En el idioma chino existe un idiograma que significa paz, formado por un hombre y una mujer debajo de un techo. | UN | وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد. |
En segundo lugar, tenemos la convicción de que los derechos reproductivos sólo deben ser aplicables a las parejas casadas formadas de la unión entre un hombre y una mujer. | UN | ثانيا، إننا مقتنعون بأن حقوق اﻹنجاب ينبغي أن تقتصر على اﻷزواج الذين يجمعهم الزواج المتحقق باتحاد رجل وإمرأة. |
En segundo lugar, tenemos la convicción de que los derechos reproductivos sólo deben ser aplicables a las parejas casadas formadas de la unión entre un hombre y una mujer. | UN | ثانيا، إننا مقتنعون بأن حقوق اﻹنجاب ينبغي أن تقتصر على اﻷزواج الذين يجمعهم الزواج المتحقق باتحاد رجل وإمرأة. |
- No, no, tú madre es espía y mujer. Lo sabrá, confía en mí. | Open Subtitles | لا، لا، لا والدتك جسوسة وإمرأة سوف تعرف هذا، ثِق بي. |
No puede cargar todo eso con un burro, una mujer y una joroba. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع نقل كل هذه الكمية بواسطة حمار وإمرأة وسنام فوق ظهره |
Entre ellos hay más de 600 hombres y mujeres de negocios, incluidos propietarios de hoteles, empresas de construcción, garajes, compañías de transporte y tiendas. | UN | ومن بينهم أكثر من ٦٠٠ رجل وإمرأة أعمال، بما في ذلك ملاك فنادق، وأعمال تشييد، وجراجات وشركات نقل ومحلات. |
En el idioma chino existe un ideograma que significa paz, formado por un hombre y una mujer debajo de un techo. | UN | وفي اللغة الصينية رمز يعبر عن السلم يبدو فيه رجل وإمرأة تحت سقف واحد. |
Para ser legal, el matrimonio debe celebrarse entre un hombre y una mujer, que han de formar una familia. | UN | وكيما يصبح الزواج شرعيا، يجب أن يكون بين رجل وإمرأة يكونان أسرة. |
La cuestión es muy simple: el matrimonio es la unión entre un hombre y una mujer. | UN | ووصف المسألة بأنها بسيطة. وقال إن الزواج هو ارتباط بين رجل وإمرأة. |
También es útil emplear a un hombre y una mujer a la vez para facilitar la comunicación con los dos grupos. | UN | وبالمثل، يجدر أيضاً استخدام رجل وإمرأة في نفس الوقت من أجل تبسيط العمل مع الفئتين. |
Estaba muy orgulloso de que en el último año había tenido dos protegidos: un hombre y una mujer. | TED | كان فخورًا جدًّا بحقيقة أن العام الماضي كان لديه شخصان تحت الوصاية: رجل وإمرأة. |
Y ella miró por la ventana y vio a un hombre y una mujer con dos niños pequeños y el hombre tenía a uno de los niños en sus hombros. | Open Subtitles | وهي نظرت عبر النافذة ورأت رجل وإمرأة مع طفلين صغيرين، وكان الرجل يحمل أحد الطفلين على كتفيه |
Un tiroteo con la policía... acabó con la detención de dos sospechosos, al parecer relacionados con asesinatos de droga, incluido uno hoy en el que un hombre y una mujer embarazada fueron disparados a muerte... en su apartamento de EastSide. | Open Subtitles | إنتهت بتوقيف رجلين لهما صلة بعدة جرائم تتصل بالمخدرات منها مقتل رجل وإمرأة حامل في شقتهما بالقطاع الشرقي |
Carino recuerdas que en la universidad vimos esa pelicula francesa sobre un hombre y una mujer que eran perfectos para el otro pero que nunca se encontraban y en la ultima escena se encuentran en un avion porque asi tenia que suceder. | Open Subtitles | عزيزتي.. أتذكرين في الجامعة عندما شاهدنا ذلك الفيلم الفرنسيّ حول رجُل وإمرأة كانا مناسبين لبعضهما البعض تماماً |
Los árboles son como un hombre y una mujer. | Open Subtitles | والشجرتين تبدوان كرجل وإمرأة الرجل يطلب المراة للرقص |
No me malinterpretes, pero sí dentro hay un hombre y una mujer, y cierran la puerta dime, ¿qué es lo qué parece? | Open Subtitles | لا تفهماني غلط لكن يدخل رجل وإمرأة ويغلقان الباب أنتِ أخبرني ما معنى هذا؟ |
Tengo entendido que hay un hombre herido y una mujer embarazada ahí... y estoy seguro que necesitan atención médica | Open Subtitles | أنا أدرك أن هناك شاب جريح وإمرأة حامل بالتأكيد يحتاجون إلى عناية طبية |
¡Quiero a cada hombre y mujer en servicio aquí ahora! | Open Subtitles | أريد كل رجل وإمرأة في الخٍدمة هنا في الأسفل الآن |
Como camarera y mujer fácil, reconozco un desliz pequeño cuando lo veo. | Open Subtitles | وذلك ليس بإنتصاب صغير. كنادلة وإمرأة حرة، |
Actualmente, trabaja para 29 congregaciones de hermanas y 4 órdenes de hombres, que representan a más de 6.000 hombres y mujeres dominicos en los Estados Unidos. | UN | وهو يخدم حاليا 29 من أبرشيات الأخوات وأربع أقاليم للرجال، مما يمثل أكثر من 000 6 رجل وإمرأة دومينيكيين في الولايات المتحدة. |
Así que solo he besado a un dragoncito y a una mujer con el pelo en llamas. | Open Subtitles | لذا، فقد قبلت تنيناً صغيراً وإمرأة شعرها يشتعل فقط |