ويكيبيديا

    "وإن المجتمع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la comunidad
        
    • la sociedad
        
    Ante todo, la comunidad internacional debe redoblar su empeño en fortalecer la seguridad. UN وإن المجتمع الدولي بحاجة أولا وأخيرا إلى تعزيز التزامه بتوفير الأمن.
    la comunidad mundial aún no ha dado con una respuesta jurídica y operativa adecuada para erradicar esta amenaza. UN وإن المجتمع الدولي لم يأت بعد باستجابة سوية، في مجالي القانون والعمليات، لإزالة هذا التهديد.
    A partir de esa perspectiva, la comunidad internacional debe adoptar los tres criterios siguientes. UN وإن المجتمع الدولي عليه الأخذ بالنهج الثلاثة التالية، استنادا إلى هذا المنظور.
    la comunidad internacional debe abordar todas las cuestiones relativas al desarme, incluido el desarme nuclear, de conformidad con el plan de acción del OIEA. UN وإن المجتمع الدولي مطالب بحل كل قضايا نزع السلاح، بما فيها السلاح النووي، وفقا لخطة عمل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Parecía que sólo la sociedad civil les concedía importancia. UN وإن المجتمع المدني هو الوحيد الذي يوليهم فيما يبدو قدرا من الاهتمامً.
    la comunidad internacional y las Naciones Unidas deberán seguir brindando su apoyo a ese proceso. UN وإن المجتمع الدولي واﻷمم المتحدة يتعين عليهما مواصلة دعم هذه العملية.
    la comunidad internacional es sumamente afortunada al contar con un jurista tan eminente presidiendo la Corte. UN وإن المجتمع الدولي لمحظوظ حقـــا أن يترأس المحكمة قاض بهذه المكانة.
    Al aprobar el Estatuto de Roma, la comunidad internacional ha hecho avanzar al estado de derecho. UN وإن المجتمع الدولي، باعتماده نظام روما اﻷساسي إنما يعزز حكم القانون.
    Sólo mediante esta cooperación logrará la comunidad internacional erradicar del mundo el problema de las drogas. UN وإن المجتمع الدولي لن ينجح في القضاء على مشكلة المخدرات في العالم إلا من خلال هذا التعاون.
    la comunidad internacional no ha proporcionado los recursos financieros y la asistencia técnica necesarios para la aplicación del Convenio. UN وإن المجتمع الدولي لم يوفر الموارد المالية والمساعدة التقنية بما يلزم للتنفيذ الفعال للاتفاقية.
    la comunidad internacional no puede seguir denunciando ese flagelo sin adquirir los medios para luchar contra él. UN وإن المجتمع الدولي لا يستطيع أن يواصل استنكار ذلك الخطر دون حيازة وسائل مكافحته.
    la comunidad internacional también tiene un papel subsidiario en este sentido. UN وإن المجتمع الدولي بصفة عامة له أيضا دور غير مباشر في هذا الشأن.
    la comunidad internacional debe colaborar para asegurar el acceso a los mercados de los productos y servicios de todos los países. UN وإن المجتمع العالمي في حاجة إلى العمل معا لكفالة وصول بضائع جميع البلدان وخدماتها إلى الأسواق.
    la comunidad internacional intenta ahora ayudar a Israel y a los palestinos a superar los problemas que en los últimos años se han ido acumulado entre ellos. UN وإن المجتمع الدولي يعتزم الآن مساعدة إسرائيل والفلسطينيين على تخطي المشاكل التي تراكمت بينهما في السنين الأخيرة.
    la comunidad internacional está gravemente preocupada por el grado de pobreza y marginación de los países menos adelantados. UN وإن المجتمع الدولي يشعر بقلق بالغ إزاء درجة ما تعانيه أقل البلدان نموا من فقر وتهميش.
    Por fortuna, la comunidad internacional ha dedicado últimamente una mayor atención a África. UN وإن المجتمع الدولي يوجِّه مزيدا من الاهتمام إلى أفريقيا، في الآونة الأخيرة، لحسن الحظ.
    la comunidad mundial debe establecer una eficaz alianza mundial entre Estados e instituciones a fin de prevenir y combatir el terrorismo y los conflictos violentos. UN وإن المجتمع العالمي عليه أن يقيم شراكة عالمية فعالة بين الدول والمؤسسات لمنع الإرهاب والصراعات العنيفة ومكافحتها.
    la comunidad internacional tiene para con las futuras generaciones el deber de finalizar y aprobar el proyecto de convenio durante el actual período de sesiones. UN وإن المجتمع الدولي عليه واجب إتمام مشروع الاتفاقية واعتمادها في الدورة الحالية، من أجل الأجيال المقبلة.
    la comunidad internacional está hondamente preocupada por los informes acerca del apoyo aéreo militar prestado por el Gobierno en el curso de ataques contra poblaciones civiles y por el traslado de más equipo militar a Darfur. UN وإن المجتمع الدولي ليساوره بالغ القلق إزاء التقارير التي تفيد حدوث دعم جوي عسكري حكومي خلال الهجمات التي تشن على السكان المدنيين، وإزاء تحريك المزيد من الأصول العسكرية إلى داخل دارفور.
    la sociedad civil junto con el gobierno pueden y en realidad deben desempeñar un papel crucial en este sentido. UN وإن المجتمع المدني والحكومة يمكنهما، بل يجب عليهما، أن يؤديا دورا حاسما صوب تلك الغاية.
    Fue muy valiosa la ayuda de la sociedad civil, que colaboró con el Gobierno en dicha esfera. UN وإن المجتمع الدولي الذي تعاون مع الحكومة لهذا الغرض كان بمثابة معونة قيّمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد