ويكيبيديا

    "واتخذت الجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Asamblea General aprobó la
        
    • la Asamblea General adoptó
        
    • la Asamblea aprobó
        
    • la Asamblea General ha aprobado
        
    • la Asamblea General ha adoptado
        
    • la Asamblea General de
        
    • y la Asamblea General
        
    10. Posteriormente, el 14 de septiembre de 1993, en la continuación de su cuadragésimo séptimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 47/210 B, sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ٠١ - واتخذت الجمعية العامة بعد ذلك القرار ٤٧/٢١٠ باء المؤرخ ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    8. El 23 de diciembre de 1994, la Asamblea General aprobó la resolución 49/228, sobre la financiación de la UNPROFOR. UN ٨ - واتخذت الجمعية العامة القرار ٤٩/٢٢٨ المؤرخ ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بشأن تمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    En su quincuagésimo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 50/164 sobre el mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها الخمسين القرار ٥٠/١٦٤ بشأن تحسين مركز المرأة في اﻷمانة العامة.
    la Asamblea General adoptó las decisiones correspondientes sobre el destino de todos los saldos no comprometidos comunicados. UN واتخذت الجمعية العامة مقررات بشأن معاملة جميع ما تم التبليغ عنه من أرصدة غير مرتبط بها.
    la Asamblea aprobó 298 resoluciones y 146 decisiones. UN واتخذت الجمعية العامة ٢٨٩ قرارا و ١٤٦ مقررا.
    Asimismo, la Asamblea General ha aprobado las resoluciones 40/21, 41/40, 42/19 y 43/25, que instan nuevamente a las Partes a reanudar dichas negociaciones. UN واتخذت الجمعية العامة أيضا القرارات ٤٠/٢١ و ٤١/٤٠ و ٤٢/١٩ و ٤٣/٢٥ وفيها تكرر طلبها إلى الطرفين باستئناف هذه المفاوضات.
    la Asamblea General aprobó la resolución 55/281, en la que se pedía a todos los órganos pertinentes de las Naciones Unidas que examinasen el informe. UN واتخذت الجمعية العامة القرار 55/281 الذي دعت فيه جميع هيئات الأمم المتحدة إلى النظر في التقرير.
    Posteriormente, la Asamblea General aprobó la resolución 61/264. UN واتخذت الجمعية العامة في وقت لاحق القرار 61/264.
    El 24 de diciembre de 2009, la Asamblea General aprobó la resolución 64/235, por la que se institucionalizó el Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN واتخذت الجمعية العامة في 24 كانون الأول/ديسمبر 2009 القرار 64/235 الذي تم بموجبه إضفاء الطابع المؤسسي على فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 52/182 relativa al comercio internacional y el desarrollo y, así, confirmó las secciones correspondientes de las conclusiones convenidas 1997/1. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٢ المتعلق بالتجارة والتنمية، وأكدت فيه اﻷجزاء ذات الصلة من الاستنتاجات المتفق عليها ١٩٩٧/١.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 52/185 relativa al aumento de la cooperación internacional con miras a dar una solución segura al problema de la deuda externa de los países en desarrollo. UN واتخذت الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/١٨٥ بشأن تعزيز التعاون الدولي من أجل إيجاد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية.
    El 22 de junio de 2005, la Asamblea General aprobó la resolución 59/294, por la que autorizó que se contrajeran obligaciones de hasta 13 millones de dólares para el período del 1° de julio al 31 de diciembre de 2005. UN واتخذت الجمعية العامة في 22 حزيران/يونيه 2005 القرار 59/294 الذي وافقت فيه على الالتزام بمبلغ يصل إلى 13 مليون دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    la Asamblea General aprobó la resolución 62/138, titulada " Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica " , en la que se hizo hincapié en la interrelación entre procreación prematura, matrimonio precoz, violencia contra las mujeres jóvenes y las niñas y discriminación por motivo de género, entre otros conceptos, como causas subyacentes de la fístula obstétrica. UN 10 - واتخذت الجمعية العامة القرار 62/138، المعنون " دعم الجهود الرامية إلى القضاء على ناسور الولادة " ، الذي شدد على وجود صلات بين عدد من العوامل، من بينها الإنجاب في سن مبكرة، والزواج المبكر، والعنف ضد الشابات والفتيات والتمييز على أساس الجنس، باعتبارها الأسباب الرئيسية لناسور الولادة.
    Posteriormente, el 9 de abril de 2014, la Asamblea General aprobó la resolución 68/247 B, en la que decidió establecer el puesto a tiempo completo de Representante del Secretario General para las Inversiones de los Fondos de la Caja con categoría de Subsecretario General. UN 24 - واتخذت الجمعية العامة لاحقا، في 9 نيسان/أبريل 2014، القرار 68/247 باء، الذي قررت فيه إنشاء وظيفة على أساس التفرغ لممثل للأمين العام معني باستثمار أصول الصندوق برتبة أمين عام مساعد.
    2. En su trigésimo sexto período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 36/97 A, de 9 de diciembre de 1981, por la cual, entre otras cosas, pidió a la Comisión de Desarme que, en su período de sesiones sustantivo de 1982, terminara su examen del enfoque general, estructura y alcance del estudio y que transmitiera las conclusiones de sus deliberaciones al grupo de expertos. UN " ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والثلاثين القرار ٣٦/٩٧ ألف، المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١ وفيه طلبت من هيئة نزع السلاح، في جملة أمور، أن تتم النظر، أثناء دروتها الموضوعية لعام ١٩٨٢، في النهج العام للدراسة وفي هيكلها ونطاقها، وأن تحيل نتائج مداولاتها إلى فريق الخبراء.
    En su decimoséptimo período de sesiones, tras examinar el informe del Comité Especial1, la Asamblea General aprobó la resolución 1810 (XVII), de 17 de diciembre de 1962, en virtud de la cual se ampliaba la composición del Comité Especial agregándole siete nuevos miembros. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة في دورتها السابعة عشرة، بعد نظرها في تقرير اللجنة الخاصة)١(، القرار ١٨١٠ )د - ١٧( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٦٢، الذي وسعت بمقتضاه عضوية اللجنة الخاصة بإضافة سبعة أعضاء جدد.
    En su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Asamblea General aprobó la resolución 52/226, de 27 de abril de 1998, relativa a la reforma del régimen de adquisiciones y de contratación externa, que dio más fuerza a las recomendaciones de la OSSI en materia de adquisiciones. UN ٦٢ - واتخذت الجمعية العامة في أثناء دورتها الثانية والخمسين القرار ٥٢/٢٢٦ المؤرخ ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٨ بشأن إصلاح نظام الشراء والاستعانة بمصادر خارجية، الذي ساعد على زيادة تعزيز التوصيات التي قدمها المكتب بشأن نظام الشراء.
    2. la Asamblea General adoptó esta decisión en la inteligencia de que dicha decisión no influiría en modo alguno en las disposiciones que se habrían de adoptar para el examen de ese tema en el futuro. UN ٢ - واتخذت الجمعية العامة ذلك القرار على أساس ألا يخل هذا القرار بالترتيبات المزمع اتخاذها للنظر في هذا البند مستقبلا.
    En su resolución 47/1 de 22 de septiembre de 1992, la Asamblea General adoptó la misma postura. UN واتخذت الجمعية العامة في قرارها 47/1 المؤرخ 22 أيلول/سبتمبر 1992 نفس الموقف.
    la Asamblea aprobó sin votación una resolución en la que se subraya la necesidad de llevar a cabo una urgente operación ecológica con el fin de eliminar esos incendios, superar sus negativas consecuencias y rehabilitar los territorios afectados. UN واتخذت الجمعية العامة دون إجراء تصويت قرارا يؤكد على ضرورة القيام بعملية بيئية على نحو مستعجل ابتغاء إخماد النيران، والتغلب على آثارها الضارة وإعادة تأهيل الأراضي المتضررة.
    Asimismo, la Asamblea General ha aprobado las resoluciones 40/21, 41/40, 42/19 y 43/25, que instan nuevamente a las Partes a reanudar dichas negociaciones. UN واتخذت الجمعية العامة أيضا القرارات 40/21 و 41/40 و 42/19 و 43/25 وفيها تكرر طلبها إلى الطرفين باستئناف هذه المفاوضات.
    la Asamblea General ha adoptado una serie de medidas para abordar la cuestión del tiempo de preparación. UN 159 - واتخذت الجمعية العامة عددا من الخطوات لمعالجة مسألة مهلة التنفيذ.
    la Asamblea General de las Naciones Unidas también ha aprobado numerosas resoluciones con el mismo fin que abarcan diversos tipos de situaciones. UN واتخذت الجمعية العامة للأمم المتحدة أيضاً عدة قرارات للغرض نفسه تغطي مجموعة واسعة من الحالات.
    El Consejo de Seguridad aprobó más de 63 resoluciones sobre el particular, y la Asamblea General aprobó 17 resoluciones. UN لقد اتخذ مجلس اﻷمن أكثر من ٦٣ قرارا بشأن هذا الموضوع، واتخذت الجمعية العامة ١٧ قرارا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد