ويكيبيديا

    "وإنهاء الاستعمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y de Descolonización
        
    • y Descolonización
        
    • y la descolonización
        
    • POLÍTICA ESPECIAL Y DE
        
    • la Segunda
        
    • descolonización y
        
    • CUARTA COMISIÓN
        
    A lo largo de nuestra lucha, la que ahora es Comisión Política Especial y de Descolonización ha realizado muchas contribuciones. UN وطوال سنوات كفاحنا، قدمت إسهامات عديدة من جانب ما يعرف اﻵن بلجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Solicito al Relator de la Comisión Política Especial y de Descolonización que presente los informes de la Comisión en una sola intervención. UN هل لي أن أطلب الى مقرر لجنة المسائل السياسة الخاصة وإنهاء الاستعمار أن يقدم تقارير اللجنة في مداخلة واحدة.
    Antes de concluir deseo subrayar el gran nivel de cooperación que sigue existiendo en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وقبل أن اختتم كلامي، أود أن أشيد بالتعاون الرفيع المستوى السائد في لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    Antes de finalizar, desearía hacer mención del notable espíritu de cooperación que presidió los trabajos de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أشير إلى روح التعاون الرائعة التي سادت أعمال لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    F Comisión Política Especial y de Descolonización UN لجنـة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Informe de la Comisión Política Especial y de Descolonización UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار
    Teniendo en cuenta las decisiones que acabamos de aprobar, ¿puedo considerar que la Asamblea aprueba la asignación de temas propuestos para la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 49 del informe de la Mesa? UN هل لي أن أعتبر، مع أخذ المقررات التي اعتمدت توا بعين الاعتبار، أن الجمعية العامة توافق على أن تخصص للجنة الخاصة للمسائل السياسية وإنهاء الاستعمار البنود في الفقرة ٤٩ من تقرير المكتب؟
    de la Comisión Política Especial y de Descolonización por UN لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مــن السيد
    Tengo el honor de solicitar autorización para formular una declaración ante la Comisión Política Especial y de Descolonización (CUARTA COMISIÓN), en relación con el tema 38 del programa. UN أرجو أن تتاح لي الفرصة كي تستمع لي لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار بشأن البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
    También espero que podamos proceder a aprobar sin someter a votación las recomendaciones que fueron aprobadas de la misma manera en la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وآمل أيضا في أن نعتمد دون تصويت التوصيات التي اعتمــــدت دون تصويت في لجنة المسائل السياسية وإنهاء الاستعمار.
    La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución recomendados por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 16 de su informe. UN تبت الجمعية اﻵن في أربعة مشاريع قرارات أوصت بها لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ١٦ من تقريرها.
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución A sin votación. ¿Puedo proceder en la inteligencia de que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار ألف دون تصويت. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolu-ción B sin votación. ¿Puedo proceder en la inteligencia de que la Asamblea desea hacer lo mismo? UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصـــة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Asamblea tomará una decisión sobre el proyecto de decisión que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 6 de ese informe. UN وستبت الجمعية في مشروع المقرر الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٦ من ذلك التقرير.
    La Asamblea resolverá ahora sobre el proyecto de resolución que recomienda la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 7 del informe mencionado. UN ستبت الجمعية في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من ذلك التقرير.
    Quisiera proponer que la Asamblea General otorgue su conformidad a ese entendimiento de la Comisión Política Especial y de Descolonización. UN وأود أن اقترح أن توافق الجمعية العامة على فهم لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار.
    La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre el proyecto de resolución recomendado por la Comisión Política Especial y de Descolonización en el párrafo 7 de su informe (A/48/655). UN تبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار في الفقرة ٧ من هذا التقرير.
    La Comisión Política Especial y de Descolonización aprobó el proyecto de resolución I sin someterlo a votación. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار اﻷول دون تصويت.
    Asuntos políticos, administración fiduciaria y Descolonización UN الشؤون السياسية والوصاية وإنهاء الاستعمار
    Sin embargo, cuando se trata de los derechos de la población, sus intereses en la esfera del desarrollo, la autonomía y la descolonización, se olvidan de la isla. UN غير أن الجزيرة تنسى عندما تعلق اﻷمر بمسألة حقوق الشعب ومصالحه في التنمية وتقرير المصير وإنهاء الاستعمار.
    [sobre la base del informe de la Comisión POLÍTICA ESPECIAL Y DE UN ]بناء على تقرير لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء اﻹستعمار
    La descolonización de más de 80 territorios desde la Segunda guerra mundial pone de manifiesto la eficacia de dicho papel. UN وإنهاء الاستعمار في أكثر من ٨٠ إقليما منذ الحرب العالمية الثانية دليل على فعالية هذا الدور.
    Sección de Palestina, descolonización y Derechos Humanos UN قسم فلسطين وإنهاء الاستعمار وحقوق الإنسان
    y de Descolonización (CUARTA COMISIÓN) (A/52/613)] UN وإنهاء اﻹستعمار )اللجنة الرابعة( (A/52/613)[

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد