ويكيبيديا

    "وإذ يعرب أيضا عن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • expresando también su
        
    • expresando su
        
    • manifestando
        
    • y expresando también
        
    expresando también su profunda preocupación por las graves consecuencias políticas, económicas y humanitarias del conflicto para los países vecinos, UN وإذ يعرب أيضا عن بالغ قلقه لما للنزاع الدائر في الكونغو من عواقب سياسية واقتصادية وإنسانية وخيمة على البلدان المجاورة،
    expresando también su profundo reconocimiento por los excelentes y eficientes servicios de salud proporcionados por el Gobierno del Reino de Arabia Saudita a los peregrinos, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره العميق للخدمات الصحية الممتازة والفعالة التي توفرها حكومة المملكة العربية السعودية للحجاج،
    expresando también su profundo reconocimiento por los excelentes y eficientes servicios de salud proporcionados por el Gobierno del Reino de Arabia Saudita a los peregrinos, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره العميق للخدمات الصحية الممتازة والفعالة التي توفرها حكومة المملكة العربية السعودية للحجاج،
    expresando su aprecio también por la asistencia humanitaria prestada a la República Árabe Siria por otros Estados, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره للمساعدة الإنسانية التي تقدمها دول أخرى إلى الجمهورية العربية السورية،
    expresando su profunda preocupación por las pérdidas materiales y humanas que han sufrido el pueblo árabe libio y los Estados vecinos como resultado de las injustas sanciones impuestas, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء حجم الخسائر المادية والبشرية التي لحقت بالشعب الليبي والدول المجاورة من جراء العقوبات الجائرة،
    expresando también su aprecio por la asistencia humanitaria prestada a Siria por otros Estados, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره للمساعدة الإنسانية التي تقدمها دول أخرى إلى سورية،
    expresando también su aprecio por la asistencia humanitaria prestada a Siria por otros Estados, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره للمساعدة الإنسانية التي تقدمها دول أخرى إلى سورية،
    expresando también su agradecimiento a los Estados africanos que han aportado y siguen aportando tropas al ECOMOG, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره للدول اﻷفريقية التي أسهمت ولا تزال تسهم بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا،
    expresando también su agradecimiento a los Estados africanos que han aportado y siguen aportando tropas al ECOMOG, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره للدول اﻷفريقية التي أسهمت ولا تزال تسهم بقوات في فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا،
    expresando también su opinión de que la presencia de las Naciones Unidas en Angola puede contribuir a la consolidación de la paz mediante la promoción de los objetivos políticos, militares, de derechos humanos, humanitarios y económicos establecidos en el informe del Secretario General, UN وإذ يعرب أيضا عن رأيه في أن وجود الأمم المتحدة في أنغولا يمكن أن يسهم في تدعيم السلام من خلال تعزيز الحقوق السياسية والعسكرية، وحقوق الإنسان، وتحقيق الأهداف الإنسانية والاقتصادية التي حددها الأمين العام في تقريره،
    expresando también su opinión de que la presencia de las Naciones Unidas en Angola puede contribuir a la consolidación de la paz mediante la promoción de los objetivos políticos, militares, de derechos humanos, humanitarios y económicos establecidos en el informe del Secretario General, UN وإذ يعرب أيضا عن رأيه في أن وجود الأمم المتحدة في أنغولا يمكن أن يسهم في تدعيم السلام من خلال تعزيز الحقوق السياسية والعسكرية، وحقوق الإنسان، وتحقيق الأهداف الإنسانية والاقتصادية التي حددها الأمين العام في تقريره،
    expresando también su preocupación por la brusca disminución de los precios de las materias primas, en particular las que producen y exportan los países menos adelantados, y por la marginación de esos países en la economía mundial, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء الهبوط الشديد في أسعار المواد الخام خاصة تلك التي تنتجها وتصدرها أقل البلدان نموا ، وأيضا تهميش دور هذه البلدان في الاقتصاد العالمي،
