ويكيبيديا

    "وإندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Indonesia
        
    Se trata de Nigeria, Indonesia, Panamá, Kuwait, el Pakistán, Eslovenia y Sri Lanka. UN وهذه البلدان هي نيجيريا وإندونيسيا وبنما والكويت وباكستان وسلوفينيا وسري لانكا.
    Formulan declaraciones los representantes de China, los Estados Unidos, Viet Nam, Indonesia, Filipinas y Bolivia. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي الصين والولايات المتحدة وفييت نام وإندونيسيا والفلبين وبوليفيا.
    Por primera vez desde 1975 las perspectivas de una solución convenida entre los representantes de la población de Timor Oriental e Indonesia son buenas. UN وﻷول مرة منذ عام ١٩٧٥ باتت احتمالات التوصل إلى حل متفق عليه للصراع بين سكان تيمور الشرقية وإندونيسيا تبشر باﻷمل.
    Las negociaciones entre Portugal e Indonesia continúan, bajo los auspicios del Secretario General. UN وما زالت المحادثات بين البرتغال وإندونيسيا مستمرة تحت رعاية اﻷمين العام.
    Están utilizando el sistema para calcular el producto interno bruto ecológico en China e Indonesia. UN وهم يستخدمون هذا النظام لتقدير الناتج المحلي اﻹجمالي البيئي لكل من الصين وإندونيسيا.
    Hay un criterio económico. Se usa para reunir países como Malasia e Indonesia. UN وثمة معيار اقتصادي يستخدم في الجمع بين بلدان مثل ماليزيا وإندونيسيا.
    Asimismo, en el caso del cobre, se está ampliando significativamente la capacidad en los principales países productores como Australia, Chile e Indonesia. UN كما أنه يوجد في حالة النحاس توسع هام جار للطاقة الإنتاجية لدى بلدان منتجة رئيسية مثل أستراليا وإندونيسيا وشيلي.
    Indonesia está actualmente designando jueces ad hoc para que juzguen estos casos en el Tribunal Especial de Derechos Humanos de Jakarta. UN وإندونيسيا حاليا بصدد تعيين قضاة مخصصين لرئاسة الجلسات في تلك القضايا في محكمة جاكارتا المركزية المخصصة لحقوق الإنسان.
    Seguidamente el Consejo escucha las declaraciones formuladas por los representantes de Sudáfrica, Venezuela, Jamaica, Indonesia y la India. UN واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو جنوب أفريقيا وفنزويلا وجامايكا وإندونيسيا والهند.
    Las Fuerzas Armadas de Malasia han tomado medidas para vigilar las fronteras con los países vecinos (Tailandia, Indonesia, Filipinas y Singapur). UN دأبت القوات المسلحة في ماليزيا على بذل الجهود لمراقبة الحدود مع بلدان مجاورة مثل تايلند وإندونيسيا والفلبين وسنغافورة.
    Indonesia condena enérgicamente todo acto de violencia contra el personal de las Naciones Unidas y el personal asociado. UN وإندونيسيا تدين بشدة جميع أعمال العنف التي ترتكب ضد موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها.
    En la 11ª sesión, formularon declaraciones los representantes de los Estados Unidos, Indonesia y Egipto. UN أمّا في الجلسة الحادية عشرة، فقد ألقى كلمة ممثّلو الولايات المتحدة وإندونيسيا ومصر.
    Australia copatrocina el diálogo interreligioso regional junto con Nueva Zelandia, Filipinas e Indonesia. UN وترعى أستراليا إلى جانب نيوزيلندا والفلبين وإندونيسيا حوارا إقليميا بين المعتقدات.
    También se celebraron seminarios y consultas en Rusia, Viet Nam, China, Malasia, Indonesia y Mongolia. UN كما عُقِدت حلقات دراسية ومشاورات في روسيا وفييت نام والصين وماليزيا وإندونيسيا ومنغوليا.
    Australia, Indonesia y la República de Corea también decidieron sumarse a esa iniciativa. UN وقررت كل من أستراليا، وإندونيسيا وجمهورية كوريا المشاركة في هذا الجهد.
    Esos países son Venezuela, Indonesia, Malasia, Siria, Argelia, Nicaragua y el Senegal. UN وتلك البلدان هي فنزويلا وإندونيسيا وماليزيا وسوريا والجزائر ونيكاراغوا والسنغال.
    Antes de dar la palabra a Belarús, los últimos oradores que tengo en mi lista son: India, Egipto, Indonesia y Serbia. UN قبل أن أعطي الكلمة إلى ممثل بيلاروس، أذكر أن آخر المتحدثين على قائمتي هم: الهند ومصر وإندونيسيا وصربيا.
    También entró en funcionamiento un servicio regional de asesoramiento sobre tsunamis proporcionado por Australia, la India e Indonesia. UN وأصبحت في طور التشغيل أيضا خدمة استشارية إقليمية معنية بأمواج التسونامي تقدمها أستراليا وإندونيسيا والهند.
    Los bancos centrales de la India, Indonesia y Sudáfrica han emprendido operaciones similares. UN وتنخرط المصارف المركزية التابعة للهند وإندونيسيا وجنوب أفريقيا في عمليات مماثلة.
    Conferencia Internacional de las Naciones Unidas e Indonesia sobre las Aplicaciones Integradas de la Tecnología Espacial al Cambio Climático UN المؤتمر الدولي المشترك بين الأمم المتحدة وإندونيسيا بشأن التطبيقات المتكاملة لتكنولوجيا الفضاء في مجال تغير المناخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد