recordando el informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y las recomendaciones que en él se formulan, | UN | ' ' وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وما ورد فيه من توصيات، |
recordando el informe del Secretario General de 17 de enero de 2000 (S/2000/30), | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 17 كانون الثاني/يناير 2000 (S/2000/30)، |
recordando el informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y las recomendaciones que en él se formulan, | UN | " وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وما ورد فيه من توصيات، |
recordando el informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, y las recomendaciones que en él se formulan, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيه من توصيات، |
recordando el informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, y las recomendaciones que en él se formulan, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيه من توصيات، |
recordando el informe del Secretario General sobre la aplicación y el seguimiento de los compromisos y acuerdos alcanzados en la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo y las recomendaciones que en él se formulan, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات المعقودة في المؤتمر الدولي لتمويل التنمية() وما ورد فيه من توصيات، |
Tomando nota del informe del Secretario General de 5 de abril de 2010 sobre la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán, recordando el informe del Secretario General de 10 de febrero de 2009 sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán | UN | وإذ يحيط علما بتقرير الأمين العام المؤرخ 5 نيسان/أبريل 2010 عن بعثة الأمم المتحدة في السودان()، وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان( |
recordando el informe del Secretario General de 5 de julio de 2011 sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán, incluidas sus recomendaciones, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 5 تموز/يوليه 2011 عن الأطفال والنـزاع المسلح في السودان()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه، |
recordando el informe del Secretario General de 10 de febrero de 2009 sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán, incluidas sus recomendaciones, y recordando las conclusiones sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán que hizo suyas el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los niños y los conflictos armados, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 10 شباط/فبراير 2009 عن الأطفال والنزاع المسلح في السودان()، بما في ذلك توصياته، وإذ يشير إلى الاستنتاجات المتعلقة بالأطفال والنزاع المسلح في السودان التي أقرها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنزاع المسلح()، |
recordando el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán, de fecha 5 de julio de 2011 (S/2011/413), en particular sus recomendaciones, y recordando también las conclusiones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los Niños y los Conflictos Armados (S/AC.51/2012/1) aprobadas el 11 de octubre de 2012, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في السودان المؤرخ 5 تموز/يوليه 2011 (S/2011/413)، بما فيه من توصيات، وإذ يشير أيضا إلى استنتاجات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنـزاع المسلح (S/AC/.51/2012/1) المعتمدة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012، |
recordando el informe del Secretario General sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán, de fecha 5 de julio de 2011 (S/2011/413), en particular sus recomendaciones, y recordando también las conclusiones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los Niños y los Conflictos Armados (S/AC.51/2012/1) aprobadas el 11 de octubre de 2012, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام بشأن الأطفال والنـزاع المسلح في السودان المؤرخ 5 تموز/يوليه 2011 (S/2011/413)، بما فيه من توصيات، وإذ يشير أيضا إلى استنتاجات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بالأطفال والنـزاع المسلح (S/AC/.51/2012/1) المعتمدة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012، |
recordando el informe del Secretario General de 5 de julio de 2011 sobre los niños y el conflicto armado en el Sudán , en particular sus recomendaciones, y recordando también las conclusiones del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre los Niños y los Conflictos Armados aprobadas el 11 de octubre de 2012, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المؤرخ 5 تموز/يوليه 2011 عن الأطفال والنـزاع المسلح في السودان()، بما في ذلك التوصيات الواردة فيه، وإذ يشير أيضا إلى استنتاجات الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بالأطفال والنـزاع المسلح المعتمدة في 11 تشرين الأول/أكتوبر 2012()، |
recordando el informe del Secretario General titulado " Examen de los mecanismos, procedimientos y programas existentes de las Naciones Unidas con respecto a las poblaciones indígenas " y tomando nota en particular de la patente falta de un mecanismo que garantice la coordinación y el intercambio periódico y constante de información entre las partes interesadas: los gobiernos, las Naciones Unidas y las poblaciones indígenas, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المعنون " استعراض الآليات والإجراءات والبرامج الراهنة داخل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسكان الأصليين " () وإذ يلاحظ، بوجه خاص، الغياب اللافت للنظر لآلية لضمان التنسيق وتبادل المعلومات المنتظم فيما بين الأطراف المهتمة - الحكومات والأمم المتحدة والسكان الأصليين - على نحو مستمر، |
recordando el informe del Secretario General titulado " Examen de los mecanismos, procedimientos y programas existentes de las Naciones Unidas con respecto a las poblaciones indígenas " y tomando nota en particular de la patente falta de un mecanismo que garantice la coordinación y el intercambio periódico y constante de información entre las partes interesadas: los gobiernos, las Naciones Unidas y las poblaciones indígenas, | UN | وإذ يشير إلى تقرير الأمين العام المعنون " استعراض الآليات والإجراءات والبرامج الراهنة داخل الأمم المتحدة فيما يتعلق بالسكان الأصليين " () وإذ يلاحظ، بوجه خاص، الغياب اللافت للنظر لآلية لضمان التنسيق وتبادل المعلومات المنتظم فيما بين الأطراف المهتمة - الحكومات والأمم المتحدة والسكان الأصليين - على نحو مستمر، |