    expresando también su profunda preocupación por la propagación del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) debido a la falta de adhesión a los valores religiosos y al lento progreso de las investigaciones médicas para prevenirlo y curarlo, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقها إزاء تفشي مرض الإيدز بسبب عدم الالتزام بالقيم الدينية والتقدم البطيء في البحوث الطبية للوقاية وعلاجه،
    expresando también su profunda preocupación por el reciente cambio de posición de cierto Estado poseedor de armas nucleares, según el cual algunos Estados miembros pueden ser blanco de ciertos tipos de armas nucleares, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء المراجعة التي تمت مؤخرا للوضع النووي من جانب دولة حائزة على السلاح النووي والتي هددت فيها بجعل بعض الدول الأعضاء أهدافا لأنواع خاصة من الأسلحة النووية:
    expresando también su preocupación por la brusca disminución de los precios de las materias primas, en particular las que producen y exportan los países menos adelantados, y por la marginación de esos países en la economía mundial, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء الهبوط الشديد في أسعار المواد الخام خاصة تلك التي تنتجها وتصدرها أقل البلدان نموا، وأيضا تهميش دور هذه البلدان في الاقتصاد العالمي،
    expresando también su preocupación por la propagación del síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) debido a la falta de adhesión a los valores religiosos y al lento progreso de las investigaciones médicas para prevenirlo y curarlo, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء تفشي مرض الإيدز بسبب عدم الالتزام بالقيم الدينية والتقدم البطيء في البحوث الطبية للوقاية وعلاجه،
    expresando también su aprecio al Gobierno de China por acoger la ceremonia de firma del Acuerdo en Shanghai el 26 de abril de 2004, UN وإذ يعرب أيضا عن تقديره إلى حكومة الصين لاستضافتها احتفال التوقيع على اتفاق شنغهاي في 26 نيسان/أبريل 2004،
    expresando su preocupación por las consecuencias negativas de la insurgencia para la capacidad del Gobierno del Afganistán de proporcionar seguridad y prestar servicios básicos al pueblo afgano, así como de asegurar el disfrute pleno de sus derechos humanos y libertades fundamentales, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء عواقب التمرد الوخيمة الماسة بقدرة الحكومة الأفغانيـة على توفير الأمن والخدمات الأساسية للشعب الأفغاني، وعلى كفالة تمتعه التام بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المقررة له،
    expresando su preocupación por las consecuencias negativas de la insurgencia para la capacidad del Gobierno del Afganistán de proporcionar seguridad y prestar servicios básicos al pueblo afgano, así como de asegurar el disfrute pleno de sus derechos humanos y libertades fundamentales, UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه إزاء عواقب التمرد الوخيمة الماسة بقدرة الحكومة الأفغانيـة على توفير الأمن والخدمات الأساسية للشعب الأفغاني، وعلى كفالة تمتعه التام بحقوق الإنسان والحريات الأساسية المقررة له،
    expresando su preocupación por la proliferación de armas en Libia y sus posibles efectos sobre la paz y la seguridad regionales, y expresando también su intención de seguir encarando de inmediato este problema, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وما يمكن أن يترتب عليه من أثر في السلام والأمن في المنطقة، وإذ يعرب أيضا عن اعتزامه مواصلة التصدي لهذه المسألة بسرعة،
    manifestando también profunda inquietud por el examen de la postura nuclear de un Estado en particular que posee armas nucleares, por la cual algunos Estados Miembros se encuentran amenazados de ser blancos de tipos especiales de armas nucleares; UN وإذ يعرب أيضا عن قلقه العميق إزاء المبادئ النووية لبعض الدول الحائزة على الأسلحة النووية، بما في ذلك إمكانية استخدام الأسلحة النووية ضد الدول غير الحائزة على الأسلحة النووية:
    Expresando preocupación por la proliferación de armas en Libia y sus posibles efectos sobre la paz y la seguridad regionales, y expresando también su intención de seguir encarando este problema de inmediato, UN وإذ يعرب عن القلق إزاء انتشار الأسلحة في ليبيا وأثره المحتمل على السلام والأمن في المنطقة، وإذ يعرب أيضا عن اعتزامه مواصلة التصدي لهذه المسألة بسرعة،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد