Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de espino y de instalaciones sobre territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de espino en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, instalación de alambradas en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع كونسرتينا داخل الأراضي اللبنانية 2005 لغاية تاريخه |
Amenazas y exhibición de armas, destrucción de suelos, colocación de alam-bradas de púas y construc-ción de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Bhután comunicó información detallada sobre la situación y la historia de las religiones en ese país y aclaró que, si bien existen dos religiones principales reconocidas, a saber, el budismo y el hinduismo, los bhutaneses pueden practicar y profesar libremente la religión que deseen. | UN | ٤٤ - وقد أرسلت بوتان معلومات مفصﱠلة عن وضع الديانات على الصعيد الوطني وتاريخها، مؤكدة أنه وإن كان لسكان بوتان ديانتان رئيسيتان معترف بهما وهما البوذية والهندوسية، فإنهم أحرار في ممارسة وإشهار الديانة التي يختارونها. |
Lo que es más importante, obstaculizan su capacidad de observar, practicar y manifestar su religión libremente y sin miedo de coacción, violencia y represalia. | UN | والأهم من ذلك أنها تعيق قدرتهم على ممارسة وإشهار شعائرهم الدينية بحرية وبدون خوف من القمع أو العنف أو الانتقام. |
Amenazas y exhibición de armas, destrucción de suelos, colocación de alambradas de púas y construcción de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, destrucción de suelos, colocación de alambradas de púas y construcción de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de espino y establecimiento de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de espino y establecimiento de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية مجموع الخروقات |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de espino y establecimiento de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de púas y establecimiento de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de púas y establecimiento de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, remoción de tierras, colocación de alambre de púas y establecimiento de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, movimientos de tierras, colocación de alambradas de púas y establecimiento de instalaciones dentro del territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, movimientos de tierras, colocación de alambradas de púas y establecimiento de instalaciones dentro del territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية. |
Amenazas y exhibición de armas, movimientos de tierras, colocación de alambradas de púas y establecimiento de instalaciones dentro del territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية. |
Amenazas y exhibición de armas, movimientos de tierras, colocación de alambradas de púas y establecimiento de instalaciones dentro del territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية |
Amenazas y exhibición de armas, destrucción de suelos, colocación de alambradas de púa y construcción de instalaciones en territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، خرف أتربة، وضع كونسرثينا وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية مجموع الخروقات |
y exhibición de armas, movimientos de tierra, colocación de alambradas de púas y establecimiento de instalaciones dentro del territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع شريط شائك وتركيب منشآت داخل الأراضي اللبنانية. |
132. Otro derecho fundamental garantizado por la Constitución (art. 53) es la libertad de conciencia y de religión, que abarca la libertad de religión y la libertad para aceptar una religión por convencimiento propio y profesar dicha religión, individual o colectivamente, en público o en privado, mediante el culto, la oración, la participación en ceremonias, la realización de ritos o la enseñanza. | UN | 132- من الحقوق الأساسية الأخرى التي يضمنها الدستور (المادة 53) حرية الوجدان والدين، التي تشمل حرية الدين وحرية قبول ديانة باختيار شخصي وإشهار هذه الديانة، فردياً أو جماعياً، علانية أو سراً، بالعبادة أو الصلاة أو المشاركة في الطقوس أو أداء الشعائر أو التعليم. |
112. Otro derecho fundamental garantizado por la Constitución (art. 53) es la libertad de conciencia y de religión, que abarca la libertad de religión y la libertad para aceptar una religión por convencimiento propio y manifestar esa religión, individual o colectivamente, en público o en privado, mediante el culto, la oración, la participación en ceremonias, ritos o la enseñanza. | UN | 112- من الحقوق الأساسية الأخرى التي يضمنها الدستور (المادة 53) حرية الوجدان والدين، التي تشمل حرية الدين وحرية قبول ديانة باختيار شخصي وإشهار هذه الديانة، فردياً أو جماعياً، علانية أو سراً، بالعبادة أو الصلاة أو المشاركة في المراسيم أو أداء الشعائر أو التعليم. |
Amenazas y casos en que se han esgrimido armas, efectuado movimientos de tierras mediante excavadoras y colocado alambre de espino dentro de territorio libanés | UN | تهديد وإشهار أسلحة، جرف أتربة، وضع كونرتينا داخل الأراضي اللبنانية |