secretario General el 11 de febrero de 1999 (S/1999/166), | UN | وإذ يحيط علما برسالة رئيس جمهوريــة أنغــولا المؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٩ والموجهة إلى اﻷمين العام )S/1999/166(، |
tomando nota de la carta de fecha 14 de agosto de 2000 dirigida a su Presidente por el Secretario General (S/2000/799), | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 14 آب/أغسطس 2000 (S/2000/799)، |
tomando nota de la carta del Secretario General de fecha 12 de noviembre de 2001 (S/2001/1067), | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (S/2001/1067)، |
Reiterando su beneplácito por la iniciativa del Secretario General y su nombramiento del equipo de investigación, y tomando nota de la carta del Secretario General de fecha 1° de mayo de 2002, | UN | وإذ يكرر الإعراب عن ترحيبه بمبادرة الأمين العام وبتعيينه لفريق تقصي الحقائق، وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 1 أيار/مايو 2002، |
tomando nota de la carta del Secretario General de fecha 3 de septiembre de 2004 (S/2004/715), | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/715)، |
tomando nota de la carta del Secretario General de fecha 3 de septiembre de 2004 (S/2004/715), | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2004 (S/2004/715)، |
tomando nota de la carta de fecha 3 de agosto de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/2005/509), | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 3 آب/أغسطس الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/509)، |
tomando nota de la carta de fecha 3 de agosto de 2005 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General (S/2005/509), | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 3 آب/أغسطس الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن (S/2005/509)، |
tomando nota de la carta del Secretario General de fecha 15 de noviembre de 2006 (S/2006/892) y de las recomendaciones que en ella figuran, | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (S/2006/892) والتوصيات الواردة فيها، |
tomando nota de la carta del Secretario General de fecha 15 de noviembre de 2006 (S/2006/892) y de las recomendaciones que en ella figuran, | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 (S/2006/892) والتوصيات الواردة فيها، |
tomando nota de la carta de fecha 9 de noviembre de 2007 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Secretario General, en que indicó que el Gobierno Federal de Transición (GFT) de Somalia necesitaba y estaba dispuesto a recibir asistencia internacional para resolver el problema, | UN | وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن، المؤرخة 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، التي تفيد بأن حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية تحتاج مساعدة دولية للتصدي لتلك المشكلة وترحب بتلك المساعدة، |
tomando nota de la carta de las autoridades de la República Centroafricana de 20 de noviembre de 2013 en la que se solicitaba el apoyo a la MISCA de fuerzas francesas, | UN | وإذ يحيط علما برسالة سلطات جمهورية أفريقيا الوسطى المؤرخة 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 التي تطلب فيها إلى القوات الفرنسية دعم بعثة الدعم الدولية، |
haciendo notar la carta del Gobierno del Iraq dirigida a la Presidenta del Consejo de Seguridad, de fecha 6 de diciembre de 2010, | UN | وإذ يحيط علما برسالة حكومة العراق إلى رئيس مجلس الأمن بتاريخ 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، |
haciendo notar la carta del Representante Permanente de Djibouti ante las Naciones Unidas de fecha 6 de octubre de 2011 (S/2011/617), por la que se informaba al Secretario General de la fuga de dos prisioneros de guerra de Djibouti de una cárcel de Eritrea, y observando que el Gobierno de Eritrea ha negado hasta la fecha tener prisioneros de guerra de Djibouti, | UN | وإذ يحيط علما برسالة الممثل الدائم لجيبوتي لدى الأمم المتحدة المؤرخة 6 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (S/2011/617) التي تبلغ الأمين العام بفرار أسيري حرب من رعايا جيبوتي من أحد سجون إريتريا، وتشير في نفس الوقت إلى أن حكومة إريتريا تنفي حتى الآن احتجاز أي أسرى حرب من جيبوتي، |
Recordando sus comunicados de prensa de 17 y 20 de diciembre de 2013 y sus resoluciones anteriores 1996 (2011), 2046 (2012), 2057 (2012), y 2109 (2013), y tomando conocimiento de la carta del Secretario General de fecha 23 de diciembre de 2013 (S/2013/758), | UN | وإذ يشير إلى بيانيه الصحفيين المؤرخين 17 و 20 كانون الأول/ديسمبر وإلى قراراته السابقة 1996 (2011) و 2046 (2012) و 2057 (2012) و 2109 (2013)، وإذ يحيط علما برسالة الأمين العام المؤرخة 23 كانون الأول/ديسمبر 2013 (S/2013/758)، |