ويكيبيديا

    "وإذ يحيط علما مع التقدير" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • tomando nota con reconocimiento
        
    • tomando nota con aprecio
        
    • observando con reconocimiento los
        
    • tomando nota con agradecimiento de la exposición
        
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre su período de sesiones de 1993 (E/1993/63), UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير لجنة المنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة عام ١٩٩٣ E/1993/63) و (Corr.1،
    tomando nota con reconocimiento de la importante función desempeñada por la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas (UNPREDEP) en el mantenimiento de la paz y la estabilidad y rindiendo homenaje al personal de la UNPREDEP por la forma en que cumple su mandato, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالدور الهام الذي تقوم به قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلم والاستقرار وإذ يشيد بأداء أفرادها للولاية الموكلة إليهم،
    tomando nota con reconocimiento de la importante función desempeñada por la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas (UNPREDEP) en el mantenimiento de la paz y la estabilidad y rindiendo homenaje al personal de la UNPREDEP por la forma en que cumple su mandato, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالدور الهام الذي تقوم به قوة اﻷمم المتحدة للانتشار الوقائي في اﻹسهام في صون السلم والاستقرار وإذ يشيد بأداء أفرادها للولاية الموكلة إليهم،
    Acogiendo con beneplácito la celebración de una sesión especial del Consejo de Derechos Humanos y tomando nota con aprecio del nombramiento de la Experta Independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana, UN وإذ يرحب بعقد دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان، وإذ يحيط علما مع التقدير بتعيين الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    Acogiendo con beneplácito la celebración de una sesión especial del Consejo de Derechos Humanos y tomando nota con aprecio del nombramiento de la Experta Independiente sobre la situación de los derechos humanos en la República Centroafricana, UN وإذ يرحب بعقد دورة استثنائية لمجلس حقوق الإنسان، وإذ يحيط علما مع التقدير بتعيين الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية أفريقيا الوسطى،
    tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el examen de mediano plazo del Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالعمل الذي قام به اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي لاستعراض منتصف المدة لبرنامج وضع القانون البيئي للتسعينات واستعراضه دوريا،
    tomando nota con reconocimiento de la labor realizada por la Reunión de Altos Funcionarios Gubernamentales Expertos en Derecho Ambiental para el examen de mediano plazo del Programa de Desarrollo y Examen Periódico del Derecho Ambiental en el Decenio de 1990, UN وإذ يحيط علما مع التقدير باﻷعمال التي قام بها اجتماع كبار المسؤولين الحكوميين الخبراء في القانون البيئي ﻹجراء استعراض منتصف الفترة لبرنامج تطوير القانون البيئي واستعراضه بصورة دورية في التسعينات،
    tomando nota con reconocimiento de las decisiones adoptadas por la Organización de la Unidad Africana y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo en apoyo de la aplicación de las medidas impuestas contra la UNITA, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالقرارات التي اتخذتها منظمة الوحدة الأفريقية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي دعما لتنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا،
    tomando nota con reconocimiento de las decisiones adoptadas por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) en apoyo de la aplicación de las medidas impuestas contra la UNITA, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالقرارات التي اتخذتها منظمة الوحدة الأفريقية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي دعما لتنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا،
    tomando nota con reconocimiento de las decisiones adoptadas por la Organización de la Unidad Africana (OUA) y la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo (SADC) en apoyo de la aplicación de las medidas impuestas contra la UNITA, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالقرارات التي اتخذتها منظمة الوحدة الأفريقية والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي دعما لتنفيذ التدابير المفروضة على يونيتا،
    tomando nota con reconocimiento de la exposición del Presidente y otros miembros de la Mesa del Comité, y del informe del Comité sobre su tercer período de sesiones, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالبيانات التي أدلى بها رئيس مكتب لجنة السياسات الإنمائية وبعض أعضائها، وبتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة،
    tomando nota con reconocimiento de la información facilitada en el documento GC.10/14 sobre el marco programático de mediano plazo, 2004-2007, UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بالمعلومــات الــواردة في الوثيقة GC.10/14 المتعلقة بالإطار البرنامجي المتوسط الأجل، 2004-2007،
    tomando nota con reconocimiento de los esfuerzos del Secretario Ejecutivo por asegurar que las metas y los objetivos de la Convención, en particular los relacionados con la erradicación de la pobreza y el desarrollo sostenible, se tuvieran debidamente en cuenta en los documentos finales de la Cumbre, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالجهود التي يضطلع بها الأمين التنفيذي لضمان الإحاطة الواجبة في نتائج مؤتمر القمة بأهداف ومقاصد الاتفاقية، وخاصة ما يتعلق منها بالقضاء على الفقر وبالتنمية المستدامة،
    tomando nota con reconocimiento del Código de Conducta de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en la lucha contra la evasión de impuestos, aprobado por el Comité, UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بمدونة قواعد سلوك الأمم المتحدة المتعلقة بالتعاون في مكافحة التهرب من دفع الضرائب الدولية التي اعتمدتها اللجنة،
    tomando nota con reconocimiento del Código de Conducta de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en la lucha contra la evasión de impuestos, aprobado por el Comité, UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بمدونة قواعد سلوك الأمم المتحدة المتعلقة بالتعاون في مكافحة التهرب من دفع الضرائب الدولية التي اعتمدتها اللجنة،
    tomando nota con reconocimiento de las recientes consultas entre miembros del Consejo sobre el problema de los gastos y la financiación de la Fuerza en todos sus aspectos que dieron lugar al informe del Grupo de Amigos del Presidente del Consejo de Seguridad, de 31 de mayo de 1991, UN " وإذ يحيط علما مع التقدير بالمشاورات اﻷخيرة التي جرت فيما بين أعضاء المجلس بشأن مشكلة تكاليف القوة وتمويلها، من جميع جوانبها، وأسفرت عن تقرير مجموعة أصدقاء رئيس مجلس اﻷمن المؤرخ ١٣ أيار/ مايو ١٩٩١،
    tomando nota con reconocimiento de la iniciativa de la Directora Ejecutiva para llevar adelante activamente la aplicación del Acta Final de NairobiVéase UNEP/GC.17/5/Add.4, parte I. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بمبادرة المديرة التنفيذية بالمتابعة النشطة لتنفيذ وثيقة نيروبي الختامية)٦٠(،
    tomando nota con reconocimiento del informe del Comité Encargado de las Organizaciones no Gubernamentales sobre su período de sesiones de 1993E/1993/63. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية في دورتها المعقودة في عام ١٩٩٣)١(.
    tomando nota con aprecio de la monografía sobre el desarrollo de la capacidad para la imposición por vía penal de la legislación protectora del medio ambienteE/CN.15/1996/CRP.4. UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالدراسة التخصصية عن بناء القدرات في مجال اﻹنفاذ الجنائي لقانون البيئة)٧٥(،
    tomando nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية،()
    tomando nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la protección contra el tráfico de bienes culturales, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير الأمين العام عن الحماية من الاتجار بالممتلكات الثقافية()،
    observando con reconocimiento los trabajos de la Reunión del Grupo Intergubernamental de Expertos encargado de elaborar directrices sobre la justicia en asuntos concernientes a los niños que son víctimas y testigos de delitos, celebrada en Viena los días 15 y 16 de marzo de 2005, para lo cual el Gobierno del Canadá proporcionó recursos extrapresupuestarios y tomando nota del informe del Grupo Intergubernamental de Expertos, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بعمل اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بصوغ مبادئ توجيهية بشأن العدالة في الأمور التي تشمل بالأطفال ضحايا الجريمة والشهود عليها، الذي عُقد في فيينا يومي 15 و16 آذار/مارس 2005، والذي وفّرت لـه الحكومة الكندية موارد من خارج الميزانية، وإذ يحيط علما بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي،()
    tomando nota con agradecimiento de la exposición que llevaron a cabo el Presidente y otros miembros de la Mesa del Comité y del informe del Comité sobre su cuarto período de sesiones, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بالبيانات التي أدلى بها رئيس مكتب اللجنة وبعض أعضائها، وبتقرير اللجنة عن دورتها الرابعة ()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد