adoptó la decisión 97/14, de 16 de mayo de 1997, sobre el examen quinquenal de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٧٩/٤١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن استعراض الخمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
adoptó la decisión 97/14, de 16 de mayo de 1997, sobre el examen quinquenal de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٧٩/٤١ المؤرخ ٦١ أيار/ مايو ٧٩٩١ بشأن استعراض الخمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية؛ |
adoptó la decisión 98/1, de 23 de enero de 1998, relativa a un enfoque más selectivo de las intervenciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/١ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والمتعلق بتضييق بؤرة تركيز تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adoptó la decisión 98/3, de 23 de enero de 1998, sobre la estrategia de financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/٣ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
El Consejo finalizó el examen de la cuestión de los intereses sobre las indemnizaciones y aprobó la decisión 243 (S/AC.26/Dec.243 (2005)) sobre este tema. | UN | أنهى المجلس النظر في مسألة الفوائد المترتبة على التعويضات واتخذ المقرر 243 (S/AC.26/Dec.243 (2005)) بشأن هذه المسألة. |
adoptó la decisión 98/1, de 23 de enero de 1998, relativa a un enfoque más selectivo de las intervenciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/١ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والمتعلق بتضييق بؤرة تركيز تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adoptó la decisión 98/3, de 23 de enero de 1998, sobre la estrategia de financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/٣ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adoptó la decisión 98/1, de 23 de enero de 1998, relativa a un enfoque más selectivo de las intervenciones del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/١ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ والمتعلق بتضييق بؤرة تركيز تدخلات برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adoptó la decisión 98/3, de 23 de enero de 1998, sobre la estrategia de financiación del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo; | UN | واتخذ المقرر ٩٨/٣ المؤرخ ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ بشأن استراتيجية التمويل المتعلقة ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي؛ |
adoptó la decisión 2004/16, de 18 de junio de 2004, sobre los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | واتخذ المقرر 2004/16، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن متطوعي الأمم المتحدة. |
adoptó la decisión 2004/22, de 18 de junio de 2004, sobre el equilibrio de género en el PNUD. | UN | واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
adoptó la decisión 2004/19, de 18 de junio de 2004, sobre la programación conjunta. | UN | واتخذ المقرر 2004/19، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن البرمجة المشتركة. |
adoptó la decisión 2004/16, de 18 de junio de 2004, sobre los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | واتخذ المقرر 2004/16، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن متطوعي الأمم المتحدة. |
adoptó la decisión 2004/22, de 18 de junio de 2004, sobre el equilibrio de género en el PNUD. | UN | واتخذ المقرر 2004/22، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004 بشأن التوازن بين الجنسين في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
adoptó la decisión 2004/19, de 18 de junio de 2004, sobre la programación conjunta. | UN | واتخذ المقرر 2004/19، المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2004، بشأن البرمجة المشتركة. |
La Junta Ejecutiva examinó el planteamiento actual en relación con las contribuciones de los gobiernos a los gastos de las oficinas locales en su tercer período ordinario de sesiones de 1996 y adoptó la decisión 96/41 al respecto. | UN | وقد استعرض المجلس التنفيذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ المنهج المتبع حاليا فيما يتعلق بمساهمات الحكومات في تكاليف المكاتب المحلية واتخذ المقرر ٩٦/٤١ في هذا الصدد. |
adoptó la decisión 97/25, de 19 de septiembre de 1997, relativa al primer marco para la cooperación con Nigeria (DP/CCF/NIR/1); | UN | واتخذ المقرر ٩٧٢٥/ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن إطار التعاون القطري اﻷول لنيجريا (DP/CCF/NIR/1)؛ |
adoptó la decisión 97/25, de 19 de septiembre de 1997, relativa al primer marco para la cooperación con Nigeria (DP/CCF/NIR/1); | UN | واتخذ المقرر ٩٧٢٥/ المؤرخ ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ بشأن إطار التعاون القطري اﻷول لنيجريا (DP/CCF/NIR/1)؛ |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección y aprobó la decisión 2013/1 (véase el anexo). | UN | 36 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخذ المقرر 2013/1 (انظر المرفق). |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre las recomendaciones de la Dependencia Común de Inspección y aprobó la decisión 2013/1 (véase el anexo). | UN | 36 - وأحاط المجلس التنفيذي علما بالتقرير المتعلق بتوصيات وحدة التفتيش المشتركة واتخذ المقرر 2013/1 (انظر المرفق). |
La Junta Ejecutiva tomó nota del informe sobre los compromisos financieros (DP/FPA/2002/5) y aprobó la decisión 2002/5, informe anual del FNUAP y compromisos de financiación. IV. El FNUAP y los enfoques sectoriales | UN | 51 - وأحاط المجلس التنفيذي بالتقرير المتعلق بالالتزامات بالتمويل (DP/FPA/2002/5) واتخذ المقرر 202/5، بشأن التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للسكان والالتزامات بتمويله. |