ويكيبيديا

    "وإعادة الإدماج في دارفور" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y reintegración en Darfur
        
    • y reintegración para Darfur
        
    • y reintegración de Darfur
        
    206. El siguiente gráfico explica el programa de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur. UN 206- ويوضح الرسم التالي برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور.
    La Comisión de desarme, desmovilización y reintegración del Sudán Septentrional es en la actualidad el único órgano gubernamental permanente en funcionamiento para coordinar las actividades de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur UN ولجنة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لشمال السودان هي الهيئة الحكومية التنفيذية الدائمة الوحيدة في الوقت الراهن لتنسيق أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور
    :: Organización de 8 talleres, cada uno con 20 representantes de las autoridades estatales, la administración local y los ministerios competentes, sobre la gestión de las actividades de retorno y reintegración en Darfur UN :: تنظيم 8 حلقات عمل، يشارك في كل منها 20 ممثلا من سلطات الولايات، والإدارة المحلية، والوزارات المختصة، بشـأن إدارة أنشطة العودة وإعادة الإدماج في دارفور
    Todavía no se ha llegado a un acuerdo, puesto que depende de la aprobación oficial del plan de desarme, desmovilización y reintegración para Darfur. UN لم يتم التوصل حتى الآن إلى اتفاق لأنه رهين بالاعتماد الرسمي لخطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور.
    Todavía no se ha alcanzado un acuerdo sobre el número total de combatientes calificados para participar en el programa de desarme, desmovilización y reintegración, ya que depende de la aprobación oficial del plan de desarme, desmovilización y reintegración para Darfur. UN ولم يُتوصل بعد إلى اتفاق بشأن العدد الإجمالي للمقاتلين المؤهلين لبرنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج لأن ذلك رهين بالاعتماد الرسمي لخطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور.
    Organización de 8 talleres, cada uno con 20 representantes de las autoridades estatales, la administración local y los ministerios competentes, sobre la gestión de las actividades de retorno y reintegración en Darfur UN تنظيم 8 حلقات عمل، بكل منها 20 ممثلا من سلطات الولايات، والإدارة المحلية، والوزارات المختصة، بشـأن إدارة أنشطة العودة وإعادة الإدماج في دارفور
    :: Organización de 8 talleres, cada uno con 20 representantes de las autoridades estatales, la administración local y los ministerios competentes, sobre la gestión de las actividades de retorno y reintegración en Darfur UN :: تنظيم 8 حلقات عمل، يشمل كل منها 20 ممثلا من سلطات الولايات، والإدارات المحلية، والوزارات المختصة، بشـأن إدارة أنشطة العودة وإعادة الإدماج في دارفور
    El Gobierno del Sudán y los movimientos signatarios del Documento de Doha para la Paz en Darfur no iniciaron el programa tradicional de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur durante el período sobre el que se informa. UN لم تبدأ حكومة السودان والحركات الموقعة على وثيقة الدوحة للسلام في دارفور البرنامج التقليدي لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Organización de 8 talleres, cada uno con 20 representantes de las autoridades estatales, la administración local y los ministerios competentes, sobre la gestión de las actividades de retorno y reintegración en Darfur UN تنظيم 8 حلقات عمل، تضم كل منها 20 ممثلا من سلطات الولايات، والإدارات المحلية، والوزارات المختصة، بشـأن إدارة أنشطة العودة وإعادة الإدماج في دارفور
    En este sentido, el Jefe de la Sección de Desarme, Desmovilización y Reintegración mantendrá contactos con el personal pertinente de la MINURCAT, puesto que en el proceso de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur también se deberá tener en cuenta la dimensión regional de los movimientos transfronterizos de armas y grupos armados. UN وفي هذا الصدد، يتعين على رئيس القسم التواصل مع الموظفين المعنيين في بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد بما أنه يتعين أن تراعي عملية نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور البعد الإقليمي لانتقال الجماعات المسلحة والأسلحة عبر الحدود.
    Organización de reuniones mensuales de coordinación con las oficinas estatales de la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán y con las autoridades pertinentes designadas en los acuerdos de paz subsiguientes sobre la planificación y la prestación de apoyo logístico para la aplicación de un programa de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur, incluidos mecanismos de base comunitaria UN تنظيم اجتماعات تنسيق شهرية مع مكاتب الولايات التابعة لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في السودان، والسلطات المعنية التي حددتها اتفاقات السلام اللاحقة، بشأن التخطيط وتقديم الدعم اللوجستي لتنفيذ برنامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور يشمل آليات مجتمعية
    En previsión de un acuerdo general de paz para Darfur, la Operación continuará participando activamente, en colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), el UNICEF y otros asociados, en la planificación y aplicación del programa de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur. UN 82 - وتمهيدا لإبرام اتفاق سلام شامل في دارفور، ستواصل العملية المشاركة بنشاط، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي واليونيسيف، والشركاء الآخرين، في تخطيط وتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور.
    Así pues, este puesto exige un grado de antigüedad adecuado a fin de lograr una coordinación eficaz con otros componentes de la misión, los interesados externos internacionales, la UNMIS y la MINURCAT con respecto a la planificación y la ejecución del programa de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur, de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad pertinentes. UN 81 - ولذلك من الضروري أن تكون رتبة أقدمية هذه الوظفية مناسبة من أجل تأمين التنسيق الفعال مع سائر عناصر البعثة، وأصحاب المصالح الدوليين الخارجيين، وبعثة الأمم المتحدة في السودان، وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، بشأن تخطيط عملية نـزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور وتنفيذها، بما يتمشى مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    Si no se aprueba el puesto, otros funcionarios tendrían que encargarse del apoyo a la UNMIS y la MINUSTAH y de la planificación para la UNAMID y la MINURCAT (las actividades de desarme, desmovilización y reintegración en Darfur tendrán que incluir una dimensión transfronteriza en el Chad). UN 156 - وفي حالة عدم الموافقة على هذه الوظيفة، سيتعين على موظفين آخرين الاضطلاع بتقديم الدعم إلى بعثتي الأمم المتحدة في السودان وهايتي إلى جانب التخطيط للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد (وسيتعين على القائمين على أنشطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور الاضطلاع ببعد عابر للحدود في تشاد).
    En la primera reunión del Consejo Nacional de Coordinación del Desarme, la Desmovilización y la Reintegración, se elaboró un plan de desarme, desmovilización y reintegración para Darfur que fue respaldado oficialmente por el Gobierno. UN 46 - وفي الاجتماع الأول لمجلس التنسيق الوطني لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، وُضعت خطة نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور وأقرتها الحكومة رسميا.
    :: Asesoramiento y apoyo a las oficinas estatales de la Comisión de Desarme, Desmovilización y Reintegración del Sudán Septentrional y a las autoridades pertinentes designadas en los acuerdos de paz posteriores mediante reuniones mensuales de coordinación sobre la planificación y aplicación de un programa de desarme, desmovilización y reintegración para Darfur, incluidos mecanismos con base en las comunidades UN :: إسداء المشورة والدعم لمكاتب الدولة التابعة لمفوضية نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج بشمال السودان، وللسلطات المعنية التي تُحَدَّد في اتفاقات السلام اللاحقة، من خلال عقد اجتماعات شهرية للتنسيق بشأن تخطيط وتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في دارفور بما في ذلك الآليات القائمة على المجتمع المحلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد