ويكيبيديا

    "واتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • acusó a
        
    • fue acusado
        
    • y acusado
        
    • acusado de
        
    • acusaron a
        
    • acusó al
        
    • se le acusó
        
    • acusaron al
        
    • y acusó
        
    • se acusó
        
    • acusado y
        
    • acusaba a
        
    • se lo acusó
        
    Kapopo acusó a Kahimbi de intentar debilitarle, así como a otros grupos Mai Mai, no pagándoles sueldos ni proporcionando raciones básicas. UN واتهم كابوبو كاهيمبي بمحاولة إضعافه وإضعاف جماعات ماي ماي أخرى بعدم دفع المرتبات أو توفير الحصص التموينية الأساسية.
    acusó a la Comisión y al Comité de practicar una política vengativa contra el pueblo iraquí y pidió a la Comisión que modificara su decisión. UN واتهم اللجنة ولجنة الجزاءات باتباع سياسة من الانتقام ضد الشعب العراقي وطلب أن تغير اللجنة قرارها.
    También fue acusado de hablar con periodistas extranjeros sobre las actividades de los partidarios de la democracia en Shanghai. UN واتهم أيضاً بالتحدث إلى صحفيين أجانب حول أنشطة أنصار الديمقراطية في شنغهاي.
    Fue llevado al destacamento militar de Nebaj, donde fue golpeado y acusado de ser miembro de la URNG. UN وقد اقتيد الى قاعدة تيباخ العسكرية، حيث ضرب واتهم بانتمائه الى الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    Los ultranacionalistas acusaron a la dirección de la agencia de " tergiversar la información sobre la revolución del pueblo " . UN واتهم غلاة القوميين مديري وكالة الأنباء بـ ' ' تحريف حقائق ثورة الشعب``، ووجهوا لهم تهديدات بشكل منتظم.
    Se acusó al Gobierno de recurrir a bandas juveniles, organizadas y dirigidas por los militares, para intimidar a sus oponentes. UN واتهم التقرير الحكومة بالاعتماد على جماعات من الشبان، يقوم العسكريون بتنظيمهم وتوجيههم، لإرهاب معارضي الحكومة.
    Específicamente se le acusó de formular denuncias sobre violaciones de derechos humanos por teléfono y para emisoras de radio extranjeras; UN واتهم خاصة بالابلاغ عن انتهاكات حقوق اﻹنسان بالهاتف وبالاذاعة إلى العالم الخارجي؛
    El Iraq acusó a la Comisión y al Comité de seguir una política de venganza contra el pueblo iraquí y pidió a la Comisión que modificara su decisión. UN واتهم العراق اللجنة ولجنة الجزاءات باتباع سياسة من الانتقام ضد الشعب العراقي وطلب أن تغير اللجنة قرارها.
    En un discurso de 10 minutos de duración, el Sr. Arafat acusó a Israel de incumplir las condiciones del proceso de paz y advirtió que se agotaba el tiempo. UN واتهم السيد عرفات، في خطاب دام عشر دقائق، إسرائيل بالنكوص عن شروط عملية السلام وحذر من فوات اﻷوان.
    Asimismo se acusó a los seis de pertenecer a una organización ilegal. UN واتهم الرجال الستة أيضا بالانتماء إلى منظمة غير شرعية.
    Un día después el preso murió y el Sr. Badarna fue acusado de asesinato. UN وبعد يوم توفى السجين. واتهم السيد بدارنه بجريمة القتل.
    Mi país fue acusado en forma específica de participar en esa crisis. UN واتهم بلدي على وجه التحديد بالتورط في اﻷزمة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    El padre Hillary fue acusado de reclutar a esas personas y de organizar el complot. UN واتهم الأب هيلاري بتجنيدهم وتدبير المؤامرة.
    En ambas ocasiones, el autor fue detenido y acusado de obstaculizar la libre circulación del tráfico en una carretera pública. UN وفي كلا المناسبتين، قبض على صاحب البلاغ واتهم بجريمة تعويق حرية حركة المرور في طريق عام.
    457. David Njenga Ngugi fue detenido con otras cinco personas y acusado de atraco. UN ٧٥٤- دافيد نيجنغا نغوغي قبض عليه مع خمسة أشخاص آخرين واتهم بالسرقة.
    El Sr. Draskovic fue ulteriormente acusado de asesinato, lesiones y daños y de haber atacado a un agente de policía. UN واتهم السيد دراسكوفيتس بعد ذلك بالقتل والجرح العمد واﻹتلاف العمد والتعدي على أحد ضباط الشرطة.
    Los activistas de Hamas en Jericó acusaron a las fuerzas de seguridad israelíes por el asesinato y prometieron vengarse. UN واتهم حركيو حماس في أريحا قوات اﻷمن الاسرائيلية بعملية القتل وتوعدوا بالانتقام.
    Se acusó al comandante de homicidio involuntario y de no haber prestado asistencia a personas en peligro. UN واتهم الرائد بالقتل غير العمد وعدم إنقاذ أشخاص في خطر.
    Específicamente se le acusó de formular denuncias sobre violaciones de derechos humanos por teléfono y para emisoras de radio extranjeras. UN واتهم خاصة بالابلاغ عن انتهاكات حقوق اﻹنسان بالهاتف وبالاذاعة إلى العالم الخارجي؛
    Los refugiados acusaron al Ejército de Burundi de orquestar una campaña deliberada de hostigamiento. UN واتهم اللاجئون الجيش البوروندي بالقيام بحملة متعمدة من المضايقة.
    Davis no le prestó atención y acusó a E. M. del delito de daños en propiedad ajena. UN لكن ديفيز تجاهله، واتهم أ. م. بتدمير ممتلكات.
    Posteriormente, creó la Agencia de Detectives, Investigaciones Comerciales e Industriales, clausurada cuando se comprobó su participación como coautor en el sabotaje al avión de Cubana de Aviación en Barbados en 1976, que costó la vida a 73 personas, por lo cual fue acusado y encarcelado. UN وقام بعد ذلك بإنشاء وكالة المخبرين والتحقيقات التجارية والصناعية، التي أغلقت عندما تأكد أنه اشترك في تنفيذ العملية التخريبية ضد طائرة الركاب التابعة للطيران الكوبي في بربادوس في عام 1976، التي راح ضحيتها 73 شخصا، واتهم فيها وسجن بسببها.
    acusaba a la autora de haber intentado usar un cuchillo en una ocasión. UN واتهم صاحبةَ البلاغ بأنها حاولت في إحدى المرات أن تستخدم سكينا.
    se lo acusó de distribuir un panfleto en que se describía la lista de premios obtenidos por Daw Aung San Suu Kyi y de fotocopiarlas sin permiso. UN واتهم بتوزيع منشور يصف قائمة الجوائز التي نالتها داو أونغ سان سيو كيي، وبنسخها بدون إذن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد