ويكيبيديا

    "واثق من أنه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • seguro de que
        
    • segura de que
        
    • seguro que es
        
    • confío en que
        
    Estoy seguro de que aportará, en nombre de Turquía, grandes cosas a nuestras tareas. UN وأنا واثق من أنه سوف يسهم باسم تركيا، إسهاماً كبيراً في عملنا.
    Si puede ayudarme alguien a ponerme en pie, estoy seguro de que seré capaz de volver al trabajo. Open Subtitles إن ساعدني أحد على الوقوف على قدمي، فأنا واثق من أنه تمكنني العودة إلى العمل.
    Teniendo en cuenta su amplia experiencia y particularmente su íntimo conocimiento de las Naciones Unidas, estoy seguro de que dirigirá con éxito las deliberaciones durante el período de sesiones. UN ونظرا لسعة خبرته، وخصوصا معرفته الوثيقة باﻷمم المتحدة، فإنني واثق من أنه سيقود بنجاح مداولات الجمعية خلال هذه الدورة.
    Eh, estoy segura de que realmente va a estar molesto por eso. Open Subtitles اه، وأنا واثق من أنه حقا سيكون مفاجأة حول ذلك.
    Estoy segura de que le va a meter la lengua hasta la garganta tan pronto como aparezca porque esa es la clase que tiene. Open Subtitles أنا واثق من أنه هو ستعمل عصا سانه أسفل حلقها في أقرب وقت لأنها تحصل هناك، لأن هذه هي الطريقة أنيق هو.
    Estoy seguro de que el Tratado de no proliferación será prorrogado indefinidamente y sin condiciones. UN إنني واثق من أنه سيتم تمديد معاهدة عدم الانتشار إلى أجل غير مسمى ودون شروط.
    Estoy seguro de que se recordará que mi país fue uno de los primeros en subrayar la necesidad de un mecanismo de verificación eficaz para el Tratado de no proliferación. UN وإنني واثق من أنه باﻹمكان تذكﱡر أن بلدي كان ضمن أول من شدد على الحاجة إلى آلية تحقق فعالة لمعاهدة عدم الانتشار.
    Estoy seguro de que esto es un buen presagio para los esfuerzos que sin duda seguirá realizando en beneficio de nuestra causa común. UN وأنا واثق من أنه فأل حسن لجهودكم الرامية إلى خدمة قضيتنا المشتركة.
    Estoy seguro de que dará continuidad al legado que dejó su predecesor, el Sr. Jan Kavan. UN وأنا واثق من أنه سيبني على الإرث الذي خلفه سلفه، السيد يان كافان.
    Estoy seguro de que bajo su hábil dirección, la labor de la Comisión se verá coronada por el éxito. UN أنا واثق من أنه في ظل قيادتكم الماهرة، سيحقق عمل الهيئة نتائج ناجحة.
    Estoy seguro de que con sus conocimientos y su experiencia guiará con éxito las labores de la Asamblea. UN وبما له من حكمة وخبرة، فأنا واثق من أنه سيقود مداولات الجمعية بنجاح.
    Ahora mismo, mientras hablo, estoy seguro de que algún empleado, en algún lugar ha sido convencido para revelar los detalles de su cuenta por alguien que dice ser del departamento de IT. TED وحتى الآن، فمثلما تحدثت، فإنني واثق من أنه توجد إحدى الموظفات التي تتحدث دائمًا عن إعطاء تفاصيل حسابها إلى شخص ما يدعي أنه من إدارة تكنولوجيا المعلومات.
    Y en cuanto a su padre, por lo que ha dicho, estoy seguro de que aplaudiría una tal colaboración. Open Subtitles وكما لوالدك من ما قلته أنا واثق من أنه سوف نحيي مثل هذا التعاون.
    ¿Estás seguro de que no entró nadie más en la casa esa mañana? ¿Sólo los pacientes? Open Subtitles لكنك واثق من أنه لم يأتِ أحد للمنزل هذا الصباح عدا عن المرضى؟
    Y esta vez, estoy seguro de que es verdad. Open Subtitles وهذه المرة، فيكتور، وأنا واثق من أنه هو الصحيح.
    El apellido no cierra, pero estoy seguro de que es el mismo. Open Subtitles الإسم الأخير لم أتذكره، لكني واثق من أنه هو
    Estoy seguro de que él la mató y lo hizo parecer como un homicidio del tarotista. Open Subtitles أنا واثق من أنه قتلها وجعل الجريمة تبدو كجرائم التارو
    Y si ahora pudiera ver a Dendi, estoy segura de que estaría orgulloso de su hijo. Open Subtitles وإذا كان الآن انه يمكن ان نرى الديندي، أنا واثق من أنه فخور ابنه.
    Estoy segura de que no fue fácil salir con nuestra hermana secreta. Open Subtitles أنا واثق من أنه لم يكن من السهل شنقا مع شقيقة السري لدينا.
    Entiendo porque piensas eso, pero estoy segura de que no es verdad Open Subtitles وأنا أفهم لماذا كنت تعتقد أن، ولكن أنا واثق من أنه ليس صحيحا.
    Pobrecito. ¿Estás seguro que es nuestro? Open Subtitles بارك الرب قلبه هل أنت واثق من أنه ولدنا؟
    confío en que seguirá al servicio de la humanidad en otras funciones. UN وإنني واثق من أنه سيواصل خدماته للإنسانية من مواقع أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد