ويكيبيديا

    "وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y reintegración en la República Centroafricana
        
    • y reintegración de la República Centroafricana
        
    Información actualizada sobre el proceso de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana UN عرض لآخر تطورات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Información actualizada sobre el proceso de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN 4 - عرض لآخر تطورات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Por lo tanto, la delegación de Sudáfrica elogia a la CEEAC por movilizar fondos para el programa de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN وبناء على ذلك يثنى وفدها على الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا لتعبئة الأموال لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Hasta ahora no existe un proceso oficial de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN 50 - لا يوجد في الوقت الحالي عملية رسمية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    :: Reuniones mensuales con la Comisión Nacional de desarme, desmovilización y reintegración de la República Centroafricana sobre la aplicación de las recomendaciones del seminario nacional sobre desarme, desmovilización y reinserción, y el pilar de reforma del sector de la seguridad acerca de la aplicación de las recomendaciones del plan de acción nacional relativas a esa reforma UN :: عقد اجتماعات شهرية مع اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى بشأن تنفيذ توصيات حلقة العمل الوطنية بشأن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإصلاح قطاع الأمن بشأن تنفيذ التوصيات الواردة في خطة العمل الوطنية بشأن إصلاح قطاع الأمن
    - El programa de desmovilización y reintegración en la República Centroafricana de la Misión de las Naciones Unidas en la República Centroafricana (MINURCA): 330.000 dólares EE.UU.; UN - برنامج تسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى التابع لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى: 000 330 دولار من دولارات الولايات المتحدة؛
    El Comité Directivo de desarme, desmovilización y reintegración ha hecho progresos importantes para avanzar en etapas críticas del programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN 10 - وأحرزت اللجنة التوجيهية المعنية بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج تقدما هاما لقطع المراحل الحاسمة من البرنامج الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    En consecuencia, hago una vez más un llamamiento a la comunidad internacional y al Gobierno de la República Centroafricana para que respondan generosamente y de manera oportuna a las acuciantes necesidades financieras para la ejecución rápida y efectiva del programa de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN ولذا أناشد مرة أخرى المجتمع الدولي وحكومة جمهورية أفريقيا الوسطى أن يستجيبا بسخاء وفي الوقت المناسب للاحتياجات المالية الملحة من أجل التنفيذ الفوري والفعال لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    La delegación de la Comisión de Consolidación de la Paz reitera la importancia de avanzar rápidamente en el componente de reintegración del programa de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN 19 - يعيد الوفد تأكيد أهمية الإسراع في تنفيذ عنصر إعادة الإدماج من برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    La ejecución de un programa nacional de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana ha sido claramente considerada por los asociados nacionales e internacionales una prioridad inmediata para el país, lo cual se refleja en la resolución 2149 (2014). UN 15 - حدد الشركاء الوطنيون والدوليون بوضوح أن تنفيذ برنامج وطني لنـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى يعد أولوية عاجلة للبلد، وينعكس ذلك في قرار مجلس الأمن 2149 (2014).
    Asimismo, el Comité elogió la importante función de supervisión y coordinación de todas las actividades de preparación y ejecución del proceso de desarme, desmovilización y reintegración que desempeña la BINUCA en su papel directivo del programa de desarme, desmovilización y reintegración en la República Centroafricana. UN 136 - وفي السياق نفسه، أشادت اللجنة بالدور الهام الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى في مجال الإشراف على جميع الأنشطة المتعلقة بالإعداد لعملية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وتنفيذها وتنسيق هذه الأنشطة، وذلك بوصفه رئيسا للجنة التوجيهية لبرنامج نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Con ese fin, los Jefes de Estado de los países miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central (CEEAC) han decidido en Libreville, en enero de 2009, efectuar una importante contribución al programa de desarme, desmovilización y reintegración de la República Centroafricana. UN ولهذا، قرر رؤساء دول البلدان الأعضاء في الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا في ليبرفيل، في كانون الثاني/يناير، أن يقدموا مساهمة كبيرة إلى برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في جمهورية أفريقيا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد