ويكيبيديا

    "واثنتان من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dos
        
    • dos de
        
    • dos del
        
    • y los otros dos por
        
    • y una
        
    Se han recibido respuestas de 14 Estados Miembros y dos organizaciones de las Naciones Unidas. UN وأوضح أن الردود جاءت من 14 دولة عضو، واثنتان من منظمات الأمم المتحدة.
    Dos volaban de norte a sur y dos de sur a norte. UN وكانت اثنتان منها تحلقان من الشمال الى الجنوب واثنتان من الجنوب الى الشمال.
    Cuatro de los 16 Ministros y dos de los cuatro Secretarios de Estado fueron mujeres. UN وكان ٤ من أصل ١٦ وزيرا واثنتان من أصل أربعة أمناء دولة من النساء.
    dos de los cuatro vicepresidentes del Bundestag de Alemania son mujeres. UN واثنتان من النواب اﻷربعة لرئيس البوندستاغ اﻷلماني من النساء.
    El aumento entraña el establecimiento de cinco nuevos puestos, tres del cuadro orgánico y dos del cuadro de servicios generales, si bien viene acompañado de una disminución de los recursos para personal temporario general. UN وتشمل الزيادة إنشاء خمس وظائف جديدة، ثلاث منها من الفئة الفنية واثنتان من فئة الخدمات العامة، مع تخفيض الموارد المخصصة للمساعدة العامة المؤقتة.
    Se pudieron ver varios camiones del ejército, tres coches de bomberos y dos autobuses carcelarios durante las manifestaciones. UN وشوهدت خلال المظاهرات عدة شاحنات عسكرية وثلاث قاطرات لاخماد النيران واثنتان من حافلات السجون.
    Aviones de combate del enemigo israelí atravesaron el espacio aéreo del Líbano - cuatro por encima de Naqura, y dos por encima de Alma ash-Shaab, hacia el norte, y volaron en círculos, llegando a Shikka. UN اخترقت طائرات مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي الأجواء اللبنانية: أربع من فوق الناقورة، واثنتان من فوق علما الشعب.
    Es un orgullo para Belice contar con 13 zonas marinas protegidas, de las cuales ocho son reservas marinas, dos son monumentos naturales, uno es un parque natural y dos son santuarios naturales. UN وتتباهى بليز بوجود 13 منطقة بحرية محمية فيها، منها ثمانية محتجزات بحرية، واثنتان من المعالم الوطنية، وواحدة متنـزه وطني، واثنتان من محميات الأحياء البرية.
    De los cinco miembros no permanentes que permanecerán en el Consejo en 2008, dos son de África y Asia, uno de América Latina y el Caribe y dos son de Europa Occidental y otros Estados. UN ومن بين الدول الأعضاء غير الدائمة الخمس التي تستمر ولايتها في عام 2008، اثنتان من أفريقيا وآسيا، وواحدة من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واثنتان من دول أوربا الغربية ودول أخرى.
    Ese mismo día, tres aviones militares turcos (un C-160 y dos C-130) violaron tres veces las normas internacionales de tráfico aéreo y tres veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي نفس اليوم، انتهكت طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز C-130، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية ثلاث مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص ثلاث مرات.
    El 15 de julio de 2008, cuatro aviones militares turcos (dos C-160 y dos Cougar) violaron cuatro veces las normas internacionales de tráfico aéreo y cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 15 تموز/يوليه 2008، انتهكت طائرات عسكرية تركية، اثنتان منها من طراز C-160 واثنتان من طراز Cougar، الأنظمة الدولية للملاحة الجوية أربع مرات، والمجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص أربع مرات.
    dos de esos servicios de apoyo a los presos se han adaptado a las necesidades específicas de las mujeres indígenas. UN واثنتان من خدمات دعم المساجين مصممتان تحديدا لتلبية احتياجات نساء الشعوب الأصلية.
    Le di tres dosis de epinefrina, dos de atropina. Open Subtitles أعطيته 3 جرعات من الإبنفرين واثنتان من الأتروبين
    Durante el período que cubre el informe se han desplegado cuatro nuevas unidades de policía constituidas, una del Senegal, una de Egipto y dos de Jordania. UN وانتشرت أربع وحدات جديدة من الشرطة المشكلة في الفترة المشمولة بالتقرير، واحدة من السنغال، وواحدة من مصر، واثنتان من الأردن.
    La preparación de los estados financieros a partir de los datos extraídos del sistema de contabilidad requería cuatro etapas, dos de las cuales no estaban automatizadas. UN وتتمثل العملية في أربع خطوات لإنتاج البيانات المالية من البيانات المستخرجة من النظام المحاسبي، واثنتان من هذه الخطوات ليستا آليتين.
    dos de los tres Miembros del Parlamento europeo son mujeres y, en los gobiernos locales, el 23% de los 582 concejales son mujeres. UN واثنتان من أعضاء البرلمان الثلاثة من النساء، وفي الحكم المحلي، تمثل المرأة نسبة 23 في المائة من المستشارين البالغ عددهم 582 مستشاراً.
    El aumento (635.800 dólares) corresponde al proyecto de crear cuatro nuevos puestos (dos de categoría P–4 y dos de categoría P–2). UN ويتصل النمو )٨٠٠ ٦٣٥ دولار( بمقترح إنشاء أربع وظائف جديدة )اثنتان من الرتبة ف - ٤ واثنتان من الرتبة ف - ٢(.
    Sin embargo, varias fotos podían leerse claramente, y el Grupo de Expertos identificó cinco fusiles AK-47, de los cuales tres eran del tipo AR-M1 y dos del tipo SA-M7 fabricados en Bulgaria. UN غير أن الكثير من الصور كان واضحا، وحدد الفريق خمس بنادق AK-47، ثلاث منها من طراز AR-M1، واثنتان من
    El 3 de febrero de 2008, entre las 11.00 y las 11.40 horas, cuatro aviones de combate del enemigo israelí violaron el espacio aéreo libanés, dos de ellos por Rumaysh y los otros dos por Kfar Kila; se dirigieron al norte hasta llegar a la zona de Al-Batrun, volaron en círculos entre la región del sur y Al-Batrun y se retiraron a la altura de An-Naqura. UN - بتاريخ 3 شباط/فبراير 2008 بين الساعة 00/11 والساعة 40/11، خرقت الأجواء اللبنانية 4 طائرات حربية للعدو الإسرائيلي، اثنتان من فوق رميش واثنتان من فوق كفركلا باتجاه الشمال وصولا حتى منطقة البترون ونفذت تحليقا دائريا بين الجنوب والبترون، ثم غادرت من فوق الناقورة.
    El 15 de enero de 2009, dos aeronaves militares turcas Cougar y una aeronave C-160 violaron cuatro veces el reglamento internacional de tráfico aéreo y otras cuatro veces el espacio aéreo nacional de la República de Chipre. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2009، انتهكت ثلاث طائرات عسكرية تركية، واحدة من طراز C-160 واثنتان من طراز Cougar أربع مرات قواعد الملاحة الجوية الدولية وأربع مرات المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